"Soubor pohádek z Indočínského poloostrova, především z Vietnamu, také však z Kambodže a Laosu. Pohádky orientálního koloritu, které se odehrávají v džungli a v tropickém pralese a které odrážejí dávné společenské poměry, kdynad zemí vládli králové. Příběhy zachycující bájný svět, kdy se bohové stýkají s lidmi a zvířata mluví, také však běžný všední život s jeho činností a myšlením."
"Als die Fische die Sterne schluckten : Märchen und Legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha : an den Ufern des Roten Flusses und des Mekong"
"Als die Fische die Sterne schluckten. Märchen und legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha. An den Ufern des Roten Flusses und des Mekong gelesen, gehört und aufgeschrieben"
"Als die Fische die Sterne schluckten Märchen u. Legenden aus Vietnam, Laos u. Kambodscha gelesen, gehört u. aufgeschrieben"
"Als die Fische die Sterne schluckten Märchen und Legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha"
"Als die Fische die Sterne schluckten Märchen u. Legenden aus Vietnam, Laos u. Kambodscha, gelesen, gehört u. aufgeschrieben"
"Als die Fische die Sterne schluckten Märchen und legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha. An den Ufern des Roten Flusses und des Mekong gelesen, gehört und aufgeschrieben"
"Als die Fische die Sterne schluckten : Märchen u. Legenden aus Vietnam, Laos u. Kambodscha"
"Kdyz se ryby pásly na nebi : Vietnamské pohádky"
"Als die Fische die Sterne schluckten : Märchen und Legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha, an den Ufern des Roten Flusses und des Mekong"
"Als die Fische die Sterne schluckten : Märchen und Legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha : an den Ufern des Roten Flusses und des Mekong gelesen, gehört und aufgeschrieben"
"Als die Fische die Sterne schluckten Märchen u. Legenden aus Vietnam, Laos u. Kambodscha"
"Als die Fische die Sterne schluckten : Märchen und Legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha ; an den Ufern des Roten Flusses und des Mekong gelesen, gehört und aufgeschrieben"
"Als die Fische die Sterne schluckten : Märchen und Legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha : an den Ufer des roten Flusses und des Mekong gelesen, gehört und aufgeschrieben"
"Als die Fische die Sterne schluckten"
"Když se ryby pásly na nebi : Vietnamské pohádky ; Cetl, slyšel a zaznam"
"Als die Fische die Sterne schluckten : Märchen und Legenden aus Vietnam, Laos und Kambodscha"
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.