"Uzun metrajlı filmler." . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Social conditions." . . "Celebrities, American Fiction." . . "United States" . . "United States." . "Novela estadounidense." . . "Novela Estadounidense." . "Skønlitteratur-USA" . . "Prisutnost" . . "Mr. Chance" . . . . "Mukana kuvassa"@fi . "Mukana kuvassa" . . "Desde el jardín : novela" . . . . . "Wystarcy być" . . . . . "Bienvenido, Mr. Chance" . "Bienvenido Mr. Chance : (desde el jardín)"@es . . . . . "Ḥuẓūr" . . . "Being there : the startling novel of a new american hero" . . . . . . . . . "Psychological fiction" . . . . "Niwashi : tada soko-ni iru dake-no hito" . . "Genres littéraires" . . . "Opowiadanie amerykańskie"@pl . . "Aanwezig : roman" . . . . . "Desde el jardín"@es . "Desde el jardín" . . . . . . . . . "Being there" . "Being there"@en . "Being there"@es . . . . . "The story of Chauncey Gardiner--Chance--an enigmatic but distinguished man who emerges from nowhere to become an heir to the throne of a Wall Street tycoon, a presidential policy advisor, and a media icon."@en . "The story of Chauncey Gardiner--Chance--an enigmatic but distinguished man who emerges from nowhere to become an heir to the throne of a Wall Street tycoon, a presidential policy advisor, and a media icon." . . "Presenze" . "La presence : roman" . . . . . . . "Aanwezig" . . "American novellas" . . . . . . . . "Chance Roman" . . "<>"@he . "Chantal"@pl . "Chantal" . . . . . . . "Oltre il giardino" . "Oltre il giardino"@it . . . . "Parabole moderne (1970) que le film d'Hal Ashby \"Being there\" (1981) a popularisée sous les traits du regretté Peter Sellers." . . . "La présence : Roman" . . . . "身歷其境" . . . "Willkommen, Mr Chance" . . . . . . "Chance est un homme qui n'a eu accès qu'à la culture télévisuelle et qui devient à son tour un personnage très médiatisé." . "Desde el jardín" . . . . "Bir yerde : roman" . . . . "Being There" . "Being There"@it . . "Being there" . . "Being there"@pl . "Being there"@tr . . . . . . . . . "La présence" . . . . . . . "Bienvenido, Mr. Chance = Desde el jardín" . . "להיות שם" . . . . . . "Willkommen, Mister Chance" . . . . . . . . "Een in afzondering levende, analfabete tuinman wordt tot politiek orakel gebombardeerd doordat zijn tuinadviezen voor diepzinnigheden worden gehouden." . "Being there <dt.>" . "Bienvenue, Mister Chance" . . . . . . . . "Mr Chance" . "Tekstuitgave" . . . . . "Desde el jardin" . . . . . . . "Lihiyot sham"@he . . . . "Presenze : romanzo" . "Presenze : romanzo"@it . . . . . . "Being there : screenplay"@en . "Being there : screenplay" . . "庭師ただそこにいるだけの人" . . . . . . . "Byl jsem při tom" . "Wystarczy być"@pl . . "Niwashi tada soko ni iru dake no hito"@ja . . "Wystarczy być" . "Fiction"@he . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . "La Présence" . . . . . "Samfundskritik og -satire"@da . . . . . . "Desde el jardn̕"@es . . . "Willkommen, Mr. Chance" . . . . . . . . . "Shen li qi jing" . . . . . "American fiction"@he . "American fiction"@en . . "Translations"@he . . . . . . . . . . . . "Beeing there" . . . . . . "Bienvenue, Mister Chance : la présence : roman" . . . . . . . "La présence; roman" . . . . . . . "Desde el jardín : Novela"@es . . . "Romans (teksten)" . . . "Americké novely" . . . "Ch'aensŭ Kadŭnŏ, kŭgot e kada" . . . . "Moderne parabel waarin een onbeduidende man, die zich aanvankelijk uitsluitend bezighield met het verzorgen van zijn tuin en het kijken naar televisie, vele contacten krijgt met mensen uit de wereld van de V.I.P.ʹs." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bir yerde= being there" . . . "Satire, American"@en . . . . . "Bienvenue, mister Chance : la présence : roman" . . . "BEING THERE" . . . . . . "Desde el jardin : novela"@es . . . . . "Bienvenido, Mr. Chance desde el jardín"@es . . . . . . . "Li-heyot sham" . . . "Bienvenue Mister Chance : roman" . . . "Satire"@en . . . . . . "Powieść amerykańska"@pl . . "Powieść amerykańska" . . . . . "Bienvenido Mr. Chance : desde el jardín"@es . "Bienvenido Mr. Chance : desde el jardín" . . . . . . "Electronic books"@en . . . . . . . . "Roman" . . . . . . "챈스가드너, 그곳에가다" . "Chance" . "Chance"@da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Willkommen, Mister Chance" . . . . . . "Bir yerde" . . "Bir yerde"@tr . . . . . . . . "The story of Chauncey Gardiner - Chance, an enigmatic but distinguished man who emerges from nowhere to become an heir to the throne of a Wall Street tycoon, a presidential policy adviser, and a media icon. Truly \"a man without qualities,\" Chance's straightforward responses to popular concerns are heralded as visionary. But though everyone is quoting him, no one is sure what he's really saying. And filling in the blanks in his background proves impossible. Being There is a brilliantly satiric look at the unreality of American media culture that is, if anything, more trenchant now than ever."@en . . "The story of Chauncey Gardiner - Chance, an enigmatic but distinguished man who emerges from nowhere to become an heir to the throne of a Wall Street tycoon, a presidential policy adviser, and a media icon. Truly \"a man without qualities,\" Chance's straightforward responses to popular concerns are heralded as visionary. But though everyone is quoting him, no one is sure what he's really saying. And filling in the blanks in his background proves impossible. Being There is a brilliantly satiric look at the unreality of American media culture that is, if anything, more trenchant now than ever." . . . . . . . . "Screenplays"@en . . . . "Being There" . . . "Huzur = Being there" . . . . "La Présence : roman" . . . . . . . . . . . "Ḥuz̤ūr" . . . "Mr Chance : roman" . "Romány" . . "La présence : roman" . "Desde el Jardin Being There"@es . "Parabole moderne (1970) que le film d'Hal Ashby ##Being there## a popularisée sous les traits du regretté Peter Sellers." . . . . . . . . . . . . . . . "Bienvenue, mister Chance" . . . "Literatura." . . "Media culture." . . "American fiction." . . "Amerikaanse letterkunde." . . "Powieść amerykańska 1945-1970 tłumaczenia polskie." . . "Literatura estadounidense Siglo XX." . . "ESTADOS UNIDOS." . . "Literatura estadounidense Autores polacos." . . "Novela estadounidense Siglo XX." . . "fiction." . . "Fiction." . "Literature." . . "Feature films." . . "1900 - 1999" . . "Fame Fiction." . . "Gardeners Fiction." . . "NOVELAS ESTADOUNIDENSES." . . "Desde el Jardin." . . "Bahçıvanlar Roman." . . "Films for the hearing impaired." . . "Littérature américaine Roman 20e siècle." . . "1865 - 1918" . . "American fiction 20th century." . . "Gardeners." . . "Literatura Estadounidense." . . "Cacici, Nelly." . . "Werner Söderström Osakeyhtiö." . . "1960 - 1980" . . . . "engelsk skønlitteratur." . . "Bantam Books." . . "Fiction in English." . . "Fiction in English" . "Ameriška književnost Romani." . .