WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/48530177

The swallow and the tom cat a love story

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Swallow and the Tom cat"
  • "Obras de Jorge Amado"
  • "O gato malhado e a andorinha sinha"@it
  • "Obras"

http://schema.org/description

  • "Belletristik : Brasilien ; Märchen (20. Jh.)."
  • "A swallow and a trouble-making cat become unlikely friends."

http://schema.org/genre

  • "Folklore"
  • "Juvenile works"
  • "Children's stories"
  • "Kinderbuch"
  • "Translations"
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "O gato malhado e a Andorinha Sinha : uma historia de amor"
  • "O Gato Malhado e a andorinha Sinhá : uma história de amor"
  • "O gato malhado e a Andorinha Sinhá:uma historia de amor"
  • "O gato malhado e a Andorinha Sinhá : uma historia de amor"
  • "El gato Mallado y la golondrina Siñá : una historia de amor"@es
  • "El gato mallado y la golondrina siña : una historia de amor"
  • "Kirlangic ile tekir kedi"
  • "O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá uma história de amor"
  • "<<0>> gato malhado e a Andorinha Sinhá : uma história de amor"
  • "Der gestreifte Kater und die Schwalbe Sinhá [eine Liebesgeschichte]"
  • "O gato malhado e a andorinha Sinha : uma historia de amor"
  • "O gato malhado e a andorinha sinhá : uma história de amor"@pt
  • "O gato malhado e a andorinha sinhá : uma história de amor"
  • "O gato malhado e a andorinha Sinhá uma história de amor"
  • "O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá : uma historia de amor"
  • "O gato malhado e a andorinha Sinhá"@pt
  • "Gatto tigrato e miss rondinella"
  • "O pardalos gatos ki ē spathatē chelidona : mia istoria agapēs"
  • "Galád Kandúr és Fecske kisasszony : egy szerelem története"
  • "O Gato malhado e a andorinha sinhá : umo história de amor"
  • "Der gestreifte Kater und die Schwalbe Sinhá : eine Liebesgeschichte"
  • "O gato malhado e a Andorinha Sinhá : uma história de amor"
  • "The swallow and the tom cat : a love story"
  • "Kırlangıç ile tekir kedi = The swallow and the Tom cat"
  • "O gato malhado e a andorinha sinhà : uma história de amor"
  • "Der Gestreifte Kater und die Schwalbe Sinhá : eine Liebesgeschichte"
  • "Gatto Tigrato e Miss Rondinella"
  • "O gato malhado e a andorinha Sinhá: uma história de amor"
  • "Der gestreifte Kater und die Schwalbe Sinhá eine Liebesgeschichte"
  • "El Gato Mallado y la Golondrina Siñá : una historia de amor"
  • "Gatto Tigrato e miss Rondinella"@it
  • "Gatto Tigrato e miss Rondinella"
  • "O gato malhado e a andorinha Sinhá : uma história de amor"
  • "O gato malhado e a adorinha Sinha : uma historia de amor"@pt
  • "O Gato Malhado e a Andorinha Sinha : uma história de amor"
  • "O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá : uma história de amor"
  • "Der gestreifte Kater und die Schwalbe Sinhá e. Liebesgeschichte"
  • "The swallow and the tom cat a love story"@en
  • "Der gestreifte Kater und die Schwalbe Sinhá : e. Liebesgeschichte"
  • "O gato Malhado e a andorinha Sinhá : uma história de amor"
  • "Kirjava Kissa ja Tytti Pääskynen : rakkauskertomus"@fi
  • "Kirjava Kissa ja Tytti Pääskynen : rakkauskertomus"

http://schema.org/workExample