"Gefangenschaft." . . "Gefangenschaft" . "Mother and child." . . "Lehrmittel." . . "bortførelse" . . "Mother and child Fiction." . . "Mother and Child Fiction." . "Mother and child--Fiction" . "Mother and child / Fiction." . "Sohn." . . "Escapes Fiction." . . "Psychopathes Romans, nouvelles, etc." . . "Evasiones Novela." . . "Evasiones. novela" . "Boys." . . "Niños Novela." . . "psykopater" . . . . "Mutter Sohn." . . "Suspense fiction." . . "Suspense fiction" . "Kidnapping." . . "USA." . . "USA" . "Entführung." . . "Entführung" . "Escapes." . . "Novela de suspenso." . . "Mother-child relationship Fiction." . . "Mutter." . . "Mutter" . "Roman." . . "Irish fiction Translations into Turkish." . . "Dekleta Ugrabitve V leposlovju." . . "flugt" . . "Psychological fiction." . . "Psychological fiction" . "Flucht." . . "Flucht" . "Jack is five and excited about his birthday. He lives with his Ma in Room, which has a locked door and a skylight, and measures eleven feet by eleven feet. He loves watching TV, and the cartoon characters he calls friends, but he knows that nothing he sees on screen is truly real - only him, Ma and the things in Room. Until the day Ma admits that there's a world outside ... Told in Jack's voice, ROOM is the unsentimental and sometimes funny story of a mother and son whose love lets them survive the impossible." . . . . . . "Detective and mystery fiction"@en . . . . "Irské romány (anglicky)" . "Narrator Jack and his mother, who was kidnapped seven years earlier when she was a 19-year-old college student, celebrate his fifth birthday. They live in a tiny, 11-foot-square soundproofed cell in a converted shed in the kidnapper's yard. The sociopath, whom Jack has dubbed Old Nick, visits at night, grudgingly doling out food and supplies. But Ma, as Jack calls her, proves to be resilient and resourceful--and attempts a nail-biting escape." . "Narrator Jack and his mother, who was kidnapped seven years earlier when she was a 19-year-old college student, celebrate his fifth birthday. They live in a tiny, 11-foot-square soundproofed cell in a converted shed in the kidnapper's yard. The sociopath, whom Jack has dubbed Old Nick, visits at night, grudgingly doling out food and supplies. But Ma, as Jack calls her, proves to be resilient and resourceful--and attempts a nail-biting escape."@en . . . . . . . "Dekchāi nai hǫng pittāi" . . . . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . . . "Pokój" . "Pokój"@pl . . . . . . . "Powieść kanadyjska" . . . "A novel, 1st ed" . "Soba : roman" . . . . . . . . . . "Advance copies (Publishing)"@en . "La Habitación" . . . "Authors' autographs (Provenance)"@en . . . . . . . . "It's Jack's birthday and he's excited about turning five. Jack lives with his Ma in Room, which has a locked door and a skylight, and measures 11 feet by 11 feet. He loves watching TV but he knows that nothing he sees on screen is truly real. Until the day Ma admits that there's a world outside." . "Kamer" . "房间" . . . . . . . . . . . "Uncorrected proofs (Printing)"@en . "Fiction"@tr . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . . "\"對五歲的傑克而言, 房間就是全世界. 這是他出生和成長的地方, 他跟媽住在這裡, 學習, 閱讀, 吃飯, 睡覺, 遊戲. 晚上, 當老尼克來訪時, 媽把他安全地關在衣櫃裡. 對傑克來說, 房間就是他的整個世界, 但對媽而言, 卻是老尼克囚禁她七年的監獄. 靠著決心, 機智和強大的母愛, 媽為傑克創造了人生. 但她知道這樣是不夠的 ... 對她不夠, 對傑克也不夠. 她想出一個大膽的脫逃計畫, 需要仰賴她兒子的勇氣, 以及大量的運氣. 她沒想到的是, 對這計畫一旦成功會產生什麼樣的後果, 自己竟然沒有充分的準備.\"--P. [4] of cover." . . . . . . . . . . . . . . . . "Canadian fiction"@en . "Комната : роман" . . . "Large type books" . "Large type books"@en . . . "Raum : Roman" . "Stanza, letto, armadio, specchio : romanzo" . "\"Para Jack, un niño de cinco años, Room (Habitación) is el mundo entero, el lugar donde nació, donde come, juega y aprende. Por la noche, Mamá lo pone a dormir en el Armario, por viene el Viejo Nick ... Para su madre, Room (Habitación)es el cubículo donde lleva siete años encerrada. Con gran tesón e ingenio, ha creado en ese reducido espacio una vida para su hijo, y su amor por él es lo único que le permite soportar lo insoportable. Pero la curiosidad de uno crece a la par que la desesperación de la otra. Sólo queda urdir la huida, un plan más arriesgado de lo que ambos puedan imaginar.\"--Publisher's description." . "Stanza, letto, armadio, specchio : romanzo"@it . "A 5-year-old narrates a story about his life growing up in a single room where his mother aims to protect him from the man who has held her prisoner for seven years since she was a teenager."@en . "It's Jack's birthday, and he's excited about turning five. Jack lives with his Ma in ROOM, which has a locked door and measures 11 feet by 11 feet. He loves watching TV, and the cartoon characters he calls friends, but he knows that nothing he sees on screen is real. Until the day Ma admits that there's a world outside. Told in Jack's voice, ROOM is the story of a mother and son whose love lets them survive the impossible. Unsentimental and sometimes funny, devastating yet uplifting, ROOM is a novel like no other." . . "房間" . . . "Powieść irlandzka"@pl . . . . . . . . . . "Detective and mystery stories"@en . . . . . . . . "Room" . "Room"@en . . . . . . "Utāq : rumān" . . . . . "Roman canadien de langue anglaise" . . . . . . . . "Auch seinen fünften Geburtstag feiert Jack in Raum. Raum hat eine immer verschlossene Tür, ein Oberlicht und ist 12 Quadratmeter groß. Dort lebt der Kleine mit seiner Mutter. Dort wurde er auch geboren. Jack liebt es fernzusehen, denn da sieht er seine \"Freunde\", die Cartoonfiguren. Aber er weiß, dass die Dinge hinter der Mattscheibe nicht echt sind echt sind nur Ma, er und die Dinge in Raum. Bis der Tag kommt, an dem Ma ihm erklärt, dass es doch eine Welt da draußen gibt und dass sie versuchen müssen, aus Raum zu fliehen." . . . . . . . . . "Room : roman" . . . "룸 = Room" . . . . . "Raum Roman" . . . . . . . "اتاق" . . . . . . . . . "Room A Novel"@en . "Habitación" . . . . . . . . . . "Psychological fiction"@en . "Psychological fiction" . . "Fang jian" . "Komnata : roman" . "Popular literature" . "O quarto de Jack / Emma Donoghue" . . "A five-year-old narrates a story about his life growing up in a single room where his mother aims to protect him from the man who has held her prisoner for seven years since she was a teenager."@en . "A five-year-old narrates a story about his life growing up in a single room where his mother aims to protect him from the man who has held her prisoner for seven years since she was a teenager." . . . . . . . . "Romans (teksten)" . "Utāq" . . . . . "Room a novel"@en . "Room a novel" . . "L'habitació" . . "Large print books"@en . . . . "This emotionally powerful story of young Jack and his mother, held in captivity for seven years, is both a heart wrenching testament to the power of the love between a mother and child and a riveting story of overcoming horrible circumstances." . . . . "Irish fiction (English)" . . . . . . . . . . "La habitación" . "La habitación"@es . . . "Pokoj" . . . "Een 5-jarige jongen heeft jarenlang met zijn moeder opgesloten gezeten en moet na zijn bevrijding leren hoe het er in de wereld aan toe gaat." . . "To five-year-old Jack, Room is the entire world. It is where he was born and grew up; it's where he lives with his Ma as they learn and read and eat and sleep and play. At night, his Ma shuts him safely in the wardrobe, where he is meant to be asleep when Old Nick visits. Room is home to Jack, but to Ma, it is the prison where Old Nick has held her captive for seven years. Through determination, ingenuity, and fierce motherly love, Ma has created a life for Jack. But she knows it's not enough ... not for her or for him. She devises a bold escape plan, one that relies on her young son's bravery and a lot of luck. What she does not realize is just how unprepared she is for the plan to actually work."@en . . . . "Book club kit"@en . . . . . . . . . . . "Room"@it . "Room" . "Room"@tr . . . . . "Rum : roman"@da . . . . . . "Num = Room" . "Soba" . . "Soba"@sl . . . . . . . . "Room [set of 10] : a novel"@en . . "Jack is five and, like any little boy, excited at the prospect of presents and cake. He's looking forward to telling his friends it's his birthday, too. But although Jack is a normal child in many ways, loving, funny, bright, full of energy and questions. His upbringing is far from ordinary : Jack's entire life has been spent in a single room that measures just 12 feet by 12 feet ; as far as he's concerned, Room is the entire world." . . "L'Habitació"@ca . . "To five-year-old Jack, Room is the world. It's where he was born. It's where he and Ma eat and sleep and play and learn. There are endless wonders that let loose Jack's imagination: the snake under Bed that he constructs out of eggshells; the imaginary world projected through the TV; the coziness of Wardrobe, where Ma tucks him in safely at night, in case Old Nick comes. Room is home to Jack, but to Ma, it's the prison where she's been held since she was nineteen'for seven long years. Through her fierce love for her son, she has created a life for him in that eleven-by-eleven-foot space. But Jack's curiosity is building alongside Ma's own desperation, and she knows that Room cannot contain either indefinitely. Told in the inventive, funny and poignant voice of Jack, Room is a celebration of resilience'and a powerful story of a mother and son whose love lets them survive the impossible."@en . . . . . . . . "Miscellaneous fiction" . . . "Room roman" . . "Oda"@tr . "Oda" . "Translations" . . "Suspense fiction" . "Suspense fiction"@en . . . "Belletristische Darstellung" . . . . . . . . . "Room : a novel" . "Room : a novel"@en . "Electronic books" . . "Electronic books"@en . . . . "Boys Fiction." . . "Boys / Fiction." . "Large type books." . . "Large type books" . "Psychological thriller." . . "Large print books." . . "Matere in sinovi V leposlovju." . . "Madre e hijo Novela." . . "Madre e hijo. novela" . "Fiction." . . "FICTION." . "mor-søn forholdet" . . "2010." . . "Ugrabitve V leposlovju." . . "Psychopaths." . . "Irska književnost Ugrabitve Matere Sinovi Družina Avtorjeva sodobnost Roman." . . "Junge." . . "Junge (5 Jahre)" . . "Secuestro Novela." . . "Secuestro. novela" . "Lebensbewältigung." . . "Lebensbewältigung" . "Donoghue, Emma" . . "ʻAlı̄ Qāniʻ" . . "Irish fiction Kiddnapping Mothers Sons Family Novel." . . "?vasions Romans, nouvelles, etc." . . "Psychologie." . . "Psychopaths Fiction." . . "Kidnapping Fiction." . . "M?re et enfant Romans, nouvelles, etc." . . "Enlèvement Romans, nouvelles, etc." . . "FICTION General." . . "Englisch." . . "Klaustrophobie." . . "Englischunterricht." . . "FICTION / Literary." . . "Englisch." . . "Psicópatas Novela." . . "Psicópatas. novela" . "Junge <5 Jahre>" . . "Novela psicológica." . . "Macmillan Publishers." . . "Picador (Firm)," . . "Irish fiction." . . "Fremdsprachenlektüre." . . "Book club kits." . . "Engels." . . "Mondadori," . .