WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/48656923

Summer crossing a novel

Thought to be lost for over 50 years, here is the first novel by one of the greatest American writers of the 20th century. Set in New York during the summer of 1945, this is the story of a young carefree socialite, Grady, who must make serious decisions about the romance she is dangerously pursuing and the effect it will have on everyone involved.Fans of Breakfast at Tiffany?s and Capote?s short stories will be thrilled to read Summer Crossing.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Summer crossing"
  • "Summer crossing"@pl
  • "Summer crossing"@it

http://schema.org/description

  • "Grady, a young, carefree socialite in New York during the summer of 1945, must make serious decisions about the romance she is dangerously pursuing and the effect it will have on her life and the lives of everyone around her."
  • "Thought to be lost for over 50 years, here is the first novel by one of the greatest American writers of the 20th century. Set in New York during the summer of 1945, this is the story of a young carefree socialite, Grady, who must make serious decisions about the romance she is dangerously pursuing and the effect it will have on everyone involved.Fans of Breakfast at Tiffany?s and Capote?s short stories will be thrilled to read Summer Crossing."@en
  • "Une histoire d'amour, le temps d'un été, entre Grady, une jeune fille de la haute société et Clyde, un jeune juif mécanicien, sur fond d'Upper East Side et de canicule. La découverte d'un secret concernant sa soeur pousse Grady à se rebeller et à épouser Clyde. Quand la famille de Grady apprend cette nouvelle, l'histoire du jeune couple bascule et se précipite vers un drame."
  • "'Summer Crossing' is the story of a 17-year-old girl who has been left in New York while her parents spend the summer in Europe. It is a coming-of-age story, the heroine of which is very much a proto-Holly Golightly from 'Breakfast at Tiffany's'. Originally published: 2005."@en
  • "Grady hatte noch nie einen Sommer in New York verbracht und daher noch nie eine solche Nacht erlebt. Hitze öffnet den Schädel einer Grossstadt, legt ihr weisses Gehirn bloss und ihr Herz aus Nerven, die prasseln wie die Drähte in einer Glühbirne."
  • "This is the story of a 17-year-old girl who has been left in New York while her parents spend the summer in Europe. The novel was thought to have been abandoned by the then 20-year-old author in 1944, when he started to write the novel that would make his name, 'Other Voices, Other Rooms'."@en
  • ""Set in New York during the summer of 1945, this is the story of a young carefree socialite, Grady, who must make serious decisions about the romance she is dangerously pursuing and the effect it will have on everyone involved"--Publisher description (February 2007)."
  • "Flame-haired Grady McNeil is beautiful, rich and defiant. Her privileged society life leaves her wanting, and excitement comes in the form of the highly unsuitable Clyde, a Brooklyn-born, Jewish parking attendant."
  • "קיץ לוהט בעיר ניו יורק. 1945. הוריה של גריידי בת ה-17, שהתשוקה לחיים בוערת בקרבה, עזבו את דירת הפנטהאוז בשדרה החמישית ויצאו לחופשה בפריז. גריידי חופשייה לעשות כרצונה והיא נסחפת לרומן סוער עם קלייד, בחור יהודי עני מברוקלין, המייצג את ההפך הגמור מהעתיד שמיועד לה מתוקף מעמדה החברתי. עד מהרה תיאלץ גריידי להחליט כיצד היא רוצה לחיות את חייה ולהכריע אם סיפורו של אותו קיץ יהיה סיפור אהבה מתוק או טרגדיה."
  • "Vor ihr liegt ein Sommer, in dem sie einen ganzen Kontinent zwischen sich und ihrer Familie weiss: Während ihre Eltern nach Europa reisen, bleibt die 17-jährige Grady allein zurück in einem schwülen New York ohne Aircondition, dafür in einem voller Versprechen."
  • "Thought to be lost for over 50 years, here is the first novel by one of the greatest American writers of the 20th century. Set in New York during the summer of 1945, this is the story of a young carefree socialite, Grady, who must make serious decisions about the romance she is dangerously pursuing and the effect it will have on everyone involved. Fans of Breakfast at Tiffany₂s and Capote₂s short stories will be thrilled to read Summer Crossing."@en
  • "Seventeen-year-old Manhattan socialite Grady McNeil is free to pursue her illicit romance with Clyde Manzer, a parking lot attendant from Brooklyn, when her parents decide to leave her alone for the summer."@en
  • "Seventeen-year-old Manhattan socialite Grady McNeil is free to pursue her illicit romance with Clyde Manzer, a parking lot attendant from Brooklyn, when her parents decide to leave her alone for the summer."

http://schema.org/genre

  • "Bildungsromans"@en
  • "Bildungsromans"
  • "Americké romány"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Romans (teksten)"
  • "Contemporary fiction"@en
  • "Classical fiction"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Translations"@he
  • "Specimens"
  • "Romance fiction"
  • "Fiction"@he
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Large type books"@en
  • "American fiction"@he
  • "American fiction"
  • "Roman d'éducation"
  • "Roman américain"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Histoires d'amour"
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"

http://schema.org/name

  • "Summer crossing : [his newly discovered first novel]"
  • "Sommerdiebe Roman"
  • "Summer crossing a novel"
  • "Summer crossing a novel"@en
  • "Summer Crossing A Novel"@en
  • "Kesän taittuessa"@fi
  • "<&gt"@he
  • "Letnia przeprawa"
  • "Letnia przeprawa"@pl
  • "Cruceiro de verán"
  • "Ḥatsiyat ḳayits"
  • "Letniĭ kruiz"
  • "Summer crossing"
  • "Summer crossing"@en
  • "Incontro d'estate"
  • "Incontro d'estate"@it
  • "Sommerdiebe : Roman"
  • "Een zomer lang"
  • "Summer crossing : a novel"
  • "Summer crossing : a novel"@en
  • "Yaz çılgınılğı : roman"
  • "Letní plavba"
  • "La traversée de l'été : roman"
  • "חציית קיץ"
  • "Incontro d'estate : [romanzo]"
  • "Crucero De Verano/ Summer Crossing"
  • "Sommercruise"@da
  • "Summer Crossing"@en
  • "Creuer d'estiu"@ca
  • "Creuer d'estiu"
  • "Летний круиз"
  • "Crucero de verano"
  • "Crucero de verano"@es
  • "Summer Crossing : a Novel"
  • "La traversée de l'été"

http://schema.org/workExample