WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/48749

The Cardinal of the Kremlin

Colonel Mikhail Filitov, America's highest agent inside the Soviet ranks and CIA analyst Jack Ryan are given the responsibility of assessing the Russians' missile defense system, however Filitov is about to be betrayed to the KGB and his rescue could mean the difference between peace and war and it is Ryan's job to accomplish.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Cardinal of the Kremlin"@it
  • "Cardinal of the Kremlin"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Para las dos superpotencias no hay objetivo más urgente que el de construir el primer sistema defensivo contra misiles de la guerra de las galaxias, y nadie lo sabe mejor que los dos encargados de evaluar las posibilidades soviéticas: el coronel Mijail Filitov y el analista de la CIA Jack Ryan, héroe en los otros títulos del mismo autor: La caza del Octubre Rojo y Juego de Patriotas."@es
  • "Inventeur avec Octobre rouge du "thriller technologique", l'auteur récidive en ce récit d'espionnage en élaborant un scénario vraisemblable à propos de la "guerre des étoiles" entre les Russes et les Américains. Bien construit et efficace. [SDM]."
  • "Colonel Mikhail Filitov, America's highest agent inside the Soviet ranks and CIA analyst Jack Ryan are given the responsibility of assessing the Russians' missile defense system, however Filitov is about to be betrayed to the KGB and his rescue could mean the difference between peace and war and it is Ryan's job to accomplish."@en
  • ""Two men possess vital data Russia's Star Wars missile defense system. One of them is 'Cardinal,' America's highest agent in the Kremlin, and he's about to be terminated by the KBG. The other is the one American who can save 'Cardinal' and lead the world to the brink of peace...or war.""
  • "Mikhail Filitov is a war hero and Red Army Colonel, but his CiA codename is "Cardinal." A chance encounter in a Moscow Subway leads the KGB to begin a hunt - for the spy in the top echelons of power."@en
  • "In hun strijd om als eerste een verdediging tegen de 'star war'-raketten te vinden, zetten de Russen en de Amerikanen alles op alles."
  • "The Soviet Union and United States Star Wars race escalates, Colonel Mikkail Filtov, America's agent in the Kremlin, is about to be betrayed, and only Jack Ryan can save Filtov--and world peace."@en
  • "The Soviet Union and United States Star Wars race escalates, Colonel Mikkail Filtov, America's agent in the Kremlin, is about to be betrayed, and only Jack Ryan can save Filtov--and world peace."
  • "In hun strijd om als eerste een verdediging tegen de "star war"--Raketten te vinden zetten de Russen en de Amerikanen alles op alles."
  • "Jack Ryan, CIA analyst, must rescue Colonel Filitov, America's highest agent in the Kremlin, from the KGB as the race to build the first Star Wars missile defense system continues."@en
  • "Jack Ryan, CIA analyst, must rescue Colonel Filitov, America's highest agent in the Kremlin, from the KGB as the race to build the first Star Wars missile defense system continues."
  • "Von einem geheimen Ort in der Nähe der afghanischen Grenze aus haben Russen erstmals mit einem Laserstrahl einen US-Spionagesatelliten 'geblendet'. Ein Fall für Jack Ryan. "Ein Autor, der nicht in Science-fiction abdriftet, sondern realistische Ausgangssituationen spannend zum Roman verdichtet." DER SPIEGEL Tom Clancy, geboren 1947, arbeitete lange Jahre als Versicherungsagent. Eine Meuterei auf einem sowjetischen Zerstörer regte Clancy dazu an, seinen ersten Thriller, 'Jagd auf Roter Oktober' zu schreiben. Das Buch wurde auf Anhieb ein internationaler Erfolg, der sich in der Verfilmung mit Sean Connery in der Hauptrolle wiederholte. Seither ist Tom Clancy der Erfolg treu geblieben, seine Romane belegen regelmässig über Wochen hinweg die ersten Plätze der internationalen Bestsellerlisten, die Verfilmungen mit Harrison Ford als Jack Ryan waren ausnahmslos Kassenschlager. Wie realistisch und gut recherchiert seine Bücher sind, zeigt die Tatsache, dass der Autor nach den Anschlägen vom 11. September von der amerikanischen Regierung als spezieller Berater hinzugezogen wurde - in 'Befehl von oben' hatte er ein Szenario entworfen, dass der späteren Realität erschreckend nahe kam."
  • "Spy stories of the United States against Soviet Russia."
  • "Another thriller about international espionage by the author of "The hunt for Red October", "Red storm rising" and "Patriot games". The superpower arms negotiations appear to be making progress, but a US spy satellite reveals that the Soviets are building a massive laser-defence system."
  • "CRIME & MYSTERY. The international arms negotiations appear to be making progress. But a US spy satellite reveals that the Soviets are building a massive laser-defence system controlled from an other-worldly array of pillars and domes in the Soviet hills at Dushanbe near the border of war-torn Afghanistan. The Americans need more information. The man to give it is Colonel Mikhail Filitov of the Soviet Union, codename Cardinal, America's highest-placed agent in the Kremlin. But Filitov's cover is about to be betrayed to the KGB, and CIA adviser Jack Ryan must rescue Filitov and bring him to safety."
  • "First paperback edition. Spy thriller as an American agent within the Kremlin is about to be betrayed."

http://schema.org/genre

  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Americké romány"
  • "American fiction"
  • "American fiction"@he
  • "Electronic books"@en
  • "Spy stories"
  • "Spy stories"@en
  • "History"@en
  • "Historias de espías"
  • "Thrillers"@en
  • "Powieść szpiegowska amerykańska"
  • "Online-Publikation"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Thriller"

http://schema.org/name

  • "克里姆林宮的枢机主教"
  • "El cardenal del Kremlin"@es
  • "El cardenal del Kremlin"
  • "O cardeal do Kremlin"
  • "The CARDINAL OF THE KREMLIN"
  • "克里姆林宮的枢机主教 = The cardinal of the Kremlin"
  • "Kardinaal van het Kremlin"
  • "Kremlin kardinaali"@fi
  • "Le cardinal du Kremlin : roman"
  • "Kardinál z Kremlu"
  • "הקרדינאל מהקרמלין"
  • "Il cardinale del Cremlino"@it
  • "Il cardinale del Cremlino"
  • "克里姆林宮的枢机主教 = Cardinal of the kremlin"
  • "Der Kardinal im Kreml"
  • "The cardinal of the kremlin"
  • "Kremlevskiĭ Kardinal"
  • "克里姆林宮的樞機主教"
  • "Le Cardinal du Kremlin : roman"
  • "El Cardenal del Kremlin"@es
  • "El Cardenal del Kremlin"
  • "Giáo chủ trong điện Krem-lin"
  • "The Cardinal of the Kremlin"
  • "The Cardinal of the Kremlin"@en
  • "Кремлевский Кардинал"
  • "Ke li mu lin gong de shu ji zhu jiao"
  • "Ho Kardinalios tou Kremlinou"
  • "ha-Ḳardinal meha-Ḳremlin"
  • "Der Kardinal im Kreml : roman"
  • "Le Cardinal du Kremlin"
  • "Le cardinal du Kremlin roman"
  • "Kardinalen i Kreml"
  • "Kardinalen i Kreml"@sv
  • "Kelimulin gong de shu ji zhu jiao"
  • "克里姆林宫的枢机主教"
  • "Cardinal of the Kremlin"
  • "<&gt"@he
  • "Kelimulin gong de shu ji zhu jiao = Cardinal of the kremlin"
  • "Ke li mu lin gong de shu ji zhu jiao = The cardinal of the Kremlin"
  • "Der Kardinal im Kreml Thriller"
  • "Der Kardinal im Kreml Roman"
  • "Kremlevskiĭ "Kardinal""
  • "克里姆林宫的枢机主教 = The cardinal of the Kremlin"
  • "The cardinal of the Kremlin [braille]"@en
  • "Кремлевский "Кардинал""
  • "Il Cardinale del Cremlino"
  • "Kuremurin no sukikyo"
  • "The cardinal of the Kremlin"@it
  • "The cardinal of the Kremlin"
  • "The cardinal of the Kremlin"@en
  • "Der Kardinal im Kreml : Roman"
  • "Kremlevskij kardinal"
  • "El cardenal del kremlin"@es
  • "Kelimulin gong de shu ji zhu jiao = The Cardinal of the Kremlin"

http://schema.org/workExample