WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/49240533

Very long engagement

One bitter night in January 1917, five French soldiers are court-martialled and sent into No-Man's Land. Days later, five corpses are given a hasty burial. After the war, the fiancée of one of the men sets out to discover what happened.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Long dimanche de fiançailles"@it
  • "Gab bags"@en
  • "Very Long Engagement"

http://schema.org/description

  • ""Cinq soldats français sont condamnés à mort en conseil de guerre, en 1917. A l'autre bout de la France, la paix venue, Mathilde veut savoir la vérité sur cette ignominie. Prix Interallié 1991."
  • "Der Roman erzählt von einer jungen Frau, die Jahre ihres Lebens damit zubringt, den im Krieg verschollenen Geliebten zu suchen, welcher, schenkt man der offiziellen Mitteilung Glauben, desertiert, verurteilt und schließlich 1917 vom Feind getötet worden sein soll. Dem Urteil der Presse, dieses Buch sei 'ein erstrangiger, überaus fesselnder Roman und eine Liebesgeschichte, die dem Leser das Herz bricht', ist nur bedingt zuzustimmen. Es ist ein außergewöhnlicher Roman, vielleicht sogar 'erstrangige' Literatur, das Herz des Lesers jedoch bleibt unversehrt, denn dies ist kein Buch der großen Gefühle, Japrisots Protagonistin geht im Gegenteil bei ihrer Suche unsentimental und mit kriminalistischen Verstand ans Werk. - Überall sehr zu empfehlen."
  • "One bitter night in January 1917, five French soldiers are court-martialled and sent into No-Man's Land. Days later, five corpses are given a hasty burial. After the war, the fiancée of one of the men sets out to discover what happened."@en
  • ""In January 1917, five wounded French soldiers, hands bound before them, are brought to the front at Picardy by their own troops, forced to climb from the trenches onto the narrow strip of no-man's-land that separates the French and German armies, and left to die in the cross fire. Their brutal punishment has been hushed up for over two years when Mathilde Donnay, a young, wheelchair-bound woman from a small town in the South, begins a relentless quest to find out whether her fiance, officially "killed in the line of duty," might still be alive."--BOOK JACKET. "As the fiercely independent and wonderfully imaginative Mathilde combs the country for information about the other four soldiers - a farmer from the Dordogne, a street hustler from Marseilles, a Parisian trade unionist, and a carpenter - an elaborate web of deception and coincidence emerges. Struggling against all reason and counsel, Mathilde carries her search to its end, and in discovering what happened to the five men, she comes also to an understanding of the horrors, and the acts of kindness, brought about by war."--BOOK JACKET. "A runaway bestseller in France and the winner of the 1991 Prix Interallie, A Very Long Engagement is an engrossing mystery, a playful study of the different ways one story is told, and a moving and incisive portrait of life in France during and after the First World War."--Jacket."@en
  • "Cinq soldats dont un certain Manech, condamnés à mort en 1917, sont jetés, bras attachés, dans le no man's land qui sépare les tranchées françaises et allemandes. Pendant une nuit et un jour, sous la neige, ils essayent de survivre. Après la guerre, Mathilde, guidée par l'amour, décide de tout faire pour retrouver Manech. Prix Interallié 1991."
  • "Een jonge invalide vrouw gaat op zoek naar haar verloofde, die in de Eerste Wereldoorlog ter dood is veroordeeld omdat hij, samen met vier andere soldaten, zichzelf heeft verminkt om het leger en de oorlog te ontvluchten."
  • "A runaway bestseller in France, this stunning novel about love and war has been compared to War and Peace by the Los Angeles Times. Cinematic in sweep and emotional impact, the novel is both an absorbing mystery and a playful study of the different ways one story can be told."
  • "Mathilde is waiting desperately for her fiance to return from the war. When bad news arrives she refuses to believe he is dead. Instead, she begins her own investigation into his infantry, hiring a private detective and piecing together his war stories."@en
  • "After a court martial in January 1917, five Frenchmen convicted of self-mutilation (in order to avoid combat in WW I) are dragged along the network of zigzagging trenches to the improbably named frontline trench, "Bingo Crepuscule." What exactly happened in Bingo is as labyrinthine as the trenches themselves, but Mathilde Donnay, the fiancee of one of the soldiers, is a determined young woman whose wheelchair is unable to contain her fiercely independent and willful spirit. Aided by an indulgent, well-to-do father, a generous private investigator, soldiers who survived the conflict and the families of those who didn't, Mathilde begins the long and spotty process of re-creating events."@en

http://schema.org/genre

  • "Jeugdliteratuur"
  • "Verhalend proza"
  • "Genres littéraires"
  • "Francouzské romány"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "War stories"@en
  • "War stories"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Powieść francuska"
  • "Translations"@en
  • "Belletristische Darstellung"
  • "French fiction"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "DVD-Video"

http://schema.org/name

  • "En langvarig forlovelse"
  • "Bardzo długie zaręczyny"
  • "Bardzo długie zaręczyny"@pl
  • "Un long dimanche de fiançailles : roman"
  • "김일요일의약혼식"
  • "Very long engagement"@en
  • "Largo domingo de noviazgo"
  • "Largo domingo de noviazgo"@es
  • "Un long dimanche de fiancailles : roman"
  • "漫长的婚約"
  • "Largo domingo de noviazgo / A very long engagement"
  • "A very long engagement [a Gab bag for book discussion groups]"@en
  • "Долгая помолвка : роман"
  • "Kin Iryoil ŭi yakhonsik"
  • "Un long dimanche de fiançailles : [texte intégral + dossier]"
  • "Un long dimanche de fiançaille"
  • "未婚妻的漫長等待 = Un long dimanche de fiançailles"
  • "Man chang de hun yue"
  • "아주긴일요일의약혼 : 세바스티앙자프리조장편소설"
  • "Aju kin Iryoil ŭi yakhon : Sebasŭt'iang Jap'ŭijo changp'yŏn sosŏl"
  • "A very long engagement : [screenplay]"@en
  • "Un long dimanche de fiançailles roman"
  • "Dolgaja pomolvka"
  • "A very long engagement"
  • "A very long engagement"@en
  • "En långvarig förlovning"@sv
  • "Um longo domingo de noivado"
  • "Den ödesdigra söndagen"@sv
  • "Die Mimosen von Hossegor : Roman"
  • "Dolgai︠a︡ pomolvka : roman"
  • "Hosszú jegyesség"
  • "Pitkät kihlajaiset"@fi
  • "Una lunga domenica di passioni"
  • "Una lunga domenica di passioni"@it
  • "Man Chang De Hun Yue = A very long engagement"
  • "Veridba je dugo trajala"
  • "De lange zondag van de verloving : roman"
  • "Un long dimanche de fiançailles [roman]"
  • "Un long dimanche de fiançailles"
  • "Wei hun qi di man chang deng dai = Un long dimanche de fiançailles"
  • "Hosszú jegyesség : [regény]"@hu
  • "Die Mimosen von Hossegor Roman"
  • "Mathilde : eine große Liebe : Roman"
  • "Un llarg diumenge de prometatge"
  • "Un long dimanche de fiançailles : [roman]"
  • "Aju kin iryoil ŭi yakhon"
  • "未婚妻的漫長等待 = Un long dimanche de fiancailles"
  • "Un long dimanche de fiancailles"
  • "Un long dimanche de fiancailles"@en
  • "Příliš dlouhé zásnuby"
  • "Un Llarg diumenge de prometatge"@ca
  • "漫长的婚约"
  • "Lang forlovelse"@da
  • "Un long dimanche de fiançailles : naar de roman van Sébastian Japrisot"
  • "Un Long dimanche de fiançailles"
  • "Màncháng de hūnyuē = A very long engagement = Un long dimanche de fiançailles"
  • "En lang forlovelse : roman"@da
  • "Wei hun qi de man chang deng dai = Un long dimanche de fiancailles"
  • "Mathilde - eine grosse Liebe : Roman"

http://schema.org/workExample