WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/49264664

A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde

Vives' tract on the eduction of women, De Institutione Feminae Christianae (1524, revised 1538) became a model for conduct books in various Protestant traditions and as such has always been of interest to historians of education. However, the treatise also made a very important contribution to the querelle des femmes of its time and has consequently generated much interest among modern historians of women and gender. It consists of 3 books, one for each stage of woman's life - maidenhood, marriage and widowhood. The only English translation of the text on offer till now was the inaccurate and free version of Richard Hyrde (a friend of Thomas More), published early in the 10th century by Foster Watson, but now unavailable. This edition offers a new Latin text with a double apparatus and a facing-page English translation with notes, with an introduction to the edition and the text. Volume I (1996) contains Book I, volume 2 covers Books II-III.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "De Institutione foeminae Christianae ad Inclytam D. Catharinam Hispanam, Angliae Reginam"
  • "Instruction of a christen vvoman"@en
  • "Formación de la mujer cristiana"
  • "Renascence education of women"@en
  • "Preface of the mooste famous clerke maister Lodouic Uiues upon his boke called the Instruction of a Christen woman"@en
  • "Instruction of a Christian woman"@en
  • "On the instruction of the christian woman"
  • "Unterweisung Frau Frauen"
  • "Von underweÿsung ayner Christlichen Frauwen"
  • "Joannis Lodovici Vivis"
  • "Instruction of a christen woman"
  • "Instruction of a christen woman"@en
  • "Instrucción de la mujer cristiana"@es
  • "Ioannis Lodovici Vivis Von Vnderweÿsung ayner christlichen Frauwen"
  • "Instruction of a Christen vvoman"@en
  • "Instrucion de la muger christiana"
  • "Very fruteful and pleasant booke called the instruction of a Christen woman"@en
  • "Von underweysung ayner Christlichen Frauwen"
  • "Institution de la femme chrestienne"
  • "Preface of the mooste famous clerke maister Lodovic Vives upon his boke called the Instruction of a Christen woman"@en
  • "Von venderweysung ayner Christlichen Frauwen"
  • "De institutione foeminae christianae"@en
  • "A very fruitefull and pleasant booke called the instruction of a Christen woman"@en
  • "Von Underweisung und gottseliger Anfürung einer christlichen Frauen"
  • "Instruction of a Christen woman"
  • "Instruction of a Christen woman"@en
  • "Von Vnderweÿsung ayner christlichen Frauwen"
  • "On the instruction of the Christian woman"
  • "Institution de la femme chrestienne tant en son enfance, que mariage et viduité, avec l'Office du mari"
  • "Instruction of a christian woman"@en
  • "formación de la mujer cristiana"
  • "Instruction of a christen women"@en
  • "Very fruitful and pleasant book called the instruction of a christian woman"@en
  • "De institutione foeminae Christianae"
  • "De institutione foeminae Christianae"@en
  • "Preface of the mooste famous clerke maister Lodouic Viues vpon his boke called the Instruction of a Christen woman"@en

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Vives' tract on the eduction of women, De Institutione Feminae Christianae (1524, revised 1538) became a model for conduct books in various Protestant traditions and as such has always been of interest to historians of education. However, the treatise also made a very important contribution to the querelle des femmes of its time and has consequently generated much interest among modern historians of women and gender. It consists of 3 books, one for each stage of woman's life - maidenhood, marriage and widowhood. The only English translation of the text on offer till now was the inaccurate and free version of Richard Hyrde (a friend of Thomas More), published early in the 10th century by Foster Watson, but now unavailable. This edition offers a new Latin text with a double apparatus and a facing-page English translation with notes, with an introduction to the edition and the text. Volume I (1996) contains Book I, volume 2 covers Books II-III."@en
  • "Early piece of feminist literature, dealing with the education of women as young girls, the position of married women, and the position of widowed women."

http://schema.org/genre

  • "Early works"
  • "Early works"@en
  • "Didactisch proza (teksten)"
  • "Quelle"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Tekstuitgave"
  • "History"@en
  • "Alter Text"

http://schema.org/name

  • "Livre de l'institution de la femme chréstienne, tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l'office du mary. Nagueres composez en latin par Jehan-Loys Vivès et nouvellement traduictz en langue françoyse par Pierre de Changy"
  • "De institutione feminae Christianae liber primus : introd., critical ed., transl. and notes"
  • "A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde"@en
  • "L'Institution de la femme chestienne, : Tant en son enfance, comme en mariage & viduité, avec l'office du mari"
  • "A very fruteful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman ... tourned out of latyne into Englishe by Rychard Hyrde"@en
  • "A verie fruitfull and pleasant booke, called The instruction of a Christian woman"@en
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne, tant en son enfance que mariage et viduite : aussi de l'office du mary. Trad. en (francais) par pierre de changy. Avec pref. et glossaire par A. Delboulle"
  • "Livre de l'Institution de la femme chrestienne, tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l'Office du mary, naguères composez en latin par Jehan Loys Vivès, et nouvellement traduictz en langue françoyse par Pierre de Changy,... Avec préface et glossaire par A. Delboulle"
  • "De institutione feminae christianae / Liber secundus & liber tertius"
  • "Institution de la femme chrestienne"
  • "Ioannis Lodovici Vivis Von vnderweysung ayner Christlichen Frauwen : Drey Bücher, Zu lob und preisz der ... Frawen Jacoba Pfaltzgräffin bey Rhein ... erklärt vnnd verteütscht"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the Instructiõ of a Christen womã"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the Instructiõ of a Christen womã"@en
  • "Ioannis Lodovici Vivis Von vnderweysung ayner Christlichen Frauwen Drey Bücher, Zu lob und preisz der ... Frawen Jacoba Pfaltzgräffin bey Rhein ... erklärt vnnd verteütscht"
  • "A very frvtefvl and pleasant booke called the instruction of a christen woman, made firste in latyne"@en
  • "Ioannis Lodovici Vivis Von Vnderweÿsung ayner christlichen Frauwen : drey Bücher"
  • "A very frutefull and pleasant booke called the instruction of a Christen woman"@en
  • "De institutione feminae Christianae"@en
  • "De institutione feminae Christianae"
  • "Instruction of a Christen women"@en
  • "[Johannes Ludovicus] Vives and the Renascence education of women"
  • "De institutione foeminae christianae"
  • "A very fruteful and pleasant boke called The instruction of a Christen woman, made firste in latyne"@en
  • "L'institution de la femme chrestienne, tant en son enfance, que mariage, & viduité"
  • "De institutione feminae christianae. Liber secundus & liber tertius : introduction, critical edition, translation and notes"
  • "De institutione feminae christianae. Liber primus, introduction, critical edition, translation and notes"
  • "De institutione feminae Christianae Liber secundus & liber tertius"
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l'office du mary"
  • "De institutione feminae christianae = La formación de la mujer cristiana"
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne"
  • "De Institutione foeminae Christianae"
  • "A very frvtefvl and pleasant booke called the instruction of a Christen woman, : made firste in Latyne"@en
  • "L'Institution de la femme chrestienne, tant en son enfance comme en mariage & viduité, avec l'office du mari"
  • "Livre de l'institution de la femme chréstienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l'office du mary"
  • "Vives and the Renascence education of women"@en
  • "A very fruteful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman, made firste in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of latyne into Englishe by Rychard Hyrde"@en
  • "A very fruteful and pleasant boke callyd the Instruction of a Christen woman, : made fyrste in latyne"@en
  • "Libro llamado Instrucion de la muger christiana : el qual cō̄tiene como se ha de criar vna virgen hasta casarla, y despues de casada como ha de regir su casa, y viuir prosperamente con su marido, y si fuere biuda lo que es tenida a hazer"@es
  • "Ioannis Lodovici Vivis Von vnderweysung ayner Christlichen Frauwen : Drey Bücher ; Zů lob vnd preiss der Durchleüchtigen hochgebornen Fürstin vnd Frawen : Frawen Jacoba Pfaltzgräffin bey Rhein, Hertzogin in Obern vnd nidern Bayern, Gebornen Margkgr̈affin zů Baden etc. Auch irer F.G. fürstlichen Tochter fräwlein Mechthildis, erklärt vnnd verteütscht ; Durch Christophorum Brunonem, Baider Rechten Licentiaten diser zeyt Poetische lerer in der Fürstliche stat München"
  • "A very frvtefvl and pleasant booke called the instruction of a christen woman, made firste in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Uiues, and tourned out of latyne into Englishe by Rycharde Hyrde"@en
  • "A very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherin he shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners"@en
  • "... Theyl Ioannis Lodouici Viuis ... Von vnderweisung vnd Gottseliger anfürung einer Christlichen Frawen, im Latein, De Institutione Christianae Foeminae genant : Darinn alle Tugentsame Jungkfrawen vnnd Frawen, wes Stands die sein, ein Lehr ... wie sich sich von erster jugendt an ... christlich halten vnd leben sollen, finden werden"
  • "A very fruteful and pleasant booke called the instruction of a Christen woman"@en
  • "De institutione feminae christianae La formación de la mujer cristiana"
  • "Ioannis Lodovici Vivis Von vnderweÿsung ayner Christlichen Frauwen/ Drey Bücher"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the Instructiõ of a Christen womã, made fyrst in Laten ... and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd, etc. B.L"@en
  • "Instrucción de la muger christiana"@es
  • "La Formación de la mujer cristiana : = De institutione feminae christianae"
  • "L'institution de la femme chrestienne, tant en son enfance comme en mariage & viduité, avec l'office du mari"
  • "Institution de la femme chrestienne, tant en enfance, mariage, que viduité : ensemble le deuoir du Mari"
  • "Verie fruitfull and pleasant booke called The instruction of a Christian woman"@en
  • "De institutione feminae Christianae. Liber secundus & liber tertius : introduction, critical edition, translation and notes"
  • "A verie fruitfull and pleasant booke, called the instruction of a christian woman. Made first in Latin, by the right famous cleark M. Levves Viues, and translated out of Latine into Englishe, by Richard Hyrde"@en
  • "Institution de la Femme Chrestienne : tant en Enfance, Mariage, que Viduité : ensemble le devoir du Mari"
  • "... De institutione foeminae Christianae"
  • "Instruccion de la muger christiana"@es
  • "Instruccion de la muger christiana"
  • "Libro llamado Instrucion de la muger christiana. El qual cōtiene como se ha de criar vna virgen hasta casarla: y despues de casada como ha de regir su casa: y viuir prosperamente con su marido. y si fuere biuda lo que es tenida a hazer"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the Instruction of a Christen woman"@en
  • "A very frutefull and pleasant boke called the instructio of a christen woma"@en
  • "De institutione feminae christianae, liber secundus et liber tertius"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n]"@en
  • "A very frutful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman, made fyrst in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of latyne into Englishe by Rycharde Hyrde"@en
  • "Instruccion de la mujer christiana"
  • "Livre de l'institution de la femme chréstienne, tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l'office du mary"
  • "Very fruitefull and pleasant booke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Richard Hyrd. which"
  • "L'institution de la femme chrestienne, tant en son enfance, que mariage, & viduité auec loffice du Mary"
  • "A very fruteful and pleasant boke called the Instruction of a christen woman, made firste in latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of latyne into Englishe by Rychard Hyrde. [microform] : De institutione foeminae Christianae"@en
  • "De institutione feminae Christianae = La formación de la mujer cristiana"
  • "De institutione feminae christianae, liber primus"
  • "L'Institution de la femme chrestienne, tant en son enfance, que mariage, et viduité"
  • "L'institution de la femme chrestienne, tant en son enfance, que mariage, & viduité. Auec l'office du mary"
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne : tant en son enfance que mariage et viduité ; aussi De l'office du mary"
  • "Very fruteful and pleasant booke called the instruction of a Christen woman made firste in Latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of Latyne into Englishe by Rycharde Hyrde"
  • "L' institution de la Femme Chrestienne : Tant en son Enfance, que Mariage, & Viduité : Avec l'office du Mary"
  • "L'Institution de la femme chrestienne tant en son enfance, que mariage et viduité, avec l'Office du mary. Traduite en François [par Antoine Tiron] du Latin de Lovis Vives"
  • "De institutione feminae Christianae [1524, rev. 1538] : introduction, critical edition, translation and notes"@en
  • "De institutione feminae christianae introduction, critical edition, translation and notes"
  • "A verie fruit full and pleasant booke called the Instruction of a Christian woman"@en
  • "Ioannis Lodovici Vivis Valentini de Institutione foeminae Christian[a]e ad Inclytam D. Catharinam Hispanam, Angliae Reginam, Libri tres : Vna cum rerum et uerborum diligentißimo Indice"
  • "A very fruteful and pleasant booke called the Instruction of a Christen woman, made firste in Latyne"@en
  • "Io. Lodovici Vivis Valentini De institutione fœminæ Christianæ"
  • "A very frvtefvl and pleasant booke called The instruction of a Christen woman"@en
  • "A very fruteful and pleasant booke called the instruction of a Christen woman made firste in Latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of Latyne into Englishe by Rycharde Hyrde"@en
  • "A very fruteful and pleasant booke called the instruction of a christen woman"@en
  • "La formación de la mujer cristiana = De institutione feminae christianae"@es
  • "Very frutefull and pleasant boke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Rycharde Hyrd. whiche"
  • "L'institution de la femme chrestienne"
  • "A very fruteful and pleasant boke callyd the Instruction of a Christen woman, made fyrste in latyne, by the right famous clerk mayster Lewes Viues, and tourned oute of latyne into Englisshe by Richard Hyrde"@en
  • "[A very fruitefull and pleasant booke called the instructio[n] of a Christen woma[n], made fyrst in Laten, and dedicated vnto the quenes good grace, by the right famous clerke mayster Lewes Vives, and turned out of Laten into Englysshe by Richard Hyrd. whiche boke who so redeth diligently shal haue knowlege of many thynges, wherein hew shal take great pleasure, and specially women shall take great co[m]modyte and frute towarde the[n]creace of vertue [and] good maners.]"@en
  • "De institutione feminae christianae"
  • "Institvtion De La Femme Chrestienne : Tant en Enfance, Mariage, que Viduité ; ensemble le deuoir du Mari"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the instruction of a Christen woman"@en
  • "De institutione feminae christianae / Liber primus"
  • "A verie fruitfull and pleasant booke. called the instruction of a Christian woman. Made first in Latin, by the right famous Clearke M. Levves Vives, and translated out of Latin into English, by Richard Hyrde. [microform] : De institutione foeminae christianae"@en
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité"
  • "L'instution De La Femme Chrestienne"
  • "A very fruteful and pleasant booke called the instruction of a christen woman, made firste in latyne"@en
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne : tant en enfance que mariage et viduite, aussi de l'Office du Mar Nagueres composez en Latin"
  • "A very frvtefvl and pleasant booke called the Instruction of a christen woman"
  • "A verie fruitfull and pleasant booke called the Instruction of a Christian woman"
  • "A very fruteful and pleasant booke called the instruction of a Christen woman : made firste in Latyne, by the right famous clerke mayster Lewes Viues, and tourned out of Latyne into Englishe by Rycharde Hyrde"@en
  • "De institutione feminae Christianae : liber secundus & liber tertius"
  • "Io. Lodovici Vivis valentini De institutione fœminæ christianæ : ad Sereniss. D. Catherinã Hispanã, Angliae Reginam, libri tres"
  • "L'institution de la femme chrestienne, tant en son enfance, que mariage, & viduité : Avec l'office du mary"
  • "De institutione feminae christianae Liber primus"
  • "... Theyl Ioannis Lodouici Viuis ... Von vnderweisung vnd Gottseliger anfürung einer Christlichen Frawen, im Latein, De Institutione Christianae Foeminae genant Darinn alle Tugentsame Jungkfrawen vnnd Frawen, wes Stands die sein, ein Lehr ... wie sich sich von erster jugendt an ... christlich halten vnd leben sollen, finden werden"
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité : Aussi de l'office du Mary. Naguères composez en latin. Et nouvellement trad. en langue françoise. Avec préf. et glossaire par A. Delboulle"
  • "De institutione feminae christianae : liber secundus & liber tertius"
  • "Libro llamado Instrucion de la muger christiana. El qual co[n]tiene como se ha de criar vna virgen hasta casarla: y despues de casada como ha de regir su casa: y viuir prosperamente con su marido. y si fuere biuda lo que es tenida a hazer"@es
  • "L'IInstitution de la femme chrestienne, tant en son enfance comme en mariage & viduité, avec l'office du mari: traduite en François du Latin [par Antoine Tiron], etc"
  • "De institutione feminae christianae : introduction, critical edition, translation and notes"
  • "L'institution de la femme chrestienne : tant en son enfance comme en marriage & viduitʹe, avec l'office du mari"
  • "Livre de l'Institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l'office du mary"
  • "L'Institution de la femme chrestienne : tant en son enfance comme en mariage & viduité, avec l'office du mari: traduite en François du Latin [by Antoine Tiron], etc"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the Instructio[n] of a Christen woma[n]"@en
  • "Vives and the Renascence [sic] education of women"@en
  • "De institutione feminae Christianae : liber primus"
  • "Very frutefull and pleasant boke called the Instructio[n] of a Christen woma[n]"
  • "A very frutefull and pleasant boke called the instruction of a christen woman"
  • "L'Institution de la femme chrestienne, tant en son enfance comme en mariage & viduité, avec l'office du mari: traduite en François du Latin [by Antoine Tiron], etc"@en
  • "De institutione feminae Christianae introduction, critical edition, translation and notes"
  • "L'Institution de la femme chrestienne, tant en son enfance comme en mariage & viduité, avec l'office du mari: traduite en François du Latin [by Antoine Tiron], etc"
  • "Livre de l'institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité aussi de l'office du Mary"
  • "Vives and the renascence education of women"@en
  • "Vives and the renascence education of women"
  • "L'institution de la femme chrestienne, tant en son enfance, que mariage et viduité. Auec l'ofice du Mary"
  • "L'instution de la femme chrestienne : Tant en son enfance, que mariaige et viduité, avec l'office du mary"
  • "Io. Lodovici Vivis Valentini De institutione foeminae Christianae"

http://schema.org/workExample