WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/495244988

Kiss of the spider woman

Luis, a homosexual, and Valentin, a political prisoner are mismatched cell mates in a South American prison. To escape reality Luis invents romantic movies, while Valentin tries to keep his mind on the situation he's in. Eventually, the two men come to understand and respect one another.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Beijo da mulher aranha"@en
  • "Beijo da mulher aranha"
  • "HB Films presents"@en
  • "baiser de la femme-araignée"
  • "Kiss of the Spider Woman"
  • "Baiser de la femme-araignée"@en
  • "Baiser de la femme-araignée"
  • "Bacio della donna ragno"@it
  • "Le baiser de la femme araignée"
  • "Beijo da a mulher aranha"
  • "Baejo da a mulher aranha"
  • "Beso de la mujer araña"@en
  • "Beso de la mujer arana"@en
  • "El beso de la mujer araña"
  • "Baiser de la femme araignée"
  • "Kiss of the spider woman"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Luis, a homosexual, and Valentin, a political prisoner are mismatched cell mates in a South American prison. To escape reality Luis invents romantic movies, while Valentin tries to keep his mind on the situation he's in. Eventually, the two men come to understand and respect one another."@en
  • "Luis, a homosexual, and Valentin, a political prisoner are mismatched cell mates in a South American prison. To escape reality Luis invents romantic movies, while Valentin tries to keep his mind on the situation he's in. Eventually, the two men come to understand and respect one another."
  • "Molina, étalagiste homosexuel condamné pour détournement de mineur, partage la cellule de Valentin, journaliste soupçonné d'accointances révolutionnaires. Pour passer le temps, Molina raconte à Valentin quelques-uns de ses films préférés. Il appert cependant que Molina, pour acheter sa liberté, a accepté de servir de mouchard. Mais il se prend de sympathie pour Valentin, ne révèlant au directeur de la prison qu'une partie de ses secrets. Sorti de prison, il tentera de servir le mouvement révolutionnaire ..."
  • "A complex story of a friendship that develops between two men with radically different perspectives on life. In a prison cell somewhere in Latin America, the eccentric Molina and Valentin, a political prisoner, have only one thing in common: they are both victims of society. To pass the time, Molina entertains Valentin with fanciful narratives from old movies."
  • "A homosexual and a politically active journalist share a prison cell somewhere in Latin America. Molina and Valentin have only one thing in common-- they are both victims of society. This is the complex story of the relationship that develops between two men with radically different perspectives on life."
  • "The story of the friendship that develops in a prison cell in Latin America between two men with different perspectives on life."@en
  • "Molina, étalagiste homosexuel condamné pour détournement de mineur, partage la cellule de Valentin, journaliste soupçonné d'accointances révolutionnaires. Pour passer le temps, Molina raconte à Valentin quelques-uns de ses films préférés. Il appert cependant que Molina, pour acheter sa liberté, a accepté de servir de mouchard. Mais il se prend de sympathie pour Valentin, ne révèlant au directeur de la prison qu'une partie de ses secrets. Sorti de prison, il tentera de servir le mouvement révolutionnaire..."
  • "In der Zelle eines südamerikanischen Gefängnisses prallen zwei gegensätzliche Welten aufeinander. Der schwule Molina, verurteilt wegen Knabenverführung, träumt sich in der schillernden Welt von Kino-Melodramen mit den Phantasien von einer "Spinnenfrau". Seinen Mitinsassen Valentin, einen politischen Häftling, umgarnt er mehr und mehr mit diesen Erzählungen."
  • "In un carcere brasiliano Molina, omosessuale condannato per corruzione di minorenne, è messo in cella con Valentin, politico ribelle che s'è dato alla lotta clandestina. Si vorrebbe usare il primo per avere informazioni dal secondo. Intanto gli racconta i film che hanno deliziato la sua giovinezza. Tra i due si produce uno scambio. (Morandini)."@it
  • "Story of two male cellmates in a South American prison, one gay and one a revolutionary."@en
  • "Two prisoners share a cell in a South American prison. One is Valentin, a man who is incarcerated for his facist beliefs. The other is Molina, convicted on a morals charge."@en
  • "In a prison cell somewhere in Latin America, Molina and Valentin have only one thing in common--they are both victims of society. This is the complex story of the relationship that develops between two men with radically different perspectives on life."@en
  • "Flamboyant Molina and political prisoner Valentin share a prison cell in an unnamed Latin American dictatorship. To pass the time, Molina entertains Valentin with narratives from old movies."@en
  • "Twee mannen delen een cel in een Zuid-Amerikaanse gevangenis: Luis Molina omdat hij een minderjarige zou hebben verleid en Valentin, een journalist die banden heeft met een ondergrondse beweging. De twee zijn tegenpolen en proberen op geheel eigen wijze hun lot te verwerken. Molina is door de directie overgehaald om Valentin uit te horen in ruil voor vrijheid. De twee groeien echter naar elkaar toe en beleven zelfs een romantische nacht. Molina zal Valentin niet verraden en speelt de situatie uit om de zwakke Valentin op te lappen. Met een boodschap van Valentin verlaat Molina vroegtijdig de gevangenis."@en
  • ""Luis Molina and Valentin Arregui are cell mates in a South American prison. Luis, a homosexual, is found guilty of immoral behaviour and Valentin is a political prisoner. To escape reality Luis invents romantic movies, while Valentin tries to keep his mind on the situation he's in. During the time they spend together, the two men come to understand and respect one another"--IMDb."
  • "Twee mannen delen een cel in Latijns-Amerika; de een is om politieke redenen opgesloten, de ander vanwege zijn homoseksualiteit."
  • "Two prisoners with radically different viewpoints pass the time with one telling stories from old movies. Braga appears as three different people in the various stories."@en
  • "A subtly balanced story involving two prisoners who share a cell in a South American prison. One is Valentin, a man incarcerated for his antifacist beliefs, and the other is Molina, convicted on a morals charge."@en
  • ""Homosexual Luis Molina and aggressive straight revolutionary Valentin share a prison cell in an unnamed Latin American dictatorship. Molina, to Valentin's disgust, escapes the cell walls by recounting in detail a melodrama he saw that unfolds in a series of flashbacks. Valentin is gradually lulled by its telling. Luis, however holds a secret of passion and betrayl...'--Container."
  • "In a prison cell somewhere in Latin America, Molina and Valentin have only one thing in common-- they are both victims of society. This is the complex story of the relationship that develops between two men with radically different perspectives on life."@en
  • "In a prison cell somewhere in Latin America, Molina and Valentin have only one thing in common-- they are both victims of society. This is the complex story of the relationship that develops between two men with radically different perspectives on life."
  • "In a Latin American jail cell, two radically different men develop a friendship as the one man entertains the other with narratives from old movies."
  • "Twee mannen delen een cel in een Zuid-Amerikaanse gevangenis. De twee zijn tegenpolen en proberen ieder op eigen wijze hun lot te verwerken."
  • "Valentin, journaliste révolutionnaire, a été torturé et incarcéré pour ses convictions politiques dans une prison d'Amérique latine. Molina, décorateur homosexuel, est condamné pour une affaire de moeurs. Tout sépare ces deux hommes qu'on enferme dans la même cellule. Pour oublier la solitude de leurs nuits, Molina fait partager à Valentin les rêves qu'il imagine d'après les vieux films qui peuplent sa mémoire. Alors que l'animosité des deux détenus se transforme en amitié, une toile de trahison se tisse autour d'eux, inexorablement, mettant à l'épreuve leur confiance mutuelle et leur esprit de sacrifice...Chef-d'Å“uvre déroutant porté par la performance des acteurs..."
  • "The complex story of a friendship that develops between two men with radically different perspectives on life."@en
  • "Two prisoners with radically different viewpoints pass the time with one telling stories from old movies. Sonia Braga appears as three different people in the various stories."@en
  • "A complex story of a friendship that develops between two men with radically different perspectives on life. In a prison cell somewhere in Latin America, William Hurt's eccentric Molina and Raul Julia's Valentin, a political prisoner, have only one thing in common--they are both victims of society. To pass the time, Molina entertains Valentin with fanciful narratives from old movies. His favorite stars Brazilian beauty Sonia Braga, who appears as three different people (including the character) in the film."@en
  • "A homosexual and a politically active journalist share a prison cell in an unnamed South American country. Though they initially have nothing in common, a strong relationship between the cellmates develops."
  • "A homosexual and a politically active journalist share a prison cell in an unnamed South American country. Though they initially have nothing in common, a strong relationship between the cellmates develops."@en
  • "A political activist and a man accused of immoral crimes share a cell in a South American prison, and learn to respect one another and pass the time. Bonus features includes a never-before-seen documentary on the making of the film."@en

http://schema.org/genre

  • "Features"
  • "Filmmaterial"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Adaptations"
  • "Fiction"
  • "DVD-Video"
  • "Cinéma"
  • "Film adaptations"@en
  • "Videokassette"
  • "Films dramatiques"
  • "Feature films"
  • "Feature films"@en
  • "Political films and programs"
  • "Vidéo"
  • "Drames (cinéma)"
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "Prison films"
  • "Prison films"@en
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Film de fiction (Descripteur de forme)"

http://schema.org/name

  • "Kiss of the spider woman"@it
  • "Kiss of the spider woman"
  • "Kiss of the spider woman"@en
  • "Kiss of the spider woman = O beijo da mulher aranha"
  • "Der Kuß der Spinnenfrau (Kiss of the spider women)"
  • "Der Kuss der Spinnenfrau Spielfilm"
  • "Kiss Of The Spider Woman **"
  • "Kuss der Spinnenfrau"
  • "Kiss of the spider woman (Motion picture)"@en
  • "Kiss of the Spider Woman"
  • "Kiss of the spider woman Le Baiser de la femme araignée"
  • "Kiss of the spiderwoman"
  • "Kuß der Spinnenfrau"
  • "Beso de la mujer araña"
  • "Kiss of the spider woman [videorecording]"
  • "Der Kuß der Spinnenfrau"
  • "Kiss of the spider woman Le baiser de la femme-araignée"
  • "Kiss of the spider woman Le baiser de la femme-araignée"@en
  • "KUSS DER SPINNENFRAU"
  • "Kiss of the spider woman Le baiser de la femme araignée"
  • "Kiss of the spider woman Beijo da a mulher aranha = Kuss der Spinnenfrau"
  • "Kiss of the Spider woman"
  • "Kuss der Spinnenfrau Kiss of the spiderwoman"
  • "Der Kuss der Spinnenfrau"
  • "Kiss of the spider woman = Il bacio della donna ragno"@it

http://schema.org/workExample