WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/4973494

Dreams Die First

Cuando Lonergan, su tío materno, le ofrece la dirección de un periodicucho de barrio, Gareth sospecha que lo están metiendo en un lío. Pero Lonergan es el hombre que domina todos los bajofondos de la Costa Oeste y es difícil decirle que no. Con Verita, una mexicana que ha conocido en la oficina de desempleo, se traza un plan para convertir la publicación en un Playboy para obreros. Así nace Macho , una revista al límite de la pornografía, cuyo director de fotografía es Bobby, un gay con tendencias sadomaso. De pronto, Gareth se encuentra al frente de un imperio de casinos, clubes, cine y revistas. Rodeado de modelos deslumbrantes, cultos New-Age, drogas y chulos que proveen de carne fresca a los más ricos. Sin embargo, sus contactos con el hampa y su insaciable sed de poder lo arrastrarán a un torbellino de violencia y muerte. La historia de un hombre que convierte su visión de la liberación sexual en un vasto imperio económico en el que sexo y dinero van indisolublemente unidos.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "In the late 1960s in California, a down-and-out young man receives control of an underground newspaper from his wealthy uncle and uses that outlet to become a media and entertainment mogul until a ruthless underworld syndicate vows to bring him down."
  • "Als een Vietnamveteraan een seksblad tot een succes maakt, verzeilt hij in een wereld vol intriges en machtsspelletjes."
  • "Cuando Lonergan, su tio materno, le ofrece la direcciOn de un periodicucho de barrio, Gareth sospecha que lo estAn metiendo en un lio. Pero Lonergan es el hombre que domina todos los bajofondos de la Costa oeste y es dificil decirle que no. Con Verita, una mexicana que ha conocido en la oficina de desempleo, se traza un plan para convertir la publicaciOn en un Playboy para obreros. Asi nace Macho, una revista al limite de la pornografia, cuyo director de fotografia es Bobby, un gay con tendencias sadomaso.De pronto, Gareth se encuentra al frente de un imperio de casinos, clubes, cine y revistas. Rodeado de modelos deslumbrantes, cultos New-Age, drogas y chulos que proveen de carne fresca a los mAs ricos.Sin embargo, sus contactos con el hampa y su insaciable sed de poder lo arrastrarAn a un torbellino de violencia y muerte.La historia de un hombre que convierte su visiOn de la liberaciOn sexual en un vasto imperio econOmico en el que sexo y dinero van indisolublemente unidos."
  • "Dankzij aandelen in een sexblad en ten koste van anderen wordt een jongeman in snel tempo miljonair."
  • ""Tells the tale of a loner who rises to the top only to discover that fame has its consequences"--[Amazon.com]."
  • "Cuando Lonergan, su tío materno, le ofrece la dirección de un periodicucho de barrio, Gareth sospecha que lo están metiendo en un lío. Pero Lonergan es el hombre que domina todos los bajofondos de la Costa Oeste y es difícil decirle que no. Con Verita, una mexicana que ha conocido en la oficina de desempleo, se traza un plan para convertir la publicación en un Playboy para obreros. Así nace Macho , una revista al límite de la pornografía, cuyo director de fotografía es Bobby, un gay con tendencias sadomaso. De pronto, Gareth se encuentra al frente de un imperio de casinos, clubes, cine y revistas. Rodeado de modelos deslumbrantes, cultos New-Age, drogas y chulos que proveen de carne fresca a los más ricos. Sin embargo, sus contactos con el hampa y su insaciable sed de poder lo arrastrarán a un torbellino de violencia y muerte. La historia de un hombre que convierte su visión de la liberación sexual en un vasto imperio económico en el que sexo y dinero van indisolublemente unidos."@en
  • "Dank zij aandelen in een pornoblad en ten koste van anderen wordt een jongeman in snel tempo rijk."
  • ""Robbins eroticized commerce, and, at the same time, he commercialized erotica, dashing into a rich new market for dirty books." The New Yorker "Robbins' dialogue is moving his people have the warmth of life." The New York Times Taking on the free love hippie culture of the '60s, Harold Robbins spins a masterful tale of lust, greed, lurid sex and ambition. This classic, which spent almost 30 weeks on The New York Times best sellers list, shows the passion of youth and the power of exposing societal taboo. Gareth Brendan, a war-weary Vietnam veteran, returns home to California to find that the country he risked his life for changed dramatically during his tour. When he's unable to find a job, his shady yet powerful uncle hands him a failing underground newspaper to run as a money-laundering front. Gareth quickly realizes he can use the circular as an outlet for the radical ideas he'd formed in Vietnam. To gain an audience, Gareth turns to the golden rule: SEX SELLS and he transforms the local ad rag into a glossy, full-colored, in-your-face porn magazine never before seen, with cover girls and high-profile interviews every month. Quickly gaining fame and wealth from his paper, Gareth is rocketed to the highest echelons of society with all its accoutrements along with a vast empire of casinos, clubs, movies, magazines and an entourage of models and pimps who cater to the ultrarich. But Gareth's success comes at a price it makes him the target of a ruthless crime syndicate who will stop at nothing to hijack his holdings. From the author of The New York Times #1 best seller The Carpetbaggers , Dreams Die First continues to transport readers with an explosive story to a glittering, dangerous world of decadence, power, S&M, mega-wealth, sexual liberation and New Age sex cults."@en

http://schema.org/genre

  • "Suspense fiction"
  • "Popular literature"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"@tr
  • "Fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"

http://schema.org/name

  • "al-Nihāyah kamā al-bidāyah : riwāyah"
  • "好夢由來最易醒"
  • "Dreams Die First"@en
  • "Os sonhos morrem primeiro"@pt
  • "Traume"
  • "Önce hayaller ölür = Dreams die first"
  • "Hao meng you lai zui yi xing = Dreams die first"
  • "Dreams die first : a novel"
  • "Dreams die first : a novel"@en
  • "Önce Hayaller Ölür"
  • "Önce Hayaller Ölür"@tr
  • "Los sue os mueren primero"@en
  • "Träume : roman"
  • "Os Sonhos morrem primeiro"@pt
  • "Träume : Roman"
  • "Os sinhos morrem primero"
  • "Drømme dør først"@da
  • "Drømme dør først"
  • "Dreams die first a novel"
  • "Los suenos mueren primero"
  • "Los sueños mueren primero"@es
  • "Los sueños mueren primero"
  • "Once hayaller olur"
  • "Träume Roman"
  • "Hao meng you lai zui yi xing"
  • "Eerst steft de droom"
  • "Önce hayaller ölür"
  • "Eerst sterft de droom"
  • "Lehtikuningas"@fi
  • "Dreams die first"
  • "Dreams die first"@en
  • "Los Sueños mueren primero"
  • "好梦由来最易醒 = Dreams die first"
  • "Dreams Die first"

http://schema.org/workExample