WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/499263581

Astérix adventures. 33, Asterix and the falling sky

The Gauls fear nothing, except the possibility of the sky falling on them tomorrow. Now, it seems that it has and Asterix, Obelix and the villagers find themselves with some alien new friends.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix"
  • "Goscinny e Uderzo apresentam uma aventura de Asterix"
  • "Aventure d'Astérix"
  • "Ciel lui tombe sur la tête"@it
  • "Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"
  • "Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"@en
  • "Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure Asterix and the falling sky"
  • "Asterix"
  • "Asterix and the falling sky"@en
  • "aventure d'Astérix"
  • "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix"
  • "Goscinny and Uderzo presentan una aventura de Astérix"
  • "Gallien in Gefahr"
  • "Neues Abenteuer von Asterix"
  • "Goscinny et Uderzo apresentam uma aventura de Astérix"
  • "Le ciel lui tombe sur la tête"

http://schema.org/description

  • "The Gauls fear nothing, except the possibility of the sky falling on them tomorrow. Now, it seems that it has and Asterix, Obelix and the villagers find themselves with some alien new friends."@en
  • "The Gauls have only one fear: that the sky may fall on their heads tomorrow. But tomorrow never comes, says the chief, or does it? It looks as if it's come at last for Asterix, Obelix and the other villagers."@en
  • "The arrival of two extraterrestrial beings in Gaul in 50 B.C., who want to confiscate a magic potion created by the local druid, causes no end of trouble for Asterix, Obelix, and the rest of the Gallic village and their Roman invaders."
  • "The arrival of two extraterrestrial beings in Gaul in 50 B.C., who want to confiscate a magic potion created by the local druid, causes no end of trouble for Asterix, Obelix, and the rest of the Gallic village and their Roman invaders."@en
  • "La tranquilité du village gaulois d'Astérix est perturbée par des extra-terrestres qui débarquent en Armorique pour y chercher le secret de la potion magique qui rend invincible."
  • "Aliens arrive in the town in search of a strength potion brewed by the town druid, Getafix, that helps the villagers defend themselves against the Roman army."
  • "The Gauls have only one fear: that the sky may fall on their heads tomorrow. But tomorrow never comes, says the chief or does it? It looks as if it's come at last for Asterix, Obelix and the other villagers."

http://schema.org/genre

  • "Tecknade serier"@sv
  • "Comic"
  • "Children's stories"@en
  • "Children's stories"
  • "Graphic novels"@es
  • "Graphic novels"
  • "Graphic novels"@en
  • "History"@en
  • "History"
  • "Adventure fiction"
  • "Adventure fiction"@en
  • "Còmics"@ca
  • "Children stories"
  • "Graphic novel"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Comic books, strips, etc"@es
  • "Comic books, strips, etc"
  • "Comic books, strips, etc"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Stripi"

http://schema.org/name

  • "El cielo se nos cae encima!"@es
  • "El cielo se nos cae encima!"
  • "El Cel s'ens [sic] cau al damunt!"@ca
  • "Gallien in Gefahr"
  • "O dia em que o céu caiu"
  • "O dia em que o céu caiu"@pt
  • "Asterix and the falling sky. [vol. 33]"
  • "El cel ens cau al damunt!"
  • "Asterix And the Falling Sky"
  • "Galliën in gefahr"
  • "O céu cai-lhe em cima da cabeça"
  • "Le ciel lui tombe sur la tête : Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix"
  • "Le ciel lui tombe sur la tête"
  • "Himlen faller ner över hans huvud"@sv
  • "¡El cielo se nos cae encima!"@es
  • "¡El cielo se nos cae encima!"
  • "Astérix adventures. 33, Asterix and the falling sky"@en
  • "Asterix and the falling sky. vol. 33"@en
  • "Gallien in Gefahr Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix"
  • "Gallien in Gefahr. Aus dem französischen von Klaus Jöken"
  • "Gallien in Gefahr : Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix"
  • "El cel s'ens cau al damunt!"
  • "Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix Gallien in Gefahr"
  • "Le Ciel lui tombe sur la tête : Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix"
  • "Le Ciel lui tombe sur la tête"
  • "Gallien in gefahr"
  • "Le ciel lui tombe sur la tete"
  • "Asterix and the falling sky. : Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"
  • "Asterix and the falling sky : Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"
  • "Quando il cielo gli cadde sulla testa"
  • "Quando il cielo gli cadde sulla testa"@it
  • "Asterix and the falling sky"
  • "Asterix and the falling sky"@en
  • "Caelum in caput ejus cadit"
  • "Die ultimative Asterix Edition 33 Gallien in Gefahr"
  • "Da himlen faldt ned om ørerne!"@da
  • "Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix: Gallien in Gefahr"
  • "Taivas putoaa niskaan"@fi

http://schema.org/workExample