WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/499463869

The diving-bell and the butterfly

The author, former editor of French Elle magazine, describes surviving the rare stroke to the brain stem that left with locked-in syndrome, his mind intact in a nearly totally paralyzed body, able to communicate only with his left eye.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Diving-bell and the butterfly"
  • "Diving-bell and the butterfly"@en
  • "Schmetterling und Taucherglocke"
  • "Scaphandre et le papillon"
  • "Scaphandre et le papillon"@it
  • "Diving bell and the butterfly"
  • "Le Scaphandre et le papillon"
  • "Le scaphandre et le papillon <dt.&gt"

http://schema.org/description

  • "The author, former editor of French Elle magazine, describes surviving the rare stroke to the brain stem that left him with locked-in syndrome, his mind intact in a nearly totally paralyzed body, able to communicate only with his left eye."
  • "The author, former editor of French Elle magazine, describes surviving the rare stroke to the brain stem that left with locked-in syndrome, his mind intact in a nearly totally paralyzed body, able to communicate only with his left eye."@en
  • "The author, former editor of French Elle magazine, describes the rare stroke to the brain stem that left his mind intact in a nearly totally paralyzed body."@en
  • "This is the astonishing, profoundly moving memoir of a man afflicted by locked-in- syndrome, a state of virtually total paralysis that leaves the victim, in th author's own words, "like a mind in a jar." In 1995, Jean-Dominique Bauby was editor in chief of French Elle, the father of 2 young children, a man known and loved for his wit and passion for life. But after suffering a stroke, Bauby found himself in a body that had all but stopped working: only his left eye functioned, allowing him to see and, by blinking, to make clear that his mind was unimpaired."
  • "In December 1995, Jean-Dominique Bauby, the 43-year-old editor of French Elle, suffered a massive stroke that left him permanently paralyzed, a victim of "locked in syndrome." Once known for his gregariousness and wit, Bauby now finds himself imprisoned in an inert body, able to communicate only by blinking his left eye. The miracle is that in doing so he was able to compose this stunningly eloquent memoir. In a voice that is by turns wistful and mischievous, angry and sardonic, Bauby gives us a celebration of the liberating power of consciousness: what it is like to spend a day with his children, to imagine lying in bed beside his wife, to conjure up the flavor of delectable meals even as he is fed through at tube. Most of all, this triumphant book lets us witness an indomitable spirit and share in the pure joy of its own survival. From the Trade Paperback edition."@en
  • "Suite à un accident vasculaire, J.-D. Bauby, rédacteur en chef de "Elle", sombre dans un état appelé "locked-in syndrom" : de son corps inerte, seul un oeil bouge, le gauche. Cet oeil est son lien avec le monde ; c'est avec lui qu'il a écrit ce livre, nous envoyant des cartes postales d'un monde que nous ne pouvons imaginer."
  • "This is the astonishing, profoundly moving memoir of a man afflicted by locked-in-syndrome, a state of virtually total paralysis that leaves the victim, in the author's own words, "like a mind in a jar." In 1995, Jean-Dominique Bauby was editor in chief of French Elle, the father of 2 young children, a man known and loved for his wit and passion for life. But after suffering a stroke, Bauby found himself in a body that had all but stopped working: only his left eye functioned, allowing him to see and, by blinking, to make clear that his mind was unimpaired."
  • "The author, former editor of French Elle magazine, describes surviving the rare stroke to the brain stem that left him with locked-in syndrome. With his mind intact in a nearly totally paralyzed body, he was able to communicate only with his left eye. By turns wistful, mischievous, angry, and witty, Bauby bears witness to his determination to live as fully in his mind as he had been in his body. Again and again he uses his imagination to experience an "inexhaustible reservoir of sensations," keeping in touch with himself and the life around him. Jean-Dominique Bauby died two days after the French publication of his book. This book is his testament to life under the most challenging of circumstances."@en
  • "A journal of the author's life after a stroke left him totally paralyzed."@en
  • ""Le 8 décembre 1995, brutalement, un accident vasculaire a plongé Jean-Dominique Bauby dans un coma profond. Quand il en est sorti, toutes ses fonctions motrices étaient détériorées. Atteint de ce qu'on appelle le 'locked-in syndrome' - littéralement : enfermé à l'intérieur de lui-même -, il ne pouvait plus bouger, manger, parler ou même simplement respirer sans assistance. Dans ce corps inerte, seul un oeil bouge. Cet oeil - le gauche -, c'est son lien avec le monde, avec les autres, avec la vie. Avec son oeil, il cligne une fois pour dire 'oui', deux fois pour dire 'non'. Avec son oeil, il arrête l'attention de son visiteur sur les lettres de l'alphabet qu'on lui dicte et forme des mots, des phrases, des pages entières ... Avec son oeil, il a écrit ce livre : chaque matin pendant des semaines, il en a mémorisé les pages avant de les dicter, puis de les corriger. Sous la bulle de verre de son scaphandre où volent des papillons, il nous envoie ces cartes postales d'un monde que nous ne pouvons qu'imaginer - un monde où il ne reste rien qu'un esprit à l'oeuvre. L'esprit est tour à tour sarcastique et désenchanté, d'une intensité qui serre le coeur. Quand on n'a plus que les mots, aucun mot n'est de trop."--Book cover."
  • "Suite à un accident vasculaire, J.-D. Bauby, rédacteur en chef de Elle, sombre dans un état appelé locked-in syndrome : de son corps inerte, seul un oeil bouge, le gauche. Cet oeil est son lien avec le monde et c'est grâce à lui qu'il a écrit ce livre, décrivant un monde que le commun des hommes ne peut imaginer."
  • "Le 8 décembre 1995, brutalement, un accident vasculaire a plongé Jean-Dominique Bauby dans un coma profond.Quand il en est sortie, toutes ses fonctions motrices étaint détériorées. [...] Il ne pouvait plus bouger, manger, parler ou même simplement respirer sans assistance. Dans le corps inerte, seul un oeil bouge. Cet oeil - le gauche -, c'est son lien avec le monde, avec les autres, avec la vie. (Buchdeckel verso)."
  • "In 1995, Jean-Dominique Bauby was the editor in chief of French Elle, the father of two young children, a forty-three-year-old man known and loved for his wit, his style, and his impassioned approach to life. By the end of the year he was also the victim of a rare kind of stroke to the brain stem. After twenty days in a coma, Bauby awoke into a body that had all but stopped working: only his left eye functioned, allowing him to see and, by blinking, to make clear that his mind was unimpaired. Almost miraculously, he was soon able to express himself in the richest detail, blinking to select letters one by one as a special alphabet was slowly recited to him, over and over again. In the same way, he was eventually able to compose this extraordinary book. By turns wistful, mischievous, angry and witty, Bauby bears witness to his determination to live as fully in his mind as he had been able to in his body. He explains the joy, and the deep sadness, of seeing his children and of hearing his aged father's voice on the phone. In magical sequences, he imagines traveling to other places and times; of lying next to the woman he loves. Fed only intravenously, he imagines preparing and tasting the full flavor of delectable dishes. Again and again he returns to an "inexhaustible reservoir of sensations," keeping in touch with himself and the life around him."
  • "In 1995, Jean-Dominique Bauby was the editor in chief of French Elle, the father of two young children, a forty-three-year-old man known and loved for his wit, his style, and his impassioned approach to life. By the end of the year he was also the victim of a rare kind of stroke to the brain stem. After twenty days in a coma, Bauby awoke into a body that had all but stopped working: only his left eye functioned, allowing him to see and, by blinking, to make clear that his mind was unimpaired. Almost miraculously, he was soon able to express himself in the richest detail, blinking to select letters one by one as a special alphabet was slowly recited to him, over and over again. In the same way, he was eventually able to compose this extraordinary book. By turns wistful, mischievous, angry and witty, Bauby bears witness to his determination to live as fully in his mind as he had been able to in his body. He explains the joy, and the deep sadness, of seeing his children and of hearing his aged father's voice on the phone. In magical sequences, he imagines traveling to other places and times; of lying next to the woman he loves. Fed only intravenously, he imagines preparing and tasting the full flavor of delectable dishes. Again and again he returns to an "inexhaustible reservoir of sensations," keeping in touch with himself and the life around him."@en
  • "Experience the triumphant tale of renowned editor Jean-Dominque Bauby, a man whose love of life and soaring vision shaped his will to achieve a life without boundaries. A remarkable and inspiring true story about the awesome power of imagination."@en
  • ""On December 8, 1995, Jean-Dominique Bauby, editor in chief of fashion magazine French Elle suffered a massive stroke, leaving him prisoner inside his own body, only able to communicate with the blinking of his left eye. Inside the Diving Bell, as he referred to his body, his memory and imagination, the Butterfly, remained untouched by the tragedy. Using a special alphabet, Bauby went on to defy the odds and fulfil his dream of writing a book, showing the amazing resilience of the human spirit." [box cover note]."
  • "À la suite d'un accident vasculaire cérébral massif Jean-Dominique se réveille aphasique et tétraplégique. Alors que sa conscience et ses facultés intellectuelles restent intactes, il se retrouve enfermé dans ce qu'il va considérer comme son scaphandre avec pour seul moyen de communication le mouvement de sa paupière droite qui libère son esprit-papillon. C'est une infirmière qui va transcrire lettre après lettre, au gré des battements de son unique paupière, les textes qu'il prépare et retient à longueur de jour et de nuit dans son immobilité accablante. Un récit bouleversant de courage d'abord dans l'énergie qu'il a nécessitée pour sa rédaction, mais aussi dans le témoignage souvent ironique qu'il fournit sur cette effroyable immobilité."
  • "Egodocument van een door een herseninfarct volledig verlamde man, waarin hij verslag doet van zijn gevoelens en innerlijke gedachtewereld."
  • "Egodocument van een door een herseninfarct volledig verlamde man, waarin hij verslag doet van zijn gevoelens en innerlijke gedachtenwereld."

http://schema.org/genre

  • "Autobiographie"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Apoplejia"
  • "Herinneringen (vorm)"
  • "Autobiografické prózy"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Motion picture plays"@en
  • "Erlebnisbericht"
  • "French prose"
  • "erindringer"
  • "Literatura i medicina"@ca
  • "Biographie (Descripteur de forme)"
  • "Biographical"
  • "Autobiographical prose"
  • "sygehistorier"
  • "Biography"@en
  • "Biography"
  • "Feature"
  • "Personal narratives"@en
  • "Francouzské prózy"
  • "Biographies"@en
  • "Memoirs"@en

http://schema.org/name

  • "To skaphandro kai ē petalouda"
  • "La Escafandra y la mariposa"
  • "The diving-bell and the butterfly"@en
  • "The diving-bell and the butterfly"
  • "L' escafandre i la papallona"
  • "Le scaphandre et le papillon"
  • "L'Escafandre i la papallona"@ca
  • "Diving Bell And The Butterfly"
  • "Scaphandre et le papillon"
  • "Dykkerklokken og sommerfuglen : erindringer og tanker"@da
  • "To skaphandro kai hē petalouda"
  • "La escafandra y la mariposa : un sobrecogedor testimonio sobre los límites de la naturaleza humana"
  • "La escafandra y la mariposa : un sobrecogedor testimonio sobre los límites de la naturaleza humana"@es
  • "Le scaphandre et le papillon = The diving bell and the butterfly"
  • "Dykkerklokken og sommerfuglen"@da
  • "La escafandra y la mariposa"
  • "La escafandra y la mariposa"@es
  • "The diving bell and the butterfly a memoir of life in death"
  • "The diving bell and the butterfly a memoir of life in death"@en
  • "Schmetterling und taucherglocke"
  • "Schmetterling und Taucherglocke"
  • "Fjärilen i glaskupan : [berättelsen som blinkats fram av ett öga]"@sv
  • "La escafandra y la mariposa : un sobrecogedor testimonio sobre los límites de la naturaleza humna"@es
  • "THE DIVING BELL AND THE BUTTERFLY"
  • "Chutpradānam læ phīsư̄a"
  • "Perhonen lasikuvussa"@fi
  • "Skafandr i babochka"
  • "Chamsubok kwa nabi"
  • "Vlinders in een duikerpak"
  • "The diving bell and the butterfly"
  • "The diving bell and the butterfly"@en
  • "L ́escafandre i la papallona"
  • "The diving-bell & the butterfly"
  • "The diving bell and the butterfly : [screenplay]"@en
  • "Paʻamon ha-tselilah ṿeha-parpar"
  • "Schmetterling & Taucherglocke"
  • "The diving bell & the butterfly"@en
  • "Skafander i motyl"
  • "Skafander i motyl"@pl
  • "La Escafandra y la mariposa : un sobrecogedor testimonio sobre los límites de la naturaleza humana"
  • "Lo scafandro e la farfalla"
  • "Lo scafandro e la farfalla"@it
  • "Diving bell and the butterfly"@en
  • "The Diving Bell and the Butterfly"
  • "The diving bell and the butterfly : adapted screenplay"@en
  • "Fjärilen i glaskupan"@sv
  • "잠수복과나비"
  • "La escafandra y la mariposa : un sobrecogedor testimonio sobre los limites de la naturaleza humana"
  • "L'escafandre i la papallona"
  • "Skafandr a motýl"
  • "Скафандр и бабочка"
  • "The Diving-Bell & the Butterfly"@en
  • "The diving bell and the butterfly : a memoir of life in death"@en
  • "La escafandra y la mariposa un sobrecogedor testimonio sobre los límites de la naturaleza humana"@es
  • "Le scaphandreet le papillon"
  • "La Scaphandre et le Papillon"
  • "The diving-bell and the butterfly : A memoir of life in death"

http://schema.org/workExample