"Animaux Ouvrages pour la jeunesse." . . "Mladiči Knjige za otroke." . . "Animals Pictorial works." . . . . . "French language materials" . . . . . "Bestiaria" . "Des photographies de bébés animaux pour deviner, en soulevant le volet, de quel animal ils sont les petits : crocodile, coccinelle, canard, anguille, lion, etc. Avec sous chaque volet des informations sur leur mode de vie." . . "Glej, mladički!"@sl . "Glej, mladički"@sl . . . "Küken, Kätzchen, Affenkind" . . . "Petit, petit, petit !" . . . . . . "¡Pequeñitos!" . . . "Petit, petit, petit! [in French]" . . . . "Juvenile works" . "Kinderboeken (vorm)" . . . "Sachbilderbuch" . "Lift-the-flap books" . "Van wie is dat kleintje?" . . "See a close-up photograph of a baby animal, and then lift the flap to reveal its mother." . . . . . "Spanish language materials" . . . . "Petit, petit, petit!" . . . . "Animals Infancy." . . "Jeunes animaux Ouvrages pour la jeunesse." . . "Jungtiere" . . "Jungtiere." . "French language text." . . "Dieren." . .