WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/503375627

The town beyond the wall. Translated ... by Stephen Becker

A young survivor of the Nazis returns to his Hungarian home town, where he is arrested and his Jewish prayers made is method of torture.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Ville de la chance"@he
  • "Ville de la Chance"

http://schema.org/description

  • "Based on Wiesel's own life, this is the story of a young Holocaust survivor who returns to his hometown after the liberation, seeking to understand the mystery of what he calls "the face in the window"--The symbol of all those who just stood by and watched as innocent men, women, and children were led to the slaughter."
  • ""Pourquoi Michael a-t-il tenu à revoir la ville natale où il a passé son enfance, alors qu'il a miraculeusement échappé aux horreurs de la guerre? C'est ce que voudraient découvrir les policiers chargés de lui extorquer des aveux."--Cover."
  • "A young survivor of the Nazis returns to his Hungarian home town, where he is arrested and his Jewish prayers made is method of torture."@en
  • "Story based on Wiesel's own life in which a young Holocaust survivor returns to his hometown, seeking to understand the mystery of those who stood by and watched."@en
  • "Story based on Wiesel's own life in which a young Holocaust survivor returns to his hometown, seeking to understand the mystery of those who stood by and watched."

http://schema.org/genre

  • "Historical fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@he
  • "Fiction"@en
  • "Powieść żydowska"

http://schema.org/name

  • "<&gt"@he
  • "La Ville de la chance roman"
  • "La ville de la chance"
  • "La ville de la chance; roman"
  • "The town beyond the wall, by elie wiesel translated from the french by stephen becker"
  • "Koun no machi"@ja
  • "La ville de la chance roman"
  • "La Ville de la chance. Roman"
  • "The town beyond the wall. Translated ... by Stephen Becker"@en
  • "Kōun no machi"
  • "Gezeiten des Schweigens, Roman"
  • "Gezeiten des Schweigens : Roman"
  • "ʻIr ha-mazal = La Ville de la chance"
  • "Gezeiten des Schweigens Roman"
  • "עיר המזל"
  • "La ville de la chance : Roman"
  • "VILLE DE LA CHANCE"
  • "ʻIr ha-mazal"
  • "Town beyond the wall"@en
  • "Town beyond the wall"
  • "The town beyond the wall"
  • "The town beyond the wall"@en
  • "Gezeiten des Schweigens"
  • "幸運の町"
  • "La Ville de la chance : roman"
  • "Ir ha-mazal/ Eliezer Vizel"
  • "La ville de la chance : roman"

http://schema.org/workExample