WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/503375627

The town beyond the wall. Translated ... by Stephen Becker

A young survivor of the Nazis returns to his Hungarian home town, where he is arrested and his Jewish prayers made is method of torture.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Ville de la chance"@he
  • "Ville de la chance"@it
  • "Ville de la Chance"

http://schema.org/description

  • "Based on Wiesel's own life, this is the story of a young Holocaust survivor who returns to his hometown after the liberation, seeking to understand the mystery of what he calls "the face in the window"--The symbol of all those who just stood by and watched as innocent men, women, and children were led to the slaughter."
  • ""Pourquoi Michael a-t-il tenu à revoir la ville natale où il a passé son enfance, alors qu'il a miraculeusement échappé aux horreurs de la guerre? C'est ce que voudraient découvrir les policiers chargés de lui extorquer des aveux."--Cover."
  • "Een Hongaarse jood overleeft de verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog maar keert met levensgevaar terug naar zijn geboorteplaats om een man op te zoeken die zonder emotie te tonen getuige was van de gruwelen."
  • "A young survivor of the Nazis returns to his Hungarian home town, where he is arrested and his Jewish prayers made is method of torture."@en
  • "Een Hongaarse jood overleeft de verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog maar keert met levensgevaar terug naar zijn geboorteplaats om een man op te zoeken die getuige was van de gruwelen."
  • "Story based on Wiesel's own life in which a young Holocaust survivor returns to his hometown, seeking to understand the mystery of those who stood by and watched."
  • "Story based on Wiesel's own life in which a young Holocaust survivor returns to his hometown, seeking to understand the mystery of those who stood by and watched."@en

http://schema.org/genre

  • "Historical fiction"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@he
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Romans (teksten)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Powieść żydowska"
  • "Verhalend proza"

http://schema.org/name

  • "<&gt"@he
  • "La Ville de la chance roman"
  • "La ciudad de la fortuna"@es
  • "La ciudad de la fortuna"
  • "La ville de la chance"
  • "La citta della fortuna"
  • "La ville de la chance; roman"
  • "The town beyond the wall, by elie wiesel translated from the french by stephen becker"
  • "La ville de la chance roman"
  • "La Ville de la chance. Roman"
  • "The town beyond the wall. Translated ... by Stephen Becker"@en
  • "Gezeiten des Schweigens, Roman"
  • "Gezeiten des Schweigens : Roman"
  • "De stêd fan it lok : roman"
  • "The Town beyond the wall"@en
  • "ʻIr ha-mazal = La Ville de la chance"
  • "La città della fortuna"
  • "La città della fortuna"@it
  • "Gezeiten des Schweigens Roman"
  • "De stad van het geluk"
  • "עיר המזל"
  • "La ville de la chance : Roman"
  • "VILLE DE LA CHANCE"
  • "ʻIr ha-mazal"
  • "Town beyond the wall"
  • "Town beyond the wall"@en
  • "The town beyond the wall"
  • "The town beyond the wall"@en
  • "Gezeiten des Schweigens"
  • "Lykkens by : roman"
  • "La Ville de la chance : roman"
  • "La Ciudad de la fortuna"
  • "Ir ha-mazal/ Eliezer Vizel"
  • "La ville de la chance : roman"

http://schema.org/workExample