WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/52703912

[La Dame dans l'auto avec les lunettes et un fusil.] The Lady in the car with glasses and a gun ... Translated by Helen Weaver

Is Dany Longo the killer the local police are searching for? Or is someone with devilish cunning,using her as a pawn in a deadly game?

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Dame dans l'auto"
  • "Portrait einer Dame im Auto mit Brille und Gewehr"
  • "Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil"@it
  • "Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil"

http://schema.org/description

  • "V detektivce z francouzského prostředí není hrdinou detektiv, nýbrž mladá žena, na niž chce vrah zločin svést. Tato krátkozraká dáma, která jede v šéfově luxusním autě na víkend a záhy veze v kufru vozu pušku a mrtvolu, brzy."
  • "Is Dany Longo the killer the local police are searching for? Or is someone with devilish cunning, using her as a pawn in a deadly game?"
  • "Is Dany Longo the killer the local police are searching for? Or is someone with devilish cunning,using her as a pawn in a deadly game?"@en

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "French fiction"
  • "Kriminalromaner"@da
  • "Powieść kryminalna francuska"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Francouzské romány"
  • "Detektivní romány"

http://schema.org/name

  • "[La Dame dans l'auto avec les lunettes et un fusil.] The Lady in the car with glasses and a gun ... Translated by Helen Weaver"
  • "[La Dame dans l'auto avec les lunettes et un fusil.] The Lady in the car with glasses and a gun ... Translated by Helen Weaver"@en
  • "La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil"
  • "La mujer del coche, con gafas y un fusil"
  • "La mujer del coche, con gafas y un fusil"@es
  • "Dáma v autě s brýlemi a puškou"
  • "Die Dame im Auto mit Sonnenbrille und Gewehr Roman"
  • "the Lady in the Car with Glasses and a Gun Translated from the French by Helen Weaver"
  • "Le dame dans l' auto avec des lunettes et un fusil"
  • "La dame dans l 'auto avec des lunettes et un fusil"
  • "Damen i bilen med briller og gevær"@da
  • "Che zhong na qiang dai mo jing de nü ren / La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil / Sébastien Japrisot"
  • "La dame l'auto avec des lunettes et un fusil"
  • "La dame dans l'auto : avec des lunettes et un fusil"
  • "Damen i bilen med briller og gevær : Omsl.: John Ovesen"@da
  • "Damen i bilen med briller og gevær : (Overs. fra fransk efter "La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil")"@da
  • "Die Dame im Auto mit Sonnenbrille und Gewehr"
  • "Damen i bilen med briller og gevær : Omsl.: K. Brandt Jakobsen"@da
  • "Pani w samochodzie, w okularach i ze strzelbą"@pl
  • "Дама в автомобиле, в очках и с ружьем"
  • "Pani w samochodzie, w okularach i ze strzelba"
  • "The lady in the car with glasses and a gun"
  • "The lady in the car with glasses and a gun"@en
  • "Damen i bilen med briller og gevær / Overs. fra fransk efter "La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil.""@da
  • "La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil"
  • "La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil"@es
  • "La signora dell'auto con gli occhiali e un fucile"
  • "La signora dell'auto con gli occhiali e un fucile"@it
  • "Dama v ochkakh i s ruzhém v avtomobile"
  • "Dama v avtomobile, v ochkakh i s ruzhʹem"
  • "车中拿枪戴墨镜的女人 / La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil / Sébastien Japrisot"
  • "La Mujer del coche, con gafas y un fusil"
  • "Damen i bilen med briller og gevær : spændingsroman"@da
  • "Dama v ochkakh i s ruzhʹem v avtomobile : roman"
  • "Lady in the car with glasses and a gun"@en
  • "Dame in auto met bril en geweer"
  • "The lady in the car with glasses and a gun : an Inner Sanctum mystery"@en

http://schema.org/workExample