WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/52725325

The Night of the Hunter. A novel

Young John Harper guards his father's secret although many people try to find out the truth.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Night of the hunter"@it
  • "Night of the hunter"@pl

http://schema.org/description

  • "Le père de John et Pearl est mort pendu après avoir juré que ses enfants ne connaîtraient pas la faim. Son complice, le Prêcheur, veut récupérer les dix mille dollards qu'ils ont volé ensemble. John, neuf ans, doit se défendre seul et protéger sa soeur Pearl, car lui seul sait que l'argent est dissimulé à l'intérieur de sa poupée. Pour tenir la promesse faite à son père, John devra fuir."
  • "Young John Harper guards his father's secret although many people try to find out the truth."@en
  • "Traduit de l'americain par Guy Le Clech."
  • "Un pasteur qui ressemble au diable et deux enfants qui fuient dans la nuit en serrant contre eux une poupée bourrée de dollars..."
  • ""The bestselling, National Book Award-finalist novel that inspired Charles Laughton's expressionist horror classic starring Robert Mitchum and Shelley Winters. Two young children, Pearl and John Harper, are being raised alone by their mother in Cresap's Landing, Ohio. Their father Ben has just been executed for killing two men in the course of an armed robbery. Ben never told anyone where he hid the ten thousand dollars he stole; not his widow Willa, not his lawyer, nor his cell-mate Henry "Preacher" Powell. But Preacher, with his long history of charming his way into widows' hearts and lives, has an inkling that Ben's money could be within his reach. As soon as he is free, Preacher makes his way up the river to visit the Harper family where he hopes a little child shall lead him to the fortune that he seeks. Foreword by JULIA KELLER"--"@en
  • ""The bestselling, National Book Award-finalist novel that inspired Charles Laughton's expressionist horror classic starring Robert Mitchum and Shelley Winters. Two young children, Pearl and John Harper, are being raised alone by their mother in Cresap's Landing, Ohio. Their father Ben has just been executed for killing two men in the course of an armed robbery. Ben never told anyone where he hid the ten thousand dollars he stole; not his widow Willa, not his lawyer, nor his cell-mate Henry "Preacher" Powell. But Preacher, with his long history of charming his way into widows' hearts and lives, has an inkling that Ben's money could be within his reach. As soon as he is free, Preacher makes his way up the river to visit the Harper family where he hopes a little child shall lead him to the fortune that he seeks. Foreword by JULIA KELLER"--"
  • "Inspired by serial killer Harry Powers, "The Bluebeard of Quiet Dell", who was hung in 1932 for his murders of two widows and three children. Served as the basis for Charles Laughton's classic film noir."@en

http://schema.org/genre

  • "Powieść kryminalna amerykańska"
  • "Roman policier américain"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Large type books"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Suspense fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Horror fiction"@en
  • "Horror fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "DVD"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "La Noche del cazador"
  • "La Nuit du chasseur"
  • "Die Nacht des Jägers : Roman"
  • "The night of the hunter : [a novel]"
  • "The Night of the hunter"
  • "The Night of the Hunter. A novel"@en
  • "Die Nacht des Jägers : Aus d. Amerikan. übertr. von Susanna Rademacher"
  • "De nacht van de weerwolf"
  • "Die Nacht des Jägers"
  • "La Nuit du chasseur : ("the Night of the hunter"), roman traduit de l'anglais par Guy Le Clech"
  • "La morte corre sul fiume"
  • "La morte corre sul fiume"@it
  • "La Nuit du chasseur : roman"
  • "The Night of the Hunter. [A novel.]"@en
  • "The night of the hunter : a condensation of the book"@en
  • "Yön pahat silmät : jännitysromaani"@fi
  • "The Night of the hunter : /by Davis Grubb"
  • "La nuit du chasseur"
  • "La nuit du chasseur"@ca
  • "Noc myśliwego"@pl
  • "La notte del cacciatore"@it
  • "La notte del cacciatore"
  • "Yön pahat silmät"@fi
  • "Notte del cacciatore"
  • "La nuit du chasseur = (The night of the hunter)"
  • "La Nuit du chasseur. The night of the hunter. Roman"
  • "La morte corre sul fiume : romanzo"@it
  • "The Night of the Hunter"@en
  • "La morte corre sul fiume : romanzo"
  • "Jegeren i mørke"
  • "The night of the hunter"
  • "The night of the hunter"@en
  • "La noche del cazador"@es
  • "La noche del cazador"

http://schema.org/workExample