"Duitse letterkunde." . . "USA" . . "USA." . "Osztrák irodalom regény." . . "Weltkrieg <1939-1945>" . . "Operation Overlord." . . . . "Guerre mondiale 1939-1945. Etats-Unis Psychologie du soldat." . . "Deutscher Soldat." . . "Normandie" . . "Weltkrieg." . . "World War (1939-1945)" . . . "World War, 1939-1945 Fiction." . . "Kriegsende" . . "Kriegsende." . "Weltkrieg (1939-1945)" . . "Jugendliteratur." . . "Normandie / Invasion <1944>" . . "Guerre mondiale 1939-1945. Psychologie du soldat américain." . . "Deutsch." . . "Etats-Unis. Romans." . . "1939 - 1945" . . "Novel·les." . . "Englisch." . . "Roman." . . "Soldat" . . "Soldat." . "Deutschland" . . "Deutschland." . "Normandie Invasion." . . "Literatură germană." . . "Druhá světová válka, 1939-1945." . . "Normandie Invasion (1944)" . . . . . . . . . "Der bittere Lorbeer : Roman" . . . . . "The Crusaders" . "The Crusaders"@en . . . "Keresztesvitézek : regény" . . . "Keresztesvitézek : regény"@hu . . . . . . . "The crusaders : (a novel of only yesterday)" . . . . . . . "Les Croisés : (\"the Crusaders\"), traduit de l'américain par Michel Arnaud, roman" . "十字军" . . . "Korsfarere med maskingevær : Tilrettelagt efter Lasse Egebjergs oversættelse"@da . . . . . . . "Der bittere Lorbeer" . . . . . . "Keresztesvitézek : [regény]"@hu . "Les croisés roman" . . . "Německé romány" . . . "Kreuzfahrer - der bittere Lorbeer : Roman" . "Nośeʼy tselav-haḥofesh : roman" . . . . "De kruisvaarders het is gisteren gebeurd" . . . "Keresztesvitézek" . . . "Der bittere Lorbeer Roman" . . . "Der bittere Lorbeer : [Roman]" . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . "Kurisvaarders : Het is gisteren gebeurd" . . . . . . . . "De kruisvaarders : het is gisteren gebeurd" . . . . . . . . . . . . "The Crusaders [deutsch]" . . . . . . "Crusaders" . "Keresztes vitézek, regény" . . "Krestonoscy" . "Bitterer Lorbeer : Roman" . . . . . . "Les croisés = = The crusaders : roman" . "Korsfarere med maskingevær" . "Les croisés" . . . . . . . . "Tekstuitgave" . . . . . . "Válečné romány" . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . "The crusaders" . "The crusaders"@en . "Belletristische Darstellung" . "Belletristische Darstellung"@en . . "Keresztes vitézek Regény" . . . . . . . . "Romans (teksten)" . . "Der Bittere Lorbeer : Roman" . . . "Der bittere Lorbeer : Roman unserer Zeit" . . . . . . . "Les croisés : roman" . . . . . . . . . . . . "Der Bittere Lorbeer : roman" . . "Bitterer Lorbeer" . . . . "Kruezfahrer-Der bittere Lorbeer : roman" . . . . . "Nōśeʼy ṣelav-haḥofes︠h︡ : roman" . . . . . . "Krestonost︠s︡y" . . . "Der bittere Lorbeer : Roman aus unserer Zeit" . . "Bitterer Lorbeer Roman" . . . . "Kreuzfahrer von heute" . "Nośʼe tselav-haḥofesh : roman" . . . . . "Keresztes vitézek : regény" . "The crusaders : [a novel of only yesterday]" . "Korsfarere med maskingevær : (Efter Lasse Egebjergs overs.)"@da . . . . . . . . . "Geen roem voor helden" . . . "Der Bittere Lorbeer" . . . . . . . . . . . . . "Verhalend proza" . "Keresztes-vitézek" . . "Shi zi jun" . . . . . . . . . . "Les croisés = (The crusaders)" . . . "Keresztesvitézek Regény" . .