WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/52927656

The fall of Constantinople 1453. [With plates including portraits, a facsimile, maps and a bibliography.]

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Fall of Constantinople 1453"
  • "Fall of Constantinople 1453"@it
  • "Halōsē Konstantinoupoleōs, 1453"
  • "Alōsē Kōnstantinoupoleōs"
  • "K'onsŭt'ant'inop'ŭl ch'oehu ŭi nal"
  • "fall of Constantinople"
  • "콘스탄티노플 최후의 날"
  • "fall of Constantinople 1453"

http://schema.org/description

  • "This classic account shows how the fall of Constantinople in May 1453, after a siege of several weeks, came as a bitter shock to Western Christendom. The city's plight had been neglected, and negligible help was sent in this crisis. To the Turks, victory not only brought a new imperial capital, but guaranteed that their empire would last. To the Greeks, the conquest meant the end of the civilisation of Byzantium, and led to the exodus of scholars stimulating the tremendous expansion of Greek studies in the European Renaissance."
  • "Constantinople fell to the Sultan Mehmet II on the 29th May 1453. It was the last stronghold of the Byzantine Empire and it had little hope of holding out against the all conquering Turks. Its lose was a blow to Western Christendom, it meant the security of the Ottoman Empire for many centuries and the enslavement of the Greeks for nearly four hundred years. Besides marking the end of the Byzantine Empire it did contribute to the rise of the European Renaissance due to the exodus of scholars from the sticken city. The dramatic event leading up to the siege and the fall itself are graphically described by one of the great historians and writers of our Time."
  • "Shows the importance of events to the Turks as the victors and to the Greeks as the vanquished. Written from the point of view of the Greek people as the tragic hero."
  • "Velmi erudovaný specialista v oboru byzantských dějin sloučil v této knížce důkladnou znalost látky s uměnim barvitého podání, aniž přitom opustil věcnou půdu faktografie. Význam dramatických dějů roku 1453 shledává v jejich důsledcích pro osudy dvou národů Turků a Řeků. Jejich střetnutí na poli politickém i válečném jsou vypsána přesně a se zachycením zajímavých podrobností. I samotné obléhání a dobytí Cařihradu je vylíčeno v témž duchu jako celýspisek: vedle celkových historických souvislostí tu neujdou pozornosti ani detaily."
  • "Le 29 mai 1453, Constantinople, capitale de l'Empire romain d'Orient, tombe aux mains des Turcs. S. Runciman (1903-2000) raconte les préparatifs du siège, la violence de l'assaut, la résistance héroïque des défenseurs, l'effondrement sans surprise d'une cité depuis longtemps moribonde."

http://schema.org/genre

  • "Monografie"
  • "Monography"
  • "History"
  • "History"@en

http://schema.org/name

  • "Die Eroberung Konstantinopel 1453"
  • "La caduta di Costantinopoli, 1453"
  • "The fall of Constantinople, 1453-"
  • "Padot na Konstantinopol 1453"
  • "La Chute de Constantinople, 1453 : ["The Fall of Constantinople". Traduit de l'anglais.]"
  • "La caída de Constantinopla, 1453"@es
  • "La caída de Constantinopla, 1453"
  • "Die Eroberung von Konstantinopel 1453 [vierzehnhundertdreiundfünfzig]"
  • "Căderea Constantinopolului 1453"
  • "La chute de Constantinople, 1453"
  • "The fall of Constantinople"
  • "Hē halōsē tēs Kōnstantinoupoleōs"
  • "Fall of Constantinople 1453"
  • "The fall of constantinople 1453"
  • "De val van Constantinopel 1453"
  • "De Val van Constantinopel 1453"
  • "La Chute de Constantinople, 1453. [The Fall of Constantinople.]"
  • "La chute de Constantinople 1453 = [The Fall of Constantinople]"
  • "The Fall of Constantinople 1453"
  • "The fall of Constantinople 1453. [With plates including portraits, a facsimile, maps and a bibliography.]"@en
  • "La caída de Constantinopla 1453"@es
  • "La Chute de Constantinople : 1453"
  • "Die Eroberung von Konstantinopel vierzehnhundertdreiundfünfzig"
  • "1453 K'onsŭt'ant'inop'ŭl ch'oehu ŭi nal"
  • "The fall of Constantinople 1453"
  • "The Fall of Constantinople, 1453"
  • "The fall of Constantinople 1453"@en
  • "The fall of Constantinople : 1453"@en
  • "The fall of Constantinople : 1453"
  • "Padenie Konstantinopoli︠a︡ v 1453 godu"
  • "La chute de Constantinople 1453"
  • "The fall of Constantinople, 1453"
  • "The fall of Constantinople, 1453"@en
  • "The Fall of Constantinople : 1453"
  • "The Fall of Constantinople : 1453"@en
  • "Hē halōsē tēs Konstantinoupoleōs"
  • "Gli ultimi giorni di Costantinopoli"@it
  • "Gli ultimi giorni di Costantinopoli"
  • "Hē alōsē tēs Kōnstantinoupoleōs"
  • "Căderea Constantinopolului : 1453"
  • "Gli ultimi giorni di Costantinopoli : le otto terribili settimane che sconvolsero il Mediterraneo"@it
  • "A queda de Constantinopla, 1453"
  • "Padenie konstantinopolia v 1453 godu"
  • "The Fall of Constantinople, 1453. [With a map.]"@en
  • "Pád Cařihradu"
  • "Die Eroberung von Konstantinopel, 1453 The fall of Constantinople, 1453, dt"
  • "1453 콘스탄티노플 최후의 날"
  • "La chute de Constantinople : 1453"
  • "Die eroberung von Konstantinopel 1453"
  • "La Caída de Constantinopla 1453"
  • "De val van Constantinopel, 1453"
  • "Die Eroberung von Konstantinopel : 1453"
  • "Die Eroberung von Konstantinopel 1453"
  • "La caduta di Costantinopoli 1453"@it

http://schema.org/workExample