"Mondadori," . . "Novela Francesa Siglo xx." . . "Jerusalem" . . "Polish langauge material." . . . . . . . . . "In 1187, at the end of the battle of Hattin, in the Holy Land, Saladin's troops defeated the Crusaders and captured the True Cross of Christ. Morgennes, one of the Hospitaller knights charged with guarding the cross, survives the battle, but is taken prisoner. He vows to find the holy relic and bring it back to the Crusaders, but most face assassins, Saracens, and even Knights Templar to succeed." . . . . . "Il cavaliere della vera croce" . "Il cavaliere della vera croce"@it . . . . . "Caballeros de la vera cruz" . . . . . "Caballeros de la Vera Cruz" . "Caballeros de la Vera Cruz"@es . "Los Caballeros De La Vera Cruz/ the Gentleman of Vera Cruz" . . "Les chevaliers du royaume"@it . . . . "Les Chevaliers du Royaume : roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Les chevaliers du royaume : roman" . "Fiction" . . . . "Rycerze królestwa"@pl . "Rycerze królestwa" . . . . . "1187, Terre sainte. A l'issue de la bataille de Hattin, Morgennes, moine chevalier de l'ordre des Hospitaliers, est capturé par les Sarrasins. Pour sauver sa vie, il renie sa foi. Condamné par ses pairs, il part à la recherche de la relique de la vraie Croix. Cette épopée historique sur les croisades est un premier roman." . . "Historical fiction" . . . . "Translations" . . . . "Les chevaliers du royaume" . . . . . . . . "Novela histórica." . . "Spanish language materials." . . "Jerusalen" . . "Krzyż Święty powieści." . . "Powieść francuska 1990- tłumaczenia polskie." . . "Literatura Francesa Siglo xx." . . "Caballeros y caballeria Novela." . . . .