"North Dakota Drought." . . "Woman haunted by fear." . . . . "Polish language materials." . . . . "Kishuf yavesh" . . . . . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . . . . . . . . . . . "<>"@he . . "dry spell" . . . . . "A Dry Spell" . "In North Dakota, a rain maker is hired by a woman banker to combat an evil spirit, blamed for a drought which has almost destroyed the economy. The result is mayhem--and love." . "A dry spell : / M a novel" . "In North Dakota, a rain maker is hired by a woman banker to combat an evil spirit, blamed for a drought which has almost destroyed the economy. The result is mayhem--and love."@en . . . "Sateen aika"@fi . "A dry spell"@it . . . "Horror tales" . "Dry Spell"@en . . "Dry Spell" . "כישוף יבש" . "Tom Keatley est un faiseur de pluie, aux pouvoirs surnaturels, le seul espoir pour la ville de Goodlands ravagée par la sécheresse..." . . "Klątwa suszy" . "Klątwa suszy"@pl . "Dry spell"@pl . . . . . . "Love stories" . . "Love stories"@en . "Epic literature" . . . . . . . . "Das Geheimnis des Regenmachers : Roman" . . "Horror fiction" . "Horror fiction"@en . "A dry spell" . . "A dry spell"@en . . . . . . . . . . "A dry spell : a novel"@en . "American fiction"@he . . . . "Pluies noires : roman" . "L'uomo che portava la pioggia"@it . "L'uomo che portava la pioggia" . "A Dry spell" . "Fluch der Dürre : Roman" . "Powieść amerykańska"@pl . . . "As Goodlands, North Dakota, wilts under the grip of a four-year drought, a series of crimes and a sense of doom torment the dying town, until the arrival of mysterious drifter Tom Keatley, a rainmaker, becomes its only hope, unless a shattering secret and a sinister force destroy him first."@en . "A dry spell : a new novel"@en . . . . "Rainmaker." . . "Redemption Fiction." . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Women authors, Canadian (English)" . . "Motion picture plays." . . "North Dakota" . .