"Hospitales Novela." . . "Nutrició Narrativa." . . "American fiction." . . . . . . "Toxin : Roman" . . "After his daughter contracts E. coli bacterial poisoning and he \"collides head-on with cost-cutting rules that restrict his daughter's treatment,\" Dr. Kim Reggis follows \"the trail of deadly evidence of shoddy meat-industry practices and complicity [that] stretches from the slaughterhouse to the industry hierarchy to the USDA.\"--Jacket." . . . . . . "Biała puma" . . . . . "Toxin Roman" . . . . . . . . . . . . "Medical stories"@en . "American fiction" . "Suspense fiction"@en . "Suspense fiction" . "Electronic books"@en . . "white puma" . . . "Tok, 0-157" . . . . . "A gripping tale of bacterial poisoning, product tampering, and corporate malevolence by the dean of medical thrillers. After his daughter, Becky, dies from poisoning caused by \"E. coli\" bacteria, surgeon Kim Regis investigates and comes up against a code of silence more impenetrable that anything he has ever encountered in the medical world."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Toxine : roman" . . . . . . . . . . "독,0-157" . . . "Medical novels"@en . "Medical novels" . "Toxin"@en . . . "Toxin" . . . . . . . . . . . . "Toksyna"@pl . "Toksyna" . "Toxine" . "Lékařské dobrodružné romány" . . . . "Medical thriller" . "Ucieczka Natana" . "Cardiac surgeon Dr. Kim Reggis, crazed that cost-cutting procedures at the hospital are keeping his daughter from getting the care he believes she needs to recover from E.coli bacterial poisoning, launches his own investigation into how and why the child got sick." . "Cardiac surgeon Dr. Kim Reggis, crazed that cost-cutting procedures at the hospital are keeping his daughter from getting the care he believes she needs to recover from E.coli bacterial poisoning, launches his own investigation into how and why the child got sick."@en . "Raʻalan" . . . . . . . . . . . . . . . "Detective and mystery stories"@en . "Belletristische Darstellung" . "TOXIN"@en . . . . "Only love" . "Thrillers"@en . . . . . . . . . . . "Medical suspense novel" . . . "Toxina Robin Cook ; traducción de Gemma Moral"@es . . "Medical fiction" . . . . . . . "Powieść amerykańska"@pl . "Literatura grozy amerykańska"@pl . . . . . . . "This book is dedicated to those families who have suffered from the scourge of E. coli 0157:H7 and other food-borne illnesses." . . . . . "Medical novels, American"@en . "A physician's daughter becomes infected with E. coli, and the doctor discovers that neither the meat industry nor the medical community are as helpful as he had hoped."@en . . . . . . . "Un trafic d'aliments impropres à la consommation est organisé par une mafia qui ne s'occupe aucunement des conséquences. [SDM]." . "Vergiftigd" . . . . . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . "Americké romány" . . "Sindrome fatale"@it . "Sindrome fatale" . "Toxina"@pt . "Toxina" . . "Toksin" . . . . . "Toxina"@es . . . "Na de dood van zijn dochter gaat een hartchirurg de strijd aan met de voedselindustrie die omwille van de winst de gezondheid bedreigt." . . . "Translations" . . "Literatura i medicina" . . . . "Derrière un empoisonnement par une bactérie dans un hamburger-frites, l'auteur décrit la malfaisance meurtrière de toute une industrie avide de profit." . "Popular literature" . . . . . . . . . . "Méreg" . "Ask librarian for help in locating."@en . . "Mystery fiction" . . "Nathan's run" . . "Toxin ; [z anglického originálu přeložila Veronika Bártová]" . . . . . . "Roman policier américain" . . "Toxín" . . . "Toxin"@pl . "When his daughter becomes ill with E. coli bacteria from eating a hamburger, a cardiac surgeon collides head-on with a hospital's cost-cutting rules that restrict his daughter's treatment. His inquiry to how and why his daughter became sick leads him to evidence of shoddy meat-industry practices and the USDA."@en . "Toxin"@it . "Toxin" . . "Mondadori," . . "Fast Food" . . "Fast Food." . "Reader--Jason Culp." . . "Food Borne Illnesses." . . . . "Médecine Romans." . . "E. coli infections Fiction." . . "Toxine." . . "Food poisoning Fiction." . . "Ficção americana." . . "Lebensmittelindustrie" . . "Lebensmittelindustrie." . "Escherichia coli infections Fiction." . . "Medical novels." . . "Gesundheitsgefährdung" . . "Gesundheitsgefährdung." . "Thrillers." . . "FICTION." . . "Escherichia coli" . . "Escherichia coli." . "Hospitals Medical staff Fiction." . . "Literatura grozy amerykańska 1970- tłumaczenia polskie." . .