WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/542446480

Dead (Motion picture : 1987)

At a Christmas dinner party in turn-of-the century Dublin, a man discovers how little he knows about his wife when a song reminds her of a cherished lost love.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Gens de Dublin, français"
  • "Gens de Dublin"
  • "Gens du Dublin"
  • "John Huston's The dead"@en
  • "John Huston's The dead"
  • "Ölüler [DVD]"
  • "John Huston's the dead"@en
  • "Dubliners"
  • "Dublineses"
  • "Les gens de Dublin"
  • "Muertos"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Takes place in turn-of-the century Dublin, at a holiday feast vibrant with food and spirit. A young couple at the party, Gretta and Gabriel Conroy, seem to have everything to be grateful for. But that night, a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love."
  • "Comédie dramatique adaptée d'une nouvelle de James Joyce, tirée du recueil "Dubliners". À Dublin en 1904, les vieilles demoiselles Morhan reçoivent à dîner parents et amis, à l'occasion de l'Épiphanie. Parmi leurs invités, leur neveu, le jeune écrivain Gabriel Conroy et son épouse Gretta. À la fin du repas, la chanson d'un ténor rappelle à Gretta un amour malheureux de son adolescence. Avec Anjelica Huston, Donal McCann, Helena Carroll, Donal Donnelly, Dan O'Herlihy, Seán McClory."
  • "It is Christmas in Dublin at the turn of the century where a family is celebrating Twelfth Night. Music, dancing, conversation and wit abound, not to mention pure Irish charm - a charm exuded by Gabriel and his wife Gretta. But things may not be all they seem. Gretta reveals a dark but tender secret to her husband who suddenly understands that nothing between them, nor in his own life, can ever be the same again."
  • "Zwei alte Damen veranstalten alljährlich ein Fest, zu dem sie alle ihre Freunde einladen."
  • "En 1904, à l'Épiphanie, les vieilles demoiselles Morhan et leur nièce Maryjane reçoivent chez elles parents et amis pour un dîner traditionnel. L'écrivain Gabriel Conroy, sa femme Gretta ainsi que Freddy Malins sont de la fête. Freddy a déjà commencé à fêter avant d'arriver et ses libations continuent au cours de la soirée. Le repas est précédé de pièces musicales ou vocales. Au moment du départ, le ténor Bartell D'Arcy chante une vieille ballade qui rappelle à Gretta un douloureux souvenir d'adolescence."
  • "Dublino, primi del Novecento: una cena post-natalizia a casa di anziane zie del marito ridesta in Gretta dolorosi ricordi di gioventù, mai confessati prima e destinati ad aprire uno squarcio nella sua vita matrimoniale. (Mereghetti)."@it
  • "At a Christmas dinner party in turn-of-the century Dublin, a man discovers how little he knows about his wife when a song reminds her of a cherished lost love."@en
  • "Christmas time in Dublin at the turn of the century, and a family is celebrating Twelfth Night. But things may not be as they seem, as a wife reveals a dark but tender secret to her husband."
  • "Christmas time in Dublin at the turn of the century, and a family is celebrating Twelfth Night. But things may not be as they seem, as a wife reveals a dark but tender secret to her husband."@en
  • "Takes place in Dublin during the turn-of-the-century, at a holiday feast vibrant with food and spirit. A young couple at the party, Gretta and Gabriel Conroy, seem to have everything to be grateful for. However, that night, a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love."@en
  • "In turn-of-the-century Dublin at a holiday feast, a young couple, Gretta and Gabriel Conroy, seem to have everything to be thankful for. But that night a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love."@en
  • "In turn-of-the-century Dublin at a holiday feast, a young couple, Gretta and Gabriel Conroy, seem to have everything to be thankful for. But that night a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love."
  • "A 1904 holiday feast in Dublin, vibrant with food and spirit, strongly affects a young couple when a tenor's voice recalls poignant memories of unforgotten young love."@en
  • "Takes place in turn-of-the century Dublin, at a holiday feast vibrant with food and spirit. A young couple at the party, Gretta and Gabriel Conroy, seem to have everything to be grateful for. But that night, a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love."@en
  • "Takes place in turn-of-the century Dublin, at a holiday feast vibrant with food and spirit. A young couple at the party, Gretta and Gabriel Conroy, seem to have everything to be grateful for. But that night, a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love."
  • "The story is set in turn-of-the-century Dublin. A group of family and friends gather for their annual dinner dance. The house comes alive with conversation and singing, and as the evening progresses, the characters' joys and sorrows become known."
  • "When a husband learns of his wife's unforgotten young love, he finally sees himself and the world of "all the living and the dead""@en
  • "This video takes place in turn-of-the-century Dublin, at a holiday feast vibrant with food and spirit. A young couple at the party, Gretta and Gabriel Conroy, seem to have everything to be grateful for. But that night, a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love. Her secret past is a shattering revelation as he finally sees himself, and indeed, the world of "all the living and the dead.""@en
  • "Set in turn-of-the century Dublin at a holiday feast. Gretta and Gabriel Conroy seem to have everything to be grateful for, but the young wife's secret past is a revelation to her husband."
  • "Gabriel and Gretta Conroy are enjoying a holiday party when Gretta begins to have poignant memories of a former lover who is deceased. Gabriel begins to see his life in an entirely new light with the shattering revelation of Gretta's secret past."@en
  • "Dublín, 1904. Las señoritas Kate y Julia Morkan organizan una recepción muy concurrida en el día de la Epifanía. Durante la celebración, uno de los invitados canta una antigua canción de amor que conmueve especialmente a Gretta Conroy. De vuelta a su hotel, Gretta confiesa a su marido que aquella canción ha despertado el recuerdo de un joven amor de juventud que murió. Esta confesión cambiará la vida de la pareja."
  • "Set in the turn-of-the century Dublin at a holiday feast. A young couple at the party, Gretta and Gabriel Conroy seem to have everything to be grateful for. But that night, a tenor's voice recalls poignant memories, and Gabriel learns of his wife's unforgotten young love."@en
  • "Details a Christmas dinner at the house of three spinster musician sisters in 1904 Dublin, attended by friends and family. Among the visitors are the sisters' nephew Gabriel Conroy and his wife Gretta. The evening's reminiscences bring up melancholy memories for Gretta about her first, long-lost love when she was a girl in rural Galway. Her recounting of this tragic love to Gabriel brings him to an epiphany: he learns the difference between mere existence and living."@en
  • "Details a Christmas dinner at the house of three spinster musician sisters in 1904 Dublin, attended by friends and family. Among the visitors are the sisters' nephew Gabriel Conroy and his wife Gretta. The evening's reminiscences bring up melancholy memories for Gretta about her first, long-lost love when she was a girl in rural Galway. Her recounting of this tragic love to Gabriel brings him to an epiphany: he learns the difference between mere existence and living."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@en
  • "Drames (cinéma)"
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "DVD-Video discs"@en
  • "Drammatico (Genere)"@it
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Film adaptations"
  • "Film adaptations"@en
  • "Feature films"
  • "Feature films"@en
  • "Fiction films"
  • "Fiction films"@en
  • "Films dramatiques"
  • "Drama"@en
  • "Drama"

http://schema.org/name

  • "Dead (Motion picture : 1987)"
  • "Dead (Motion picture : 1987)"@en
  • "Dead"@en
  • "The dead Gens du Dublin"
  • "The dead"@it
  • "The dead"
  • "The dead"@en
  • "The Dead Comedy drama"
  • "The dead (film)"
  • "The Dead"@en
  • "The Dead"
  • "The dead = Gente di Dublino"
  • "The dead based on the short story of the collection "Dubliners" by James Joyce"
  • "Dead (Película de cine : 1987)"
  • "The dead = Les gens de Dublin"
  • "Dead (Pel·lícula cinematogràfica)"
  • "The dead [dvd]"@en
  • "The dead [USA 1987]"

http://schema.org/workExample