WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/544816

Early autumn

This 1927 Pulitzer Prize winner is a richly crafted character study of an old New England family at the end of its influence and name-carrying tradition. Olivia Pentland is trapped in a loveless marriage to Anson Pentland, the self-absorbed authority on Pentland family history. Languishing in the home is frail Jack Pentland, the fifteen year-old heir to the family name and fortune. Isolated in a far wing upstairs is "her" the nameless and addled wife of old John Pentland, the reigning monarch of the family. She alone is privey to a family secret which if known would uproot the Pentland family tree. Other characters are interwoven into this tale of anguish and of loves both lost and found. A real treat for the serious reader of American literature. --Jerry Kelley at Amazon.com.

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "This 1927 Pulitzer Prize winner is a richly crafted character study of an old New England family at the end of its influence and name-carrying tradition. Olivia Pentland is trapped in a loveless marriage to Anson Pentland, the self-absorbed authority on Pentland family history. Languishing in the home is frail Jack Pentland, the fifteen year-old heir to the family name and fortune. Isolated in a far wing upstairs is "her" the nameless and addled wife of old John Pentland, the reigning monarch of the family. She alone is privey to a family secret which if known would uproot the Pentland family tree. Other characters are interwoven into this tale of anguish and of loves both lost and found. A real treat for the serious reader of American literature. --Jerry Kelley at Amazon.com."@en
  • "Une famille riche et respectée de la Nouvelle-Angleterre au début du XXe siècle dont on découvrira qu'elle fonde sa légende sur le mensonge et l'intimidation. Olivia est devenue une Pentland, mais refuse que sa fille la suive dans la voie des abdications. L'arrivée d'une parente venue pour se venger remettra en cause les calculs de chacun. Bromfield tire son récit vers une violence feutrée."
  • "Sabine Callendar had fled from the stifling propriety of Durham, New England twenty years ago. With a failed marriage behind her and an eighteen year old daughter to present to society, everyone is surprised to find that Sabine has returned, not as the pitiable and broken creature they expected, but as a strong and assured individual with an uncanny ability to see through the postures and pretenses of the society that oppressed her as a girl. With her bold independence and forthright nature, Sabine challenges the social order and becomes a catalyst for changes in the lives of the people around her."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Romány"
  • "Romans (teksten)"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Domestic fiction"@en
  • "Domestic fiction"
  • "Tekstuitgave"
  • "Roman américain"

http://schema.org/name

  • "Early autumn, a story of a lady, by Louis Bromfield"
  • "Précoce automne : [roman]"
  • "Précore automne"
  • "Tildig höst : en berättelse om en dam"
  • "Early autumn : A story of a lady"
  • "Early autumn : [a story of a lady]"
  • "Früher Herbst Roman"
  • "Précoce automne : ["Early autumn"]. Traduit de l'anglais par L. [Lucette] Baillon de Wailly"
  • "Précoce automne : [Early autumn. Traduit par Lucette Baillon de Wailly.]"
  • "Toamna timpurie"
  • "Early autumn"@en
  • "Early autumn"
  • "Früher herbst : roman"
  • "Rana jesen : roman"@sr
  • "Erken gelen sonbahar"@tr
  • "Tidig höst : en berättelse om en dam"@sv
  • "Vroege herfst"
  • "Früher Herbst : Roman"
  • "Früher herbst : Roman"
  • "Early automn"
  • "Olivia Pentland"
  • "Early autumn; a story of a lady"
  • "Early autumn; a story of a lady"@en
  • "Früher Herbst : Roman. Übertr. aus d. Amerikan"
  • "Précoce automne : ["Early autumn". Préface par André Bay. Illustrations de Claude Roederer.]"
  • "Early autumn a story of a lady"@en
  • "Précoce automne"
  • "Toamnă timpurie : roman"
  • "Rana jesen"
  • "Rana jesen"@sr
  • "Časný podzim : [Román]"
  • "Early Autumn : a story of a lady"
  • "Olivia Pentland : [Roman]"
  • "Précoce automne : [Roman]"
  • "Early autumnn"
  • "Früher Herbst Roman ; [einzig berecht. Übertr. aus d. Amerikan.]"
  • "Precoce automne"
  • "Olivia Pentland : Roman"
  • "Varhainen syksy : romaani"@fi
  • "Varhainen syksy : romaani"
  • "[Early Autumn.]"
  • "[Early Autumn.]"@en
  • "Vroege herfst : een grote liefde opgeofferd aan familietrots"
  • "Early autumn, a story of a lady"@en
  • "Časný podzim [Román]"
  • "Précoce automne. Trad. de l'anglais"
  • "Précoce automne : roman"
  • "Précoce automne : traduit de l'anglais par L. [Lucette] Baillon de Wailly... [Couverture de Roger Adam.]"
  • "Časný podzim"
  • "Early Autumn"
  • "Early Autumn"@en
  • "Early autumn : a story of a lady"
  • "Early autumn : a story of a lady"@en
  • "Précoce automne ; traduit de l'anglais par L. Baillon de Wailly"

http://schema.org/workExample