WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/5621814

The wasp factory a novel

The polarizing literary debut by Scottish author Ian Banks, The Wasp Factory is the bizarre, imaginative, disturbing, and darkly comic look into the mind of a child psychopath. Meet Frank Cauldhame. Just sixteen, and unconventional to say the least: Two years after I killed Blyth I murdered my young brother Paul, for quite different and more fundamental reasons than I'd disposed of Blyth, and then a year after that I did for my young cousin Esmerelda, more or less on a whim. That's my score to date. Three. I haven't killed anybody for years, and don't intend to ever again. It was just a stage I was going through.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Wasp factory"@it
  • "Most"
  • "Shagi po steklu"
  • "Schagi po steklu"
  • "Wasp Factory"@pl

http://schema.org/description

  • "Le narrateur a commis trois crimes : Blyth, son petit frère Paul et sa cousine Esmeralda et il n'a pas l'intention pour le moment de recommencer."
  • "Een excentrieke puber die geïsoleerd leeft op een Schots eiland beleeft de gewelddadige gebeurtenissen die hij meemaakt en veroorzaakt als vanzelfsprekend."
  • "The polarizing literary debut by Scottish author Ian Banks, The Wasp Factory is the bizarre, imaginative, disturbing, and darkly comic look into the mind of a child psychopath. Meet Frank Cauldhame. Just sixteen, and unconventional to say the least: Two years after I killed Blyth I murdered my young brother Paul, for quite different and more fundamental reasons than I'd disposed of Blyth, and then a year after that I did for my young cousin Esmerelda, more or less on a whim. That's my score to date. Three. I haven't killed anybody for years, and don't intend to ever again. It was just a stage I was going through."@en
  • "Een 16-jarige gewelddadige jongen heeft een lichamelijke eigenaardigheid."
  • "Cette histoire macabre, fort bien racontée à la première personne, vaut surtout par l'atmosphère à la fois fascinante et répugnante qui s'en dégage. Une lecture envoûtante jusqu'à la fin surprenante."
  • "Sixteen years old, Frankie has developed behavioral patterns involving the ritualistic killings of animals and insects to help predict daily events. As each successive day pass, Frankie receives phone call from older half-brother, Paul, who has escaped form an institution and is working his way home."
  • "Een excentrieke puber die geïsoleerd leeft op een Schots eiland, beleeft de gewelddadige gebeurtenissen die hij meemaakt en veroorzaakt als vanzelfsprekend."
  • "Sixteen-year-old Frank tells of his life as a serial killer."@en

http://schema.org/genre

  • "Psychological fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Translations"
  • "Biography"
  • "Science fiction"
  • "Suspense fiction"
  • "Horror fiction"@en
  • "Horror fiction"
  • "Powieść angielska"@pl
  • "Powieść angielska"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Large type books"@en

http://schema.org/name

  • "Malbol kongjang : Iŏn Baengk'ŭsŭ changp'yŏn sosŏl"
  • "Fabryka os"
  • "Ergostasio sphēkōn"
  • "La fabbrica degli orrori : romanzo"@it
  • "La fabbrica degli orrori : romanzo"
  • "Širšių fabrikas : romanas"
  • "Osinai︠a︡ fabrika : [roman]"
  • "Die Wespenfabrik Roman"
  • "De wespenfabriek"
  • "Osinai︠a︡ fabrika"
  • "The Wasp factory : a novel"
  • "Osinja tvornica"
  • "SEIGNEUR DES GUEPES"
  • "The wasp factory a novel"@en
  • "Le Seigneur des guepes"
  • "La fábrica de avispas"@es
  • "La fábrica de avispas"
  • "De wespenfabriek : roman"
  • "Osinai︠a︡ fabrika : Shagi po steklu ; Most"
  • "The Wasp factory"
  • "La fabbrica degli orrori"@it
  • "La fabbrica degli orrori"
  • "Fabryka Os"@pl
  • "La fabrica de las avispas"
  • "Getingfabriken"
  • "La Fábrica de avispas"
  • "Le seigneur des Guêpes"
  • "Le seigneur des guêpes"
  • "Le Seigneur des guêpes"
  • "Осиная фабрика"
  • "말벌공장 : 이언뱅크스장편소설"
  • "Getingfabriken : [roman]"@sv
  • "The Wasp Factory"
  • "Osinaja fabrika : Romany"
  • "Osinaja fabrika"
  • "Herilase vabrik"
  • "Fabbrica degli orrori"
  • "Die Wespenfabrik : roman"
  • "La fábrica de las avispas"@es
  • "La fábrica de las avispas"
  • "The wasp factory : a novel"@en
  • "The wasp factory : a novel"
  • "La Fábrica de las avispas"
  • "Die Wespenfabrik : Roman"
  • "The wasp factory"
  • "The wasp factory"@en

http://schema.org/workExample