"Dogs." . . "Street children Jerusalem Fiction." . . "Adolescence." . . "Adolescence" . "Jugend." . . "Powieść izraelska 1990- tłumaczenia polskie." . . "Mondadori," . . "Novela israelí Siglo XX." . . "Israel" . . "Street children Jerusalem." . . . . . . "Suspense fiction" . "Hebrew fiction"@he . . . . "Someone to run with" . "Someone to run with"@en . . . . "Downloadable e-Audiobook" . . . . . . . . "Qualcuno con cui correre : [romanzo]" . . "Kto ze mną pobiegnie" . . "Capturing the lives of Israeli street kids, follows two teenagers--Assaf, a shy and awkward sixteen year old, and Tamar, a talented young singer--and the missing dog that brings them together." . . "Kto ze mną pobiegnie"@pl . . . . . . . "The story of a lost dog, and the discovery of first love on the streets of Jerusalem are portrayed here with a gritty realism that is as fresh as it is compelling. When awkward and painfully shy sixteen-year-old Assaf is asked to find the owner of a stray yellow lab, he begins a quest that will bring him into contact with street kids and criminals, and a talented young singer, Tamar, engaged on her own mission: to rescue a teenage drug addict." . . . . . "מישהו לרוץ איתו" . . "Llévame contigo"@es . . "Misheu laruz ito"@it . "Llévame contigo" . . . "Psychological fiction" . . . . . "S kem by pobegatʹ" . . . "Mishehu larutz itó" . . . "Fiction"@en . "Qualcuno con cui correre"@it . "Qualcuno con cui correre" . "Fiction" . . . "Michehu larutz ito" . "Mishehu la-ruts ito" . . . . . . . "Someone to run with a novel"@en . . "Someone to run with a novel" . . . . . . "Mishehu larutz ito = Someone to run with" . . . "Mishehu laruts oto" . "The love story of two teenagers and one missing dog on the run in Jerusalem."@en . . "Bildungsromans" . . . . . "<>"@he . . "Someone to run with" . . "Love stories" . . . . . . "Powieść izraelska"@pl . "Assaf è un sedicenne timido e impacciato cui viene affidato un compito singolare: ritrovare il proprietario di un cane abbandonato seguendolo per le strade di Gerusalemme. Correndo dietro all'animale, Assaf viene condotto di fronte a inquietanti personaggi, attraverso i quali ricompone i tasselli di un drammatico puzzle: la vicenda di Tamar, una ragazza solitaria e ribelle, fuggita da casa per andare a salvare il fratello, giovane tossicodipendente finito nella rete di una banda di malfattori. \"Qualcuno con cui correre\" è il ritratto di due adolescenti che si cercano, che forse si amano, che soffrono ma combattono con generosità per qualcosa che è dentro di loro." . . . "Someone to run with"@he . . . "Mishu laruts ito" . . . "Earnest, awkward, and painfully shy, sixteen-year-old Assaf is having the worst summer of his life. With his big sister gone to America and his best friend suddenly the most popular kid in their class, Assaf worries away his days at a lowly summer job in Jerusalem city hall and spends his evenings alone, watching television and playing games on the Internet. One morning, Assaf's routine is interrupted by an absurd assignment: to find the owner of a stray yellow lab. Meanwhile, on the other side of the city, Tamar, a talented young singer with a lonely, tempestuous soul, undertakes an equally unpromising mission: to rescue a teenage drug addict from the Jerusalem underworld ... and, eventually, to find her dog. Someone to Run With is the most popular work to date from \"a writer who has been, for nearly two decades, one of the most original and talented ... anywhere\" (The New York Times Book Review), a bestseller hailed by the Israeli press (and reform politicians such as Shimon Peres) for its mixture of fairy-tale magic, emotional sensitivity, and gritty realism. The novel explores the life of Israeli street kids-whom Grossman interviewed extensively for the novel-and the anxieties of family life in a society racked by self-doubt. Most of all, it evokes the adventure of adolescence and the discovery of love, as Tamar and Assaf, pushed beyond the limits of childhood by their quests, find themselves, and each other."@en . . . . "Earnest, awkward, and painfully shy, sixteen-year-old Assaf is having the worst summer of his life. With his big sister gone to America and his best friend suddenly the most popular kid in their class, Assaf worries away his days at a lowly summer job in Jerusalem city hall and spends his evenings alone, watching television and playing games on the Internet. One morning, Assaf's routine is interrupted by an absurd assignment: to find the owner of a stray yellow lab. Meanwhile, on the other side of the city, Tamar, a talented young singer with a lonely, tempestuous soul, undertakes an equally unpromising mission: to rescue a teenage drug addict from the Jerusalem underworld ... and, eventually, to find her dog. Someone to Run With is the most popular work to date from \"a writer who has been, for nearly two decades, one of the most original and talented ... anywhere\" (The New York Times Book Review), a bestseller hailed by the Israeli press (and reform politicians such as Shimon Peres) for its mixture of fairy-tale magic, emotional sensitivity, and gritty realism. The novel explores the life of Israeli street kids-whom Grossman interviewed extensively for the novel-and the anxieties of family life in a society racked by self-doubt. Most of all, it evokes the adventure of adolescence and the discovery of love, as Tamar and Assaf, pushed beyond the limits of childhood by their quests, find themselves, and each other." . . . . "מישהו לרוץ אתו" . . . . . "Translations" . . . . . "S kem by pobegat'" . . . . . "Electronic books"@en . "Miyšehw larwṣ ʼitw" . . . . . "The love story of two teenagers and one missing dog on the run in Jerusalem.__" . . . "Dogs Fiction." . . "Electronic books." . . "Middle East" . . "Mladostniki Odraščanje Jeruzalem V leposlovju." . . . . "Fiction." . . "Adolescence Fiction." . . "FICTION Coming of Age." . . "Jerusalem" . . "Jerusalem." . "Street children." . . "Street children" . "OverDrive Media." . .