WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/567051

The actual

A witty tale of love in what the novel's protagonist describes is the late phase of his maturity. He is Harry Trellman, an expatriate businessman who returns to Chicago dreaming of his high school sweetheart, the only woman he ever loved but who married another. Fate is kind, the woman is available and Trellman begins recovering his lost youth.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "A witty tale of love in what the novel's protagonist describes is the late phase of his maturity. He is Harry Trellman, an expatriate businessman who returns to Chicago dreaming of his high school sweetheart, the only woman he ever loved but who married another. Fate is kind, the woman is available and Trellman begins recovering his lost youth."
  • "A witty tale of love in what the novel's protagonist describes is the late phase of his maturity. He is Harry Trellman, an expatriate businessman who returns to Chicago dreaming of his high school sweetheart, the only woman he ever loved but who married another. Fate is kind, the woman is available and Trellman begins recovering his lost youth."@en
  • "Een zakenman in ruste in Chicago ziet na veertig jaar de grote liefde van zijn leven terug."
  • "Introduces Harry Trellman, an aging businessman and lifelong outsider whose forty years of longing for an interior decorator is fulfilled, thanks to a billionaire friend."
  • "Introduces Harry Trellman, an aging businessman and lifelong outsider whose forty years of longing for an interior decorator is fulfilled, thanks to a billionaire friend."@en
  • "De retour à Chicago, après un long séjour en Extrème Orient, Harry retrouve un ancien flirt de collège, Amy, chez un milliardaire juif retiré des affaires. Ils se sont perdus de vue depuis plus de trente ans. Après une sorte de jeu de cache-cache amoureux, ils se promettent mariage ... dans un cimetière."
  • "Novella, Chicago orphanage."@en

http://schema.org/genre

  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Proofs (Printing)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"@es
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"@es
  • "Translations"
  • "Translations"@he
  • "Americké novely"
  • "Verhalen (teksten)"

http://schema.org/name

  • "L'autèntica"
  • "Uzumibi = The actual"@ja
  • "埋み火"
  • "ממשות"
  • "The Actual"
  • "Den virkelige"
  • "埋み火 = The actual"
  • "L'Autèntica"@ca
  • "Hē monadikē : mythistorēma"
  • "Uzumibi"
  • "De toeschouwer"
  • "<&gt"@he
  • "The actual"@en
  • "The actual"
  • "A autêntica"
  • "Une affinité véritable : roman"
  • "Una domanda di matrimonio"
  • "Una domanda di matrimonio"@it
  • "Ainoa oikea"@fi
  • "Die einzig Wahre : eine Novelle"
  • "La Verdadera"
  • "La verdadera"@es
  • "La verdadera"
  • "L' autèntica"
  • "Realista"
  • "Ē monadikē : mythistorēma"
  • "The Actual : [a novella]"
  • "Domanda di matrimonio"
  • "The actual : [a novella]"
  • "Mamashut"
  • "Stvarna"
  • "Rzeczywista"@pl
  • "Une affinité véritable"
  • "Va īn ḥaqīqat"
  • "The actual : a novella"

http://schema.org/workExample