WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/568263

Testigo en la sombra

A novel on the witness protection program. The heroine is Lacey Farrell of New York, a real estate agent who witnesses a murder. The police relocate her to Minneapolis, but she is lonely, makes phone calls to her mother and the killer finds out.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "traduzione di Maria Barbara Piccioli"
  • "Pretent you don't see her"
  • "Pretend you don't see her"
  • "Pretend you don't see her"@it
  • "Pretend you do not see her"@en

http://schema.org/description

  • "Lacey Farrell ist eine erfolgreiche junge Immobilienmaklerin, deren Leben sich schlagartig ändert, als sie zur unfreiwilligen Zeugin eines Mordes wird. Warum musste Isabelle Waring sterben? Und was hat es mit dem rätselhaften Tagebuch ihrer Tochter Heather auf sich? Lacey ahnt nicht, in welche Gefahr sie sich begibt, denn der Mörder setzt sich jetzt auf ihre Spuren. Ein Wettlauf gegen die Zeit beginnt. Mary Higgins Clark, geboren in New York, lebt und arbeitet in Saddle River, New Jersey. Sie zählt zu den erfolgreichsten Thrillerautorinnen weltweit. Ihre grosse Stärke sind ausgefeilte und raffinierte Plots und die stimmige Psychologie ihrer Heldinnen. Mit ihren Büchern führt Mary Higgins Clark regelmässig die internationalen Bestsellerlisten an und hat bereits zahlreiche Auszeichnungen erhalten, u.a. den begehrten Edgar Award. Zuletzt bei Heyne erschienen: 'Mein Auge ruht auf dir'"
  • "Tm̌oin d'un meurtre, une jeune femme protǧě par la police, aprs̈ avoir chang ̌d'identit, ̌ est quand mm̊e localisě par l'assassin ... [SDM]."
  • "A novel on the witness protection program. The heroine is Lacey Farrell of New York, a real estate agent who witnesses a murder. The police relocate her to Minneapolis, but she is lonely, makes phone calls to her mother and the killer finds out."@en
  • "A novel on the witness protection program. The heroine is Lacey Farrell of New York, a real estate agent who witnesses a murder. The police relocate her to Minneapolis, but she is lonely, makes phone calls to her mother and the killer finds out."
  • "Mary Higgins Clark sends chills down readers' spines with the story of Lacey Farrell, a rising star on the Manhattan real estate scene. One day, while showing a luxurious skyline co-op, Lacey is witness to a murder -- and to the dying words of the victim ... The dying woman is convinced that the attacker was after her dead daughter's journal -- which Lacey gives to the police, but not before making a copy for herself. It's an impulse that later proves nearly fatal. Placed in the witness protection program and sent to live in the Minneapolis area, Lacey must assume a fake identity, at least until the killer can be brought to trial. There she meets Tom Lynch, a radio talk-show host whom she tentatively begins to date -- until the strain of deception makes her break it off. Then she discovers the killer has traced her to Minneapolis. Armed with nothing more than her own courage and clues from the journal, Lacey heads back to New York, determined to uncover who's behind the deaths of the two women -- before she's the next casualty. At once seductive and frightening, Pretend You Don't See Her is the "mistress of high tension" (The New Yorker) at her ingenious best."@en
  • "2 Cassettes/Approximately 3 Hours."
  • "When a woman witnesses a murder and enters a witness protection program for her safety, she suddenly realizes her sanctuary is in jeopardy."@en
  • "When a woman witnesses a murder and enters a witness protection program for her safety, she suddenly realizes her sancutary is in jeopardy."
  • "Een Amerikaanse makelaarster is getuige van de moord op een cliënte die het appartement van haar op mysterieuze wijze omgekomen dochter wil verkopen."
  • "A young woman assigned to the federal witness protection program realizes that once she has unexpectedly fallen in love she can no longer live a lie. Before she can marry, however, she must go back and reclaim her identity, despite whatever perils may await her. LG Main Selection."@en
  • "A young woman assigned to the federal witness programme to save her from almost certain death, realizes that once she has unexpectedly fallen in love, she can no longer live a lie. However, before she can marry she must go back and reclaim her identity, whatever perils await her."
  • "Safeguarded by the federal witness protection program, a young woman unexpectedly falls in love and decides that she can no longer live a lie, embarking on a perilous odyssey into the past to reclaim her own identity."
  • "What happens when a young woman, having merely been in the wrong place at the wrong time, is accidentally caught up in a dangerous murder investigation? What happens when she is placed under police protection, forced to give up her identity and move to another part of the country, at least until the killer can be positively identified and apprehended? What happens when in her new life she meets the perfedt man, only she can't risk falling in love because she can't tell anyone--even him, especially him--who she really is?"@en
  • "After witnessing a murder, Lacey Farrell is moved to Minneapolis under the witness-protection program. Unable to reveal her true self, her life is in limbo until she learns that the killer has tracked her down."@en

http://schema.org/genre

  • "Detective and mystery stories, American"@en
  • "Detektivní romány"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Suspense fiction"
  • "fiction policière (fiction)"
  • "Mystery"
  • "Translations"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Romantic suspense fiction"
  • "Online-Publikation"
  • "Electronic books"@en
  • "Large type books"@en
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Genres littéraires"
  • "Thriller"

http://schema.org/name

  • "Sieh dich nicht um"
  • "Testimone allo specchio"
  • "Testimone allo specchio"@it
  • "Притворись что не видишь ее--"
  • "Vanumūd kun ūra nimībīnī"
  • "Pretend you don't see her: a novel"@pt
  • "Sieh dich nicht um Roman"
  • "Kaçış = Pretend you don't see her"
  • "Sieh dich nicht um Thriller"
  • "Udawaj, że jej nie widzisz"
  • "Udawaj, że jej nie widzisz"@pl
  • "Ni vue ni connue : roman"
  • "Ni vue, ni connue"
  • "Finja que não está vendo"
  • "Притворись, что не видишь её : [роман]"
  • "Testigo en la sombra"
  • "Testigo en la sombra"@es
  • "Testigo en la sombra"@en
  • "Pretend You Don't See Her. (Accelerated Reader)"@en
  • "Pretend You don't See Her a Novel"
  • "Ni vue ni connue : Roman"
  • "Jia zhuang ni mei jian dao ta = Pretend you don't see her"
  • "Pretend you don't see her : a novel"@en
  • "Pretend you don't see her : a novel"
  • "Pritvorisʹ chto ne vidishʹ ee--"
  • "Dělej, že ji nevidáš"
  • "Kane pōs den tē vlepeis"
  • "Valheen vanki"@fi
  • "Se dig ikke tilbage"@da
  • "Pretend you don't see her (2Cass)"
  • "假装你没见到她 = Pretend you don't see her"
  • "Pretend you don't see her a novel"@en
  • "Pretend you don't see her a novel"
  • "Pretend You Don'T See Her"@en
  • "Kaçış : roman"
  • "Dělej, že ji nevidíš"
  • "Pravi se da je ne primećuješ"
  • "Pretend You Don't See Her"
  • "Pretend You Don't See Her"@en
  • "Pritvorisʹ, chto ne vidishʹ ee--"
  • "Pritvorisʹ, chto ne vidishʹ eë : [roman]"
  • "Pretend you don't see her"@en
  • "Pretend you don't see her"
  • "Haʻamidi panim she-enakh roʼah otah"
  • "Doe alsof je haar niet ziet"
  • "Ni vue ni connue"
  • "Sieh dich nicht um : Roman"

http://schema.org/workExample