"New York (N.Y.)" . . "Romantic suspense fiction." . . "New York (N.Y.) Fiction." . . . . "Mystery and detective stories." . . "Audiobooks." . . "Roman policier." . . "FICTION / General." . . "New York (State)" . . "Mondadori," . . "Title." . . "Spanish language materials Fiction." . . "OverDrive, Inc." . . "Pschychothriller" . . "Thrillers." . . "Audiobooks on cassette." . . "Romans policiers." . . "France Loisirs (Paryż)." . . "New York" . . "Spanish Collection." . . "Talking books." . . "USA" . . "Powieść kryminalna amerykańska 1990- tłumaczenia polskie." . . "Fiction." . . "Recherche jeune femme aimant danser : roman" . . . . "Ch'ŏnjae chŏngsinkwa ŭisa ŭi sarin kwanggo = Loves music, loves to dance" . . . . . "Detective novels" . . . . . . . . . . . "A killer draws his victims from the women who respond to his personal ads in trendy New York magazines."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Erin Kelly and Darcy Scott, best friends since college days, have agreed to help research the kinds of people who place and answer personal ads. Then, one day, Erin disappears and is found dead. Her body is found abandoned on a Manhattan pier, one foot in a dancing shoe. Darcy soon finds that Erin was not the first victim of the \"Dancing shoe murderer\" and that she is to be the killer's next victim." . "Crime"@en . . . . . "Rčit-pig̈e tant pour les lecteurs que pour les protagonistes o ̮circule un tueur fou qui profite des annonces matrimoniales. Bien construit comme d'ailleurs les autres romans de cette auteure. [SDM]." . . . . . "Le gusta la Musica Le Gusta Bailar" . . . "Le gusta la música, le gusta bailar"@es . "Le gusta la música, le gusta bailar" . "Detective and mystery stories" . . . . . . . "Detektivní romány" . . . . "Olum tangosuyla dans" . . . . . . . . . "Online-Publikation" . . . "Psychological fiction"@en . . . . "Zatańcz z mordercą"@pl . "Zatańcz z mordercą" . . . . . . "Má rád hudbu, rád tančí" . "'Attraktiver Mann sucht junge Frau, die Musik liebt und gerne tanzt...' Auf solche und ähnliche Zeitungsannoncen antworten die Freundinnen Erin und Darcy, weil sie einer Kollegin bei einer Untersuchung über Kontaktanzeigen helfen wollen. Sie treffen sich mit Kandidaten und tauschen ihre Erfahrungen aus. Bis Erin eines Tages spurlos verschwindet ... Mary Higgins Clark, geboren in New York, lebt und arbeitet in Saddle River, New Jersey. Sie zählt zu den erfolgreichsten Thrillerautorinnen weltweit. Ihre grosse Stärke sind ausgefeilte und raffinierte Plots und die stimmige Psychologie ihrer Heldinnen. Mit ihren Büchern führt Mary Higgins Clark regelmässig die internationalen Bestsellerlisten an und hat bereits zahlreiche Auszeichnungen erhalten, u.a. den begehrten Edgar Award. Zuletzt bei Heyne erschienen: 'Mein Auge ruht auf dir'" . . . . . "New York's trendy magazines are a source of peril when a killer enacts a bizarre dance of death, using the personal ads to lure his victims. And if the killer has his way, decorator Darcy Scott will be his next \"date\". \"Full of characters like people we know, in situations that suddenly, grippingly, get turned inside out\".--Cosmopolitan." . . . "A killer enacts a bizarre dance of death, drawing his victims from among the women who answer his personal ads in New York's trendy weekly magazines." . . . . . . . . . . . "Le gusta la musica, le gusta bailar" . . . "When Robin probes the disappearance of her close friend Marcy, a young womanwho answers an ad in a magazine \"personals\" section, she finds herself the prey of a serial killer with a special fetish."@en . . . . . "Ho teleutaios choros" . . "Adoro música, adoro dançar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ölüm tangosuyla dans=Loves music, loves to dance" . . . . . "New York's trendy magazines are a source of peril when a killer enacts a bizarre dance of death, using the personal ads to lure his victims... After college, best friends Erin Kelley and Darcy Scott move to the city to pursue exciting careers; Erin is a promising jewelry designer, Darcy finds success as a decorator. On a lark, Darcy persuades Erin to help their TV producer friend research the kinds of people who place personal ads. It seems like innocent fun... until Erin disappears. Erin's body is found on an abandoned Manhattan pier - on one foot is her own shoe, on the other, a high-heeled dancing slipper. Soon after, startling communiques from the killer reveal that Erin is not the first victim of this \"dancing shoe murderer.\" And, if the killer has his way, she won't be his last. Next on his death list is Darcy. -- from http://www.barnesandnoble.com (Jan. 27, 2015)."@en . . . . . . "A killer enacts a bizarre dance of death, his victims drawn from among the women who answer his personal ads in New York's trendy weekly magazines."@en . . . "Recherche jeune femme aimant danser roman" . "Genres littéraires" . . . . . . . . . . . . "American fiction" . . . . . . . . "Erzählende Literatur" . . . . . "Suspense fiction" . "Suspense fiction"@en . . . . . . . "Powieść angielska" . "Romantic suspense fiction" . "Romantic suspense fiction"@en . . "New York's trendy magazines are a source of peril when a killer uses the personal ads to lure his victims." . . . . . "Kuolema kutsuu tanssiin" . "Kuolema kutsuu tanssiin"@fi . . . . . . "Een New-Yorkse zakenvrouw slaat alarm als haar vriendin verdwijnt, die mogelijk slachtoffer is geworden van een psychopaat die zijn prooi zoekt via contactadvertenties." . . . . . . . . . "Schwesterlein, komm tanz mit mir Roman" . . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . "천재정신과의사의살인광고 = Loves music, loves to dance" . . . "Americké romány" . . . "Den allersidste dans" . "Den allersidste dans"@da . . "Loves Music, loves to dance" . "Recherche jeune femme @imant danser" . . . . . . . . . . . . "Love's Music Loves to Dance"@en . "Le piace la musica, le piace ballare" . "Le piace la musica, le piace ballare"@it . . . . . . . . . "fiction policière (fiction)" . "Recherche jeune femme aimant danser" . . . . "Large type books"@en . . "Loves music, loves to dance" . "Loves music, loves to dance"@en . . . . "Ölüm tangosuyla dans" . "Schwesterlein, komm tanz mit mir : eine Kurzfassung des Buches" . . "Schwesterlein, Komm tanz mit mir" . "Loves Music, Loves to Dance"@en . "Loves Music, Loves to Dance" . "Gosta de musica, gosta de dancar" . "Gosta de musica, gosta de dancar"@en . . "Gosta de música, gosta de dançar" . . . . . . . . . . "Recherche jeune femme aimant danser : [roman]" . . . . . "Schwesterlein, komm tanz mit mir" . . "Mystery fiction"@en . "Mystery fiction" . "Loves music, loves to dance [sound recording]" . "Loves Music Loves to Dance" . . "Li︠u︡bit muzyku, li︠u︡bit tant︠s︡evatʹ" . . . . . . . . "Le gusta la musica, le gusta bailer" . . . . . . . "Loves music, loves to dance : a novel"@en . . "When Robin probes the disappearance of her close friend, Marcy, a young woman who answers an ad in a magazine \"personals\" section, she finds herself the prey of a serial killer with a special fetish."@en . . "Powieść amerykańska"@pl . "愛神與死神共舞" . . . "Schwesterlein, komm tanz mit mir : Roman" . "Electronic books"@en . . . . "A killer enacts a bizarre dance of death, his victims drawn from among the the women who answer his personal ads in New York's trendy weekly magazines." . "A killer enacts a bizarre dance of death, his victims drawn from among the the women who answer his personal ads in New York's trendy weekly magazines."@en . . "La cuna caerá ; Le gusta la música, le gusta bailar"@es . . . . "New York's trendy magazines are a source of peril when a killer enacts a bizarre dance of death, using the personal ads to lure his victims... After college, best friends Erin Kelley and Darcy Scott move to the city to pursue exciting careers; Erin is a promising jewelry designer, Darcy finds success as a decorator. On a lark, Darcy persuades Erin to help their TV producer friend research the kinds of people who place personal ads. It seems like innocent fun...until Erin disappears. Erin's body is found on an abandoned Manhattan pier -- on one foot is her own shoe, on the other, a high-heeled dancing slipper. Soon after, startling communiques from the killer reveal that Erin is not the first victim of this \"dancing shoe murderer.\" And, if the killer has his way, she won't be his last. Next on his death list is Darcy."@en . "Ai shen yu si shen gong wu = Loves music, loves to dance" . "Ai shen yu si shen gong wu" . . . . . . . . "Gosta de mśica, gosta de dançar" . "Loves music, loves to dance"@pl . "Loves music, loves to dance"@it . . "Le piace la musica, le piace ballare _"@it . "Loves Music, Loves To Dance" . "When they graduate from college, best friends Erin and Darcy move to New York to pursue their careers. But then Erin goes missing after placing a personal ad in a magazine. Now Darcy fears that she may be next."@en . "When they graduate from college, best friends Erin and Darcy move to New York to pursue their careers. But then Erin goes missing after placing a personal ad in a magazine. Now Darcy fears that she may be next." . . . . . "Moord op afspraak" . . . . . . . . "Een Newyorkse zakenvrouw slaat alarm als haar vriendin verdwijnt, die mogelijk slachtoffer is geworden van een psychopaat die zijn prooi zoekt via contactadvertenties." . . . . "Polish language materials." . .