WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/56866

Superfudge. 3

Fudge, otherwise known as Farley Drexel hatcher, wants to be a bird when he grows up . As far as his older brother, Peter, is concerned, the only thing he will grow up to be is a big pain. But nothing is ever simple for sixth-grader Peter Hatcher, Dealing with Fudge has been hard enough, and now Peter has a whole new set of problems. His parents have decided to move to New Jersey for a whole year. What's more, Peter's mom is going to have a baby. One Fudge is bad enough. Peter doesn't know what he's going to do if he winds up with two. - Cover.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Super misiek"
  • "Superfudge by Judy Blume"@en
  • "Superfudge"@pl
  • "Superfudge"@es
  • "Superfudge"@en
  • "Super fudge"
  • "Snoepie"
  • "Super Fudge"@en
  • "Super Fudge"

http://schema.org/description

  • "Peter en zijn kleine broertje Snoepie vinden het helemaal niet leuk dat ze een nieuw zusje hebben."
  • "Fudge, otherwise known as Farley Drexel hatcher, wants to be a bird when he grows up . As far as his older brother, Peter, is concerned, the only thing he will grow up to be is a big pain. But nothing is ever simple for sixth-grader Peter Hatcher, Dealing with Fudge has been hard enough, and now Peter has a whole new set of problems. His parents have decided to move to New Jersey for a whole year. What's more, Peter's mom is going to have a baby. One Fudge is bad enough. Peter doesn't know what he's going to do if he winds up with two. - Cover."@en
  • "Peter describes the highs and lows of life with his younger brother, Fudge."@en
  • "Peter describes the highs and lows of life with his younger brother, Fudge."
  • "Peter Hatcher describes the highs and lows of life with his younger brother Fudge."@en
  • "Pedro describe los altibajos de la vida con su hermano menor Fudge."
  • ""Le roi des casse-pieds connaît un tas de mots compliqués mais ignore d'où viennent les bébés. L'histoire de la cigogne, il n'en a jamais entendu parler, mais quant il sera grand il veut être un oiseau. Et si l'on en croit son frère Peter, c'est le plus grand casse-pieds de tous les temps. Entre autres. Comme les lecteurs enthousiastes de " C'est dur à supporter " le savent déjà, rien n'est simple pour Peter Hatcher. Et les nouveautés qui bouleversent sa famille sont loin de l'enchanter. Pour commencer, on dirait bien que Mousse va perdre sa place de bébé de la famille. Et que Peter fera sa sixième loin de Central Park et de Sheila Tubman, de Jimmy Fargo et d'Henry, le concierge de l'immeuble. Mais comme les admirateurs d'Hatcher le savent aussi, les malheurs de Peter font la joie des lecteurs de Judy Blume. Cette fois-ci encore, ils ne seront pas déçus!"
  • "Peter describes the highs and lows of life with his younger brother Fudge. Suggested level: primary, intermediate."
  • "He knows a lot of big words, but he doesn't know where babies come from. He's never heard of a stork, but he plans to be a bird when he grows up. He's Superfudge, otherwise known as Farley Drexel Hatcher. And, according to his older brother, Peter, the biggest pain ever invented. Among other things."
  • "Fifth-grader Peter Hatcher's mother is pregnant, his four-year-old brother, Fudge, is a constant embarrassment to his family, and his parents want to move to New Jersey for a year, could life get any worse?"@en
  • "Fifth-grader Peter Hatcher's mother is pregnant, his four-year-old brother, Fudge, is a constant embarrassment to his family, and his parents want to move to New Jersey for a year, could life get any worse?"
  • "Peter describes the highs and lows of life with his younger brother Fudge."@en
  • "Peter describes the highs and lows of life with his younger brother Fudge."
  • "Peter describes the highs ad lows of life with his younger brother Fudge."@en
  • "Cet ouvrage fait suite à ##C'est dur à supporter##. On retrouve les membres de la famille Hatcher dont le nombre est passé à cinq. Description humoristique de la vie d'une famille américaine. [SDM]."
  • "Peter Hatcher's little brother Fudge is four. And he's as monstrous as ever! When Fudge discovers that his new baby sister can't play with him, he tries to sell her. When that doesn't work, he tries giving her away. And on his first day at school he kicks his teacher and calls her Rat Face. Can his big brother help him out - yet again?"@en
  • ""Then Fudge said, 'Mr. Green, was this a catastrophe?' And Mr. Green laughed and said, 'Not quite, Fudge. But I'm sure you'll try harder next time.' Catastrophes are certainly nothing new to Peter Hatcher, thanks to his younger brother Fudge. And now his parents have more surprises ... another baby on the way, plus a move to New Jersey! But the worst thing of all is the way Peter's parents just don't seem to understand what a mess things are becoming. Children won't be able to resist the snappy dialogue and upbeat, crazy antics that keep the story racing along."--Container."@en
  • "Peter's brother is four. And he's as monstrous as ever! When Fudge discovers that his new baby sister can't play with him, he tries to sell her. When that doesn't work, he tries giving her away. And on his first day at school he kicks his teacher and calls her Rat Face."
  • "Peter's brother Fudge grows more troublesome with age, and Peter's parents make things worse by producing a baby girl. After Fudge tries unsuccessfully to sell the baby or give her away, he plasters her with trading stamps in hopes of exchanging her for something good."
  • "The comical adventures of the Hatcher family continue in this lively story about sixth-grader Peter's trials and tribulations when his younger brother Superfudge begins school for the first time."@en
  • "Farley Drexel Hatcher, otherwise known as Superfudge, may not be the only biggest pain older brother Peter must deal with."@en
  • "Tie-in with a BBC 1 TV series. More adventures of Peter Hatcher and his family. There's a new baby in the house and Fudge tries to sell her. Peter is the only one who understands his brother and it's up to Peter to get him out of trouble."

http://schema.org/genre

  • "Sagas"
  • "Powieść amerykańska dla młodzieży"
  • "Cuentos humorosos"
  • "Spanish language materials"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Children's stories"@en
  • "Children's stories"
  • "Materiales en español"
  • "Genres littéraires"
  • "Humorous fiction"
  • "Humorous fiction"@en
  • "Translations"
  • "Braille books"@en
  • "Kinderbuch"
  • "Juvenile works"@es
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "Humorous stories"@en
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Humorous stories"
  • "Ouvrages pour la jeunesse"

http://schema.org/name

  • "Superfudge. 3"@en
  • "SUPERFUDGE"
  • "Superfudge [sound recording]"@en
  • "Superfudge [sound recording]"
  • "Le roi des casse-pieds"@en
  • "Le roi des casse-pieds"
  • "Super-Fudge"@en
  • "סופר פשוש"
  • "Super pashosh"
  • "Supersnoepie"
  • "Superfudge. [vol. 3]"
  • "Superfudge (Spanish)"
  • "Nō̜ng lek yang rāi yū"
  • "Ch'ao chi t'ang chiang"
  • "Weekly Reader Books presents Superfudge"@en
  • "Superfudge. [read by Judy Blume]"@en
  • "Superfudge"
  • "Superfudge"@en
  • "Le Roi des casse-pieds"
  • "Superfudge / Judy Blume"
  • "Supermisiek"
  • "Supermisiek"@pl
  • "Futsch : mein Bruder hat einen Vogel"
  • "Superfudge [by Judy Blume]"@en
  • "Futsch - mein Bruder hat einen Vogel"
  • "Supertoci"@es
  • "Superfadž"

http://schema.org/workExample