WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/569958

After leaving Mr. Mackenzie

For six months, Julia has lived alone in a drab Parisian hotel on an allowance from her ex-lover, Mr Mackenzie. When his cheques stop, Julia decides to leave France and return to London. Past her prime, exhausted by broken love affairs and addled by drink, Julia is tragically unable to find what she really wants - love.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "After leaving Mr Mackenzie"@it
  • "After leaving Mr Mackenzie"@tr
  • "After leaving Mister Mackenzie"

http://schema.org/description

  • "For six months, Julia has lived alone in a drab Parisian hotel on an allowance from her ex-lover, Mr Mackenzie. When his cheques stop, Julia decides to leave France and return to London. Past her prime, exhausted by broken love affairs and addled by drink, Julia is tragically unable to find what she really wants - love."@en
  • ""Julia Martin, une Anglaise de trente-six ans, est abandonnée par son amant. Nous suivons sa dérive, d'un petit hôtel parisien de la Rive gauche jusqu'à Londres, puis de nouveau à Paris."
  • "Nadat de ex-minnaar ook de financiële banden verbroken heeft, begint voor de vrouwelijke hoofdpersoon een leeg, doelloos leven vol angst voor de ouderdom en met bedelen bij mannen om geld."
  • "This work is a study of the gradual breakdown of a kept woman who is no longer kept. The parting from Mr. Mackenzie marks the downward turning point in Julia's life, a depressing one at best, though one with a few illusions. It is the loss of these that Julia is not able to face. Spiritually isolated and lacking a means of support, Julia attempts to return to her sister and invalid mother. After a devastatingly bleak encounter, the sisters remain as morally and spiritually isolated from each other as their mother, the victim of a stroke, remains from them."@en
  • "Ecrit il y a cinquante ans, ce roman de Jean Rhys, un auteur anglais de première valeur, a pour cadre le Paris et le Londres de l'entre-deux-guerres. L'histoire est toute simple; c'est celle d'une femme plus très jeune qui, d'hôtel en hôtel, change le décor de sa solitude et de son dénuement et voit se fermer, devant elle, les portes de ses anciens amis. Très accessible, d'une discrétion exemplaire, presque tchékhovien."
  • "Julie has long known how inadequate she is at earning a living, and she can see the time coming when men will no longer fall in love with her. This story begins on the day when she receives the last of the cheques. There is nothing for it but to leave Paris for London and see what sustenance, financial and moral she can find there."
  • "Julia Martin is in Paris and at the end of her rope. Once beautiful, she was taken care of by men. Now after being dropped by her latest lover, she visits London to see her ailing mother and meets up with her distrustful sister, Norah. This is a haunting picture of two desperate women in a desperate predicament."@en

http://schema.org/genre

  • "Modern fiction"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Translations"
  • "Classic fiction"
  • "Classic fiction"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Powieść angielska"

http://schema.org/name

  • "After leaving Mr. Mackenzie"@en
  • "After leaving Mr. Mackenzie. [A novel.]"@en
  • "After leaving Mr. Mackenzie"
  • "After lieaving Mr Mckenzie"
  • "Efter Mr Mackenzie"@sv
  • "Efter Mr Mackenzie"
  • "Quai des Grands-Augustins"
  • "Aphotou ephyge apo ton kyrio Makenzy"
  • "After leaving Mr. McKenzie"
  • "Después de dejar al señor Mackenzie"@es
  • "Después de dejar al señor Mackenzie"
  • "Ayrılıktan sonra : Roman"
  • "Quai des Grands-Augustins : [roman]"
  • "After leaving mr. Mackenzie"
  • "Ayrılıktan sonra"@tr
  • "Addio, Mr Mackenzie"@it
  • "Addio, Mr Mackenzie"
  • "After leaving Mr Mackenzie"
  • "After leaving Mr Mackenzie"@en
  • "Quai des Grands-Augustins : roman"
  • "G. Mackenzie in drugi"@sl
  • "G. Mackenzie in drugi"
  • "Quai des Grands-augustins"
  • "After leaving Mister Mackenzie"
  • "After living Mr Mackenzie"
  • "Dopo l'addio"
  • "Dopo l'addio"@it
  • "After Leaving Mr. Mackenzie"@en
  • "After Leaving Mr. Mackenzie"

http://schema.org/workExample