WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/570368

The magic mountain : (der Zauberberg)

A man visits a cousin in a tuberculosis sanatorium in Switzerland and ends up being diagnosed with the disease himself. As he stays on as a patient, the timeless world of the sick and the dying completely changes his sense of values.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Magic Mountain, Der Zauberberg"@en
  • "Zauberberg"
  • "Zauberberg"@en
  • "Zauberberg"@pl
  • "Beeld van de grote verwarring over de Toverberg van Thomas Mann"
  • "Giuseppe e i suoi fratelli"@it
  • "Toverberg"
  • "Tutte le opere"
  • "Magic mountain"
  • "Der zauberberg"
  • "Thomas Mann, Der Zauberberg"
  • "Der Tod in Venedig"@it
  • "Montagna incantata""
  • "Der Zauberberg"@it
  • "Der Zauberberg"
  • "Het beeld van de grote verwarring over de Toverberg van Thomas Mann"
  • "Roman"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Award winning novel in which Mann describes human beings in their true colour."
  • "K stému výročí autorova narození vychází jeho rozsáhlý román, odvíjející se v alpském sanatoriu v době před první světovou válkou. Jde o dílo, v němž se formou permanentní kontroverze, v slovních soubojích protagonistů - a to na jedné straně mladého německého inženýra a na straně druhé jednak stoupence liberální demokracie a jednak jeho protihráče fašistického demagoga, jezuity - uskutečňuje světonázorová diskuse o zániku staré společnosti a současně probíhá i morální a duchovní příprava na lepší budoucnost."
  • "Hans Castorp arrives at a sanitarium high in the Swiss Alps to find himself surrounded by exponents of widely differing political and philosophical attitudes. Amid sickness and decay he is forced to explore both the meaning of love and death and the relationship of one to the other. As he does so, the pattern that emerges from his discussions with his companions, and from his own musings, becomes a symbol of the forces below - forces that would culminate in the First World War and the destruction of pre-1914 civilization.-http://www.booksinprint.com."
  • "Seit seinem Erscheinen 1924 zieht "Der Zauberberg" Generationen von Lesern in seinen Bann, regt unzählige Literaturwissenschaftler zum Nachdenken an und inspiriert Autoren und Künstler zu ihrem Schaffen. Für Millionen von Menschen ist das Sanatorium "Berghof" in Davos zur Weltbühne geworden, auf der die Kurgäste die Befindlichkeit ihrer Epoche der Jahre vor dem Ersten Weltkrieg repräsentieren."
  • "The Magic Mountain (Der Zauberberg) is a novel by Thomas Mann, first published in November 1924. It is widely considered to be one of the most influential works of 20th century German literature. Mann started writing what was to become The Magic Mountain in 1912. It began as a much shorter narrative, which revisited in a comic manner aspects of Death in Venice, a novella that he was then preparing for publication. The newer work reflected his experiences and impressions during a period when his wife, who was suffering from a lung complaint, was confined to Dr Friedrich Jessen's 'Waldsanatorium' in Davos, Switzerland for several months. In May and June 1912 he paid her a visit and got to know the team of doctors who were treating her in this cosmopolitan institution. According to Mann, in the afterword that was later included in the English translation, this stay became the foundation of the opening chapter (Arrival) of the completed novel."
  • "Een jonge Duitse ingenieur gaat voor een kort ziekenbezoek naar een Zwitsers sanatorium maar blijft er zeven jaar hangen en komt in aanraking met representanten van allerlei levenssferen."
  • ""Un jeune homme, Hans Castorp, se rend de Hambourg, sa ville natale, à Davos en Suisse pour passer trois semaines auprès de son cousin en traitement dans un sanatorium. Pris dans l'engrenage étrange de la vie des " gens de là-haut " et subissant l'atmosphère envoûtante du sanatorium, Hans y séjournera sept ans jusqu'au jour où la Grande Guerre, l'exorcisant, va le précipiter sur les champs de bataille. Chef-d'œuvre de Thomas Mann, le plus célèbre écrivain allemand de ce siècle, La Montagne magique est un roman-miroir où l'on peut déchiffrer tous les grands thèmes de notre époque. Et c'est en même temps une admirable histoire aux personnages inoubliables que la lumière de la haute montagne éclaire jusqu'au fond d'eux-mêmes."
  • "A man visits a cousin in a tuberculosis sanatorium in Switzerland and ends up being diagnosed with the disease himself. As he stays on as a patient, the timeless world of the sick and the dying completely changes his sense of values."@en
  • "The story involves a young man (Hans Castorp), who visits a cousin in a sanatorium in the Swiss Alps before World War I. After manifesting symptoms of tuberculosis, he remains there for seven years. The characters he meets during this time forms a microcosm of pre-war Europe and represents a classic example of the German Bildungsroman. The work was instrumental in winning Mann the Nobel Prize in Literature for 1929."@en
  • "A sanatorium in the Swiss Alps reflects the societal ills of pre-twentieth-century Europe, and a young marine engineer rises from his life of anonymity to become a pivotal character in a story about how a human's environment affects self-identity."
  • "A sanatorium in the Swiss Alps reflects the societal ills of pre-twentieth-century Europe, and a young marine engineer rises from his life of anonymity to become a pivotal character in a story about how a human's environment affects self-identity."@en
  • "Un jeune homme, Hans Castorp, se rend de Hambourg, sa ville natale, à Davos en Suisse pour passer trois semaines auprès de son cousin en traitement dans un sanatorium. Très vite, il est pris dans l'engrenage étrange des "gens de là-haut"..."
  • "A sanitorium in the Swiss Alps reflects the societal ills of pre-twentieth-century Europe, and a young marine engineer rises from his life of anonymity to become a pivotal character in a story about how a human's environment affects self identity."@en
  • "A sanitorium in the Swiss Alps reflects the societal ills of pre-twentieth-century Europe, and a young marine engineer rises from his life of anonymity to become a pivotal character in a story about how a human's environment affects self identity."
  • "A sanitorium in the Swiss Alps reflects the societal ills of pre-twentieth-century Europe, and a young marine engineer rises from his life of anonymity to become a pivotal character in a story about how a human's environment affects self identity. In this dizzyingly rich novel of ideas, Mann uses a sanatorium in the Swiss Alps, a community devoted exclusively to sickness, as a microcosm for Europe, which in the years before 1914 was already exhibiting the first symptoms of its own terminal irrationality. The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death."@en
  • "A sanitorium in the Swiss Alps reflects the societal ills of pre-twentieth-century Europe, and a young marine engineer rises from his life of anonymity to become a pivotal character in a story about how a human's environment affects self identity. In this dizzyingly rich novel of ideas, Mann uses a sanatorium in the Swiss Alps, a community devoted exclusively to sickness, as a microcosm for Europe, which in the years before 1914 was already exhibiting the first symptoms of its own terminal irrationality. The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death."
  • "Hans Castorp recatosi a trovare un cugino in sanatorio, finisce col restarvi, ammalatosi a sua volta, per sette anni. A contatto con il microcosmo del sanatorio, vero e proprio panorama di tutte le correnti di pensiero, il suo carattere subisce un'evoluzione e un incremento: passa attraverso la malattia, l'amore (la signora Chauchat), il razionalismo e la gioia di vivere (Settembrini), il pessimismo irrazionale (Naphta), senza che nessuna di queste posizioni lo converta. Ma in mezzo a tante forze contrastanti, Castorp trova il suo equilibrio. Scoppia la guerra nel 1914 e Hans viene strappato da questa magica e raffinata atmosfera per essere gettato sui campi di battaglia dove la sua sorte resta incerta, ma immersa in un clima di morte."
  • "The story of a young engineer Hans Castorp who is in a sanatorium thinking about the meaning of life and his love for Frau Chauchat."@en
  • "A new translation of the 1924 German classic on a man who visits a cousin in a tuberculosis sanatorium in Switzerland and stays on for seven years. The man's experience with the timeless world of the sick and the dying completely changes his sense of values. The translator is a two-time winner of the PEN translation prize."@en
  • "A new translation of the 1924 German classic on a man who visits a cousin in a tuberculosis sanatorium in Switzerland and stays on for seven years. The man's experience with the timeless world of the sick and the dying completely changes his sense of values. The translator is a two-time winner of the PEN translation prize."
  • "Tijdsbeeld van Europa vóór de Eerste Wereldoorlog, met als hoofdpersoon een zoon uit een Noordduitse koopmansfamilie die, op bezoek in een Zwitsers sanatorium, daar als het ware betoverd door de atmosfeer, zeven jaar blijft."
  • "A sanitorium in the Swiss Alps reflects the societal ills of pre-twentieth-century Europe, and a young marine engineer rises from his life of anonymity to become a pivotal character in a story about how a human's environment affects self identity--Novelist."@en
  • "One of the most influential works of 20th century German literature, it tells the story of Hans Castorp, a young orphan who, while visiting his cousin in a sanatorium where she is being treated for tuberculosis, contracts the illness himself and ends up remaining for treatment. The isolated sanatorium becomes his entire world, while functioning as a reflection of pre-war Europe. Written prior to World War I, and heavily revised afterwards, it is a complex and dense novel that effortlessly blends realism and symbolism, and it has fascinated critics and scholars since its publication. Random House of Canada is proud to bring you classic works of literature in ebook form, with the highest quality production values. Find more today and rediscover books you never knew you loved."@en

http://schema.org/genre

  • "Bildungsromane"@en
  • "Bildungsromans"
  • "Bildungsromans"@en
  • "General fiction"
  • "Verhalend proza"
  • "Psychological fiction"
  • "Roman allemand"
  • "Bildungsroman"@en
  • "Commentaren (vorm)"
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Ausgabe"
  • "Roman"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Electronic books"@en
  • "Powieść niemiecka"
  • "Powieść niemiecka"@pl
  • "Allegories"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Student Collection"
  • "Littérature allemande"
  • "Tekstuitgave"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Verhalen (teksten)"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Romans (teksten)"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Novels"

http://schema.org/name

  • "The magic Mountain"
  • "Der Zauberger : Roman"
  • "De tooverberg"
  • "De toverberg"
  • "The magic mountain : [Der zaubergerg]"
  • "The magic mountain : (der Zauberberg)"@en
  • "La Montagna incantata : romanzo"
  • "A varázshegy : [regény]. [2. köt.]"@hu
  • "Trollfjellet"
  • "The magic mountain : a novel"@en
  • "The magic mountain : a novel"
  • "A Varázshegy : regény"
  • "Gesammelte Werke/ zaub, Der Zauberberg"
  • "La montagne magique : (der Zauberberg)"
  • "The magic fountain"@en
  • "Der zauberberg, roman"
  • "A varázshegy regény"
  • "La Montagne magique : Roman traduit de l'allemand par Maurice Betz"
  • "The magic mountain : Der zauberberg"@en
  • "Vălšebnata planina"
  • "Czarodziejska góra. 1. / Z niemieckiego przeł. Józef Kramsztyk"
  • "Zauberberg; Roman"
  • "La montagne magique roman"
  • "Der Zauberberg Roman ; [2 Bde]"
  • "Zauberberg : Roman"
  • "The Magic mountain = Der Zauberberg"@en
  • "A varázshegy : regény"
  • "A varázshegy : regény"@hu
  • "MONTAGNE MAGIQUE"
  • "The magic mountain (Der zauberberg)"@en
  • "Trolldomsfjellet"
  • "La montagna incantata : [romanzo]"
  • "Čarovný vrch"
  • "Der Zauberberg Der Zauberberg : Roman"
  • "La montagne magique = <Der zaubergerg&gt"
  • "The magic mountain : [Der Zauberberg]"
  • "Čarobni breg Roman"
  • "Trollfjellet roman"
  • "De toverberg : roman"
  • "The magic mountain : Der Zauberberg"@en
  • "The magic mountain / : [der Zaubrberg]"
  • "A varázshegy. 2"
  • "The magic mountain : [Der zauberberg]"@en
  • "A varázshegy. 2. köt"@hu
  • "The magic mountain : (Der Zauberberg)"
  • "The magic mountain : <Der Zauberberg.> Transl. from the German by H[elen] T[racy] Lowe-Porter"
  • "Der Zauberberg : roman"@en
  • "Der Zauberberg : roman"
  • "Czarodziejska góra"@pl
  • "Czarodziejska góra"
  • "La Montagne magique : roman"
  • "Czarodziejska gora"
  • "Trolddomsbjerget. Bind 1"
  • "Čarobna gora 2"
  • "Der zauberberg : roman"
  • "Čarobni breg : roman"
  • "Der Zauberberg. Roman. [1.-6.Aufl. der Sonderausgabe 1937. 136.-141.Auflage aller Ausgaben.]"
  • "The Magic Mountain : a novel"
  • "La montagna incantata"@it
  • "La montagna incantata"
  • "La montagne magique roman = [Der Zauberberg]"
  • "Der Zauberberg roman"
  • "La montagne magique (der zauberberg).Roman trad.de l'allemand par maurice betz"
  • "De Toverberg : roman"
  • "{Der Zauberberg} = The magic mountain"
  • "A varázshegy"
  • "Der Zauberberg Roman"
  • "A varázshegy"@hu
  • "La Montagne magique = Der Zauberberg"
  • "La montagna incantata, romanzo"
  • "The magic mountain Der Zauberberg"@en
  • "Czarodziejska góra : powieść"
  • "A varázshegy. Köt. 1"
  • "Čarobna gora Del 2"
  • "La montagna incantata : Romanzo"
  • "Der Zauberberg : Roman"
  • "Der Zauberberg : Roman"@en
  • "Troldfjeldet"
  • "Troldfjeldet"@da
  • "Der zauberberg : roman / Thomas Mann"
  • "La montagna magica / con Lamorte a Venezia ; introduzione di Elisabeth Galvan ; traduzione di Emilio Castellani e Renata Colorni"@it
  • "Magic mountain [Der Zauberberg]"
  • "La montagne magique = Zauberberg"
  • "De toverberg; roman"
  • "The Magic mountain : a novel"
  • "The magic mountain : <Der zauberberg&gt"@en
  • "Trolddomsbjerget"@da
  • "Trolddomsbjerget"
  • "The magic mountain [Der zauberberg]"@en
  • "La montagne magique : (Der Zauberberg)"
  • "The magic mountain=der zauberberg"@en
  • "A varázshegy. 1"
  • "La montagna incantata in appendice Thomas Mann, "La montagna incantata", lezione agli studenti di Princeton"
  • "La montagne magique (Der Zauberberg)"
  • "La montagne magique = Der Zauberberg"
  • "Czarodziejska górs"
  • "La montagna magica"@it
  • "La montagna magica"
  • "La montagne magique : roman"
  • "The magic mauntain = (Der Zauberberg)"
  • "The magic mountain = [Der Zauberberg]"
  • "The magic mountain. Der Zauberberg. Translated from the German by H.T. Lowe-Porter"
  • "[Dschadosnuri mta] : [romani]"
  • "Czarodziejska Góra"
  • "Der Zauberberg : [Sondernummer zum Symposion über Thomas Manns "Zauberberg" in Davos vom 7. bis 13. August 1994]"
  • "A varázshegy. Kötet 1"
  • "La montagne magique Der Zauberberg"
  • "The magic mountain a novel"
  • "The magic mountain a novel"@en
  • "The Magic Mountain ... Translated by H.T. Lowe-Porter"@en
  • "الجبل السحري رواية"
  • "De Toverberg : Roman"
  • "Der Zauberberg"
  • "The magic mountain : with a postscript by the autor on the making of the novel"
  • "The magic mountain. : Der Zauberberg"@en
  • "Čarobni breg"
  • "Tutte le opere"@it
  • "Tutte le opere"
  • "De Toverberg"
  • "Der zauberberg"
  • "The magic mountain : with a postscript"@en
  • "A varázshegy : [regény]"@hu
  • "Montagna incantata"
  • "The magic mountain with a postscript by the author on the making of the novel"
  • "[La montagne magique]"
  • "Der Zauberberg. Roman"
  • "Le Montagne magique der Zauberger"
  • "Trollfjellet : roman"
  • "The magic mountain = Der Zauberberg"
  • "The magic mountain = Der Zauberberg"@en
  • "Bergtagen del 1 & 2"
  • "La Montagne magique"
  • "The magic mountain"@en
  • "The magic mountain"
  • "La montagne magique : Der Zauberberg"
  • "De Tooverberg : Roman"
  • "Vălšebnata planina : roman"
  • "Der Zauberberg: Roman"
  • "La montagne magique : Der Zauberger"
  • "... La montagne magique (Der Zauberberg)"
  • "La montagne magique : Roman"
  • "The Magic mountain = der Zauberberg"
  • "The magic mountain = Der zauberberg"
  • "Trolddomsbjerget [roman]"
  • "Taikavuori"@fi
  • "Taikavuori"
  • "La montagne magique (Zauberberg)"
  • "Bergtagen. Del 1 & 2"@sv
  • "La montagne magique"
  • "The magic mountain (Der Zauberberg)"
  • "A varázshegy. Kötet 2"
  • "The magic mountain <Der zauberberg&gt"
  • "The magic moutain"
  • "Čarobna gora : [potovanje na mestu v treh dejanjih]"@sl
  • "A varázshegy : [regény]. [1. köt.]"@hu
  • "The Magic mountain Der Zauberberg"@en
  • "A varázshegy. Köt. 2"
  • "The magic mountain. Der Zauberberg"@en
  • "The magic mountain. Der Zauberberg"
  • "Der Zauberberg, roman"
  • "Gesammelte Werke in Einzelbänden / Der Zauberberg, Roman"
  • "Der Zauberberg : Roman, [Text]"
  • "The Magic Mountain"@en
  • "The Magic Mountain"
  • "Der Zauberberg ; Roman"
  • "Kouzelný vrch"
  • "De tooverberg; roman"
  • "The magic mountain : with a postscript by the author on the making of the novel"
  • "The magic mountain : with a postscript by the author on the making of the novel"@en
  • "Czrodziejska góra"
  • "The magic mountain : with a post script by the author on the making of the novel"@en
  • "A varázshegy. 1. köt"@hu
  • "Čarobna gora : roman"
  • "Der Zauberberg : Roman : [ungekürzte Sonderausgabe]"
  • "Čarobna gora"
  • "Čarobna gora"@sl
  • "The Magic mountain"
  • "A varázshegy, regény"
  • "Magic mountain"
  • "Troldfjeldet : Bd. 1-2"@da
  • "Der zauberberg; roman"
  • "La montagna incantata [Romanzo]"
  • "The magic mountain; (Der Zauberberg)"@en
  • "Tutte le opere di Thomas Mann"
  • "Tutte le opere di Thomas Mann"@it
  • "[Der Zauberberg]"
  • "Carobni breg"
  • "Der Zauberberg; Roman"
  • "Bergtagen"
  • "Bergtagen"@sv
  • "La montagne magique : <Der Zauberberg.> Roman"
  • "Der Zauberberg Hörspiel"
  • "ˆDer‰ Zauberberg"
  • "˜Derœ Zauberberg Roman"
  • "A Varázshegy"
  • "La montagne magique : (Der Zauberberg) : roman"
  • "De Toverberg roman"
  • "La montagna incantata; romanzo"
  • "Der Zauberberg, Roman. [Ungekürzte Sonderausg.]"
  • "La montagna incantata : romanzo"@it
  • "La montagna incantata : romanzo"
  • "La montagna incantata : romanzo"@en
  • "The Magic Mountain. Translated by H.T. Lowe-Porter"@en
  • "La montagna incantata : (Romanzo)"@it
  • "Zauberberg"
  • "Czarodziejska góra. [T.] 1"@pl
  • "De toverberg roman"
  • "Bergtagen : Del I & II"
  • "Der zauberberg : roman : [Ungekürzte Sonderausg]"
  • "La montagna magica. La morte a Venezia. Thomas Mann. Trad. di Renata Colorni"
  • "The magic mountain [Der Zauberberg]"@en
  • "The Magic Mountain : Thomas Mann. Translated by H.T. Lowe-Porter"
  • "De Tooverberg : Roman. Geautoriseerte vertaling van C.J.E. Dinaux"
  • "La montagne magique roman = Der Zauberberg"
  • "Tutte le opere 5. Carlotta a Weimar / Mann"
  • "A Varázshegy regény"
  • "La montagne magique = (Der Zauberberg) : roman"
  • "La Montagna incantata : Romanzo. Traduzione dal tedesco di G. Giachetti-Sorteni"
  • "Har haq-gesamim"
  • "The Magic mountain : der Zauberberg"@en
  • "The magic mountain <Der Zauberberg&gt"@en
  • "The magic mountain=Der Zauberberg"@en

http://schema.org/workExample