WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/572338

Vile bodies : a play in twelve episodes adapted from Evelyn Waugh's novel

Satiric novel set among the "bright young things" of the 1920's___

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Nezabvennai︠a︡"
  • "Vile bodies"@it
  • "Vile bodies"
  • "Drazí zesnulí"
  • "Scott-King's modern Europe"
  • "Merzkai︠a︡ plotʹ ; Novai︠a︡ Evropa Skott-Kinga ; Nezabvennai︠a︡"
  • "Křehké nádoby"
  • "Loved one"

http://schema.org/description

  • "In the years following the first World War a new generation with their mix of innocence and sophistication, exercise their minds and bodies in every kind of capricious escapade."
  • "The comic aspects of London society during the thirties are treated in Waugh's early novel."
  • "Evelyn Waugh's second novel, "Vile Bodies" is his tribute to London's smart set. It introduces us to society as it used to be but that now is gone forever, and probably for good."
  • "Classic fiction. In the years following the First World War a new generation emerges, wistful and vulnerable beneath the glitter. The Bright Young Things of twenties Mayfair, with their paradoxical mix of innocence and sophistication, exercise their hedonistic whims and vile bodies in every kind of capricious escapade. In a quest for treasure, a favourite party occupation, a vivid assortment of characters hunt fast and furiously for ever greater sensations and the fulfilment of unconscious desires."
  • "Satiric novel set among the "bright young things" of the 1920's_"
  • "CLASSIC FICTION (PRE C 1945). Part of the fabulous new hardback library of 24 Evelyn Waugh books, publishing in chronological order over the coming year. The books have an elegant new jacket and text design. In the years following the First World War a new generation emerges, wistful and vulnerable beneath the glitter. The Bright Young Things of 'twenties Mayfair, with their paradoxical mix of innocence and sophistication, exercise their inventive minds and vile bodies in every kind of capricious escapade. In a quest for treasure, a favourite party occupation, a vivid assortment of characters hunt fast and furiously for ever greater sensations and the fulfilment of unconscious desires."
  • "Satiric novel set among the "bright young things" of the 1920's___"@en
  • "Dva romány anglického satirika a humoristy. První, který si bere na mušku mladé "rozverníky" z tzv. vyšší společnosti po první světové válce, je satirickým podobenstvím o tom, jak staré anglické způsoby života ztrácejípůvodnímorální obsah a mění se v ustrnulé, konvenční a děsivé postoje. Druhý, vzniklý po druhé světové válce, je brilantní satirou na hollywoodské pohřební ústavy a na přidružený průmysl, který těží ze strachu před smrtí."
  • "A satirical novel set in the glamorous but often bizarre world of the "bright young things" of the 1920's."@en
  • "Set in England between the wars, this novel examines the frenetic but empty lives of the Bright Young Things, young people who indulge in constant party-going, heavy drinking, and promiscuous sex. At the novel's end, the realities of the world intrude, with Adam Fenwick-Symes, the protagonist, serving on a battlefield at the onset of another world war."@en

http://schema.org/genre

  • "Satire"@en
  • "Satire"
  • "Translations"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Tekstuitgave"
  • "Electronic books"
  • "Powieść angielska"
  • "Humorous fiction"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Humorous stories"
  • "Belletristische Darstellung"

http://schema.org/name

  • "Lust und Laster"
  • "Aber das Fleisch ist schwach : Roman"
  • "Vile bodies : a play in twelve episodes adapted from Evelyn Waugh's novel"@en
  • "Merzkaja plot' : roman ; perevod s anglijskogo. Vozvraščenie v Brajdsched"
  • "Merzkai︠a︡ plotʹ : roman ; Novai︠a︡ Evropa Skott-Kinga : povestʹ ; Nezabvennai︠a︡ : povestʹ"
  • "[Vile bodies.] Ces corps vils ... Roman traduit de l'anglais par Louis Chantemèle"
  • "Vile bodies : (new impr.)"
  • "VILE BODIES : a NOVEL"@en
  • "Merzkai︠a︡ plotʹ : roman"
  • "Vile bodies; a novel"@en
  • "Aber das Fleisch ist schwach"
  • "Syndige Sjæle"@da
  • "Lust und Laster Roman"
  • "Vile bodies : (New impr.)"
  • "Vile bodies : a novel"@en
  • "Vile bodies : a novel"
  • "Corpi vili : romanzo"
  • "Corpi vili : romanzo"@it
  • "Merzkaja plot' : roman; perevod s anglijskogo. Vozvraščenie v Brajdsched"
  • "Vile bodies : [novel]"
  • "... aber das Fleisch ist schwach : Roman. (Übertr. von Hermen von Kleeborn.)"
  • "Aber das Fleisch ist schwach Roman"
  • "Cuerpos viles"
  • "Cuerpos viles"@es
  • "Ces corps vils"
  • "Vile bodies"@en
  • "Vile bodies"
  • "Křehké nádoby ; Drazí zesnulí : Anglo-americká truchlohra"
  • "Vile Bodies"@en
  • "Vile Bodies"
  • "... aber das Fleisch ist schwach"
  • "Ces corps vils = Vile bodies"
  • "Vile bodies a novel"@en
  • "Vile bodies a novel"
  • "Merzkai︠a︡ plotʹ"
  • "Мерзкая плоть"
  • "Corpi vili"
  • "Vile Bodies : a novel"@en
  • "Prostycha kormia"
  • "Ces corps vils : roman"
  • "Vile Bodies. A novel"@en
  • "... aber das Fleisch ist schwach : Roman"
  • "Vile bodies : A novel"
  • "Vile bodies : A novel : (Reset)"
  • "Lust und Laster : Roman"
  • "Ces corps vils ("Vile bodies"), roman traduit de l'anglais par Louis Chantemèle"
  • "Neřestníci"

http://schema.org/workExample