WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/572498120

Kʻe tu qiu hen Song of the exile

Hueyin Cheung returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself at social and emotional odds with her mother.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "K"
  • "Song Of the exile"
  • "Ke tu qiu hen"
  • "Song of the exile"
  • "Song of the exile"@en
  • "客途秋恨"
  • "Ketu qiuhen"
  • "枪火中的女人"
  • "Qiang huo zhong de nü ren"
  • "jiu lang xiao diao"
  • "Qiang huo zhong de nü"
  • "Autumnal lament in exile"
  • "Song of exile"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A Japanese woman marries into a Chinese family which lives in Hong Kong and Macao. The film explores her life and feelings and her relationship with her daughter. The mother is not comfortable in her Chinese surroundings. When she later takes her daughter to Japan the daughter likewise feels alienated from Japanese society."
  • "Graduating from a university in Britain, Hueyin Cheung returns home to attend her sisterś wedding but quickly finds herself at social and emotional odds with her seemingly imperious mother. The turbulent homecoming revives Heuyinś memories of the changed atmosphere of her childhood in Macao. Hueyin reluctantly agrees to accompany her mother on a visit to her once rich and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation throughout their adult live."
  • "Hueyin Cheung returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself at social and emotional odds with her mother."@en
  • "大戰結束, 日本女人葵子因感激中國軍方救活其子, 隨嫁與軍官.其家人全被遣返日本, 獨留其在中國.軍官退伍後在香港工作, 將妻女留在澳門老家, 葵子不通中國語言及風俗習慣, 不討公婆歡心, 其女亦不與其親近, 仍倍感孤獨寂寞.曉恩之父欲接妻女至香港定居, 曉恩不肯同行, 只有葵子隨夫前往, 後來祖父接她回廣州她才與父母共同生活, 長時間之分隔與磨擦, 使其母女水火不容, 曉恩憤而住校, 與葵子形同路人.之後, 曉恩之父過世.二十五那年曉恩在英國得到碩士學位, 適其妹曉恩結婚, 她才回到久別的家中, 家中僅母女二人"
  • "Graduating from a university in Britain, Hueyin Cheung returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself at social and emotional odds with her seemingly imperious mother. The turbulent homecoming revives Heuyin's memories of the changed atmosphere of her childhood in Macao. Hueyin reluctantly agrees to accompany her mother on a visit to her once rich and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation throughout their adult live."
  • "Graduating from a university in Britain, Hueyin Cheung returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself in social and emotional odds with her seemingly imperious mother. The turbulent homecoming revives Heuyin's memories of the changed atmosphere of her childhood in Macao. Hueyin reluctantly agrees to accompany her mother on a visit to her once rich and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation throughout their adult lives."
  • "Chinese/Japanese student Hueyin Cheung returns home from a university in Great Britain to attend her sister's wedding but quickly finds herself at social and emotional odds with her mother. The turbulent homecoming revives Heuyin's memories of the changed atmosphere of her childhood in Macao. Hueyin reluctantly agrees to accompany her mother on a visit to her once rich and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation throughout their adult life."
  • "A young woman returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself at social and emotional odds with her seemingly imperious mother. The turbulent homecoming revives memories of her sad childhood in Macao. After the wedding, she reluctantly accompanies her mother on a visit to her once and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation throughout their lives."
  • "摘要註:描述一個名叫繆蓮仙的才子,在廣州和一個妓女秋娟,一見傾心,兩相眷戀,恩戀異常.後來繆蓮仙往外地工作及從軍.他倆的堅貞愛情幾經波折包括戰亂,最後得到團圓."
  • "A young woman returns home to attend her sister's wedding which revives memories of her unhappy childhood."
  • "A young woman returns to Hong Kong after finishing her education at a university in England and finds herself at social and emotional odds with her Japanese mother."
  • "Graduating from a university in Britain, Xiaoen returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself in social and emotional odds with her seemingly imperious mother. The turbulent homecoming revives Xiaoen's memories of the changed atmosphere of her childhood in Macao. Xiaoen reluctantly agrees to accompany her mother on a visit to her once rich and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation throughout their adult lives."
  • "A Japanese woman, who remained with her Chinese husband in China after the Sino-Japanese War, has gone through many kinds of experience with her family and was remember by her daughter."
  • "Da zhan jie shu, ri ben nu ren kui zi yin gan ji zhong guo jun fang jiu huo qi zi, sui jia yu jun guan . qi jia ren quan bei qian fan ri ben, du liu qi zai zhong guo . jun guan tui wu hou zai xiang gang gong zuo, jiang qi nu liu zai ao men lao jia, kui zi bu tong zhong guo yu yan ji feng su xi guan, bu tao gong po huan xin, qi nu yi bu yu qi qin jin , reng bei gan gu du ji mo . xiao en zhi fu yu jie qi nu zhi xiang gang ding ju, xiao en bu ken tong hang , zhi you kui zi sui fu qian wang, hou lai zu fu jie ta hui guang zhou ta cai yu fu mu gong tong sheng huo, chang shi jian zhi fen ge yu mo ca, shi qi mu nu shui huo bu rong, xiao en fen er zhu xiao, yu kui zi xing tong lu ren . zhi hou, xiao en zhi fu guo shi . er shi wu na nian xiao en zai ying guo de dao shuo shi xue wei, shi qi mei xiao en jie hun, ta cai hui dao jiu bie de jia zhong, jia zhong jin mu nu er ren."
  • "曉恩自小與母不和,長年住在外,因妹妹出嫁,才回到久違的家. 妹妹出嫁後,曉恩迫不得已陪母親回故鄉--日本的別府. 在語言,生活習慣處處相異的國度裡,曉恩終於瞭解當年母親在翁姑家的寂寞無助,對母親做出了重新的認識..."
  • "Graduating from a university in Britain, Hueyin Cheung returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself in social and emotional odds with her seemingly imperious mother. The turbulent homecoming revives Heuyin's memories of the changed atmosphere of her childhood in Macao. Hueyin reluctantly agrees to accompany her mother on a visit to her once rich and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation throughout their adult live."
  • "大戰結束,日本女人;葵子因感激中國軍方救活其子,隨嫁與軍官。其家人全被遣返日本,獨留其在中國。軍官退伍後在香港工作,將妻女留在澳門老家,葵子不通中國語言及風俗習慣,不討公婆歡心,其女〈曉恩〉亦不與其親近,仍倍感孤獨寂寞。曉恩之父欲接妻女至港定居,曉恩不肯同行,只有葵子隨夫前往,後來祖父接回廣州她才與父母共同生活,長時間之隔與磨擦,使其母女水火不容,曉恩憤而住校,與葵子形同路人。之後,曉恩之父過世。二十五那年曉恩在英國得到碩士學位,適其妹曉恩結婚,她才回到久別的家中,家中僅剩母女二人,頓萌相互依恃之情。 曉恩陪著葵子回日本省親,不通日文的她,感受到孤立異國之苦,才領悟到母親當年獨在中國之苦,葵子之弟不諒解其姊嫁救國之人;葵子十分傷心,在酒店買醉宣洩,曉恩尋至葵子與其相擁,吐露心聲真情流露。 返港後,曉恩找到記者工作,一日,廣州來電,謂其祖父中風,曉恩在葵子催促下急忙赴廣州探視。曉恩眼見因紅衛兵迫害而致中風的祖父,如此落魄,卻仍對中國充滿熱情,思父滄涼之情油然而生 ......"
  • "Zhai yao zhu:miao shu yi ge ming jiao mou lian xian de cai zi,zai guang zhou he yi ge ji nu qiu juan,yi jian qing xin,liang xiang juan lian,en lian yi chang.hou lai mou lian xian wang wai di gong zuo ji cong jun .ta lia de jian zhen ai qing ji jing bo zhe bao kuo zhan luan,zui hou de dao tuan yuan."
  • "A young woman returns home to attend her sister's wedding and finds herself at social and emotional odds with her mother."
  • "Xiao en zi xiao yu mu bu he , chang nian zhu zai wai,yin mei mei chu jia,cai hui dao jiu wei de jia. mei mei chu jia hou,xiao en po bu de yi pei mu qin hui gu xiang--ri ben de bie fu. zai yu yan,sheng huo xi guan chu chu xiang yi de guo du li,xiao en zhong yu liao jie dang nian mu qin zai weng gu jia de ji mo wu zhu ,dui mu qin zuo chu le chong xin de ren shi..."
  • "Graduating from a university in Britain, Xiao'en returns home to attend her sister's wedding but quickly finds herself in social and emotional odds with her seemingly imperious mother. The turbulent homecoming revives Xiao'en's memories of the changed atmosphere of her childhood in Macao. Xiao'en reluctantly agrees to accompany her mother on a visit to her once rich and prominent family in Japan. There, she begins to understand that she and her mother are very much alike, both having suffered similar feelings of loss and alienation through out their adult lives."

http://schema.org/genre

  • "Film"
  • "Biography"
  • "Drama"
  • "Video recordings"
  • "Feature films"@en
  • "Feature films"
  • "Fiction films"
  • "Chinese language films"
  • "Foreign films"@en
  • "Foreign films"

http://schema.org/name

  • "Qiang huo zhong de nü ren"
  • "Kʻe tu qiu hen Song of the exile"
  • "Kʻe tu qiu hen Song of the exile"@en
  • "Ke tu qiu hen Song of the exile"
  • "Kê tʻu chʻiu hên Song of the exile"
  • "客途秋恨 Song of the exile/"
  • "Kʻe tu qiu hen"
  • "Ketu qiuhen Song of the exile"
  • "K'e tu qiu hen"
  • "客途秋恨 Song of the exile"
  • "Ke tu qiu hen"
  • "客途秋恨"
  • "Kʻe tʻu chʻiu hen [Song of the exile]"
  • "Kè tú qiū hèn Song of the exile"
  • "枪火中的女人"