WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/572507979

La Voie lactée The milky way

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Via lactea ="
  • "Droga mleczna"
  • "milky way"
  • "Milky way"
  • "voie lactée"
  • "Via lactea"
  • "The milky way"
  • "The Luis Buñuel collection"
  • "La Voie Lactée"
  • "Vía Láctea"
  • "Voie lactée"
  • "Via lattea"
  • "Milky Way"
  • "Vía láctea"
  • "Luis Buñuel's The milky way"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Fiction. Fable. Deux hommes refont le pèlerinage de Paris à Saint-Jacques de Compostelle et en chemin, font d'étranges rencontres évoquant la Vierge Marie, Jésus, le diable, le marquis de Sade, etc. On y aborde les principaux thèmes théologiques de l'histoire du christianisme. Avec Laurent Terzieff, Delphine Seyrig, Bernard Verley, Michel Piccolo."
  • "Héretica, divertida y obsesionante La vía láctea es una de las cintas más conocidas del genial Luis Buñuel. Tomando como pretexto la peregrinación religiosa que dos hombres realizan a travé de Francia, Buñuel crea una odisea formada a base de humor, visiones surrealistas y metáforas muy al estilo de este brillante cineasta español."
  • "A surreal comedy on the history of human folly. Two scraggly pilgrims set out on a modern odyssey that sends them travelling through time to meet Jesus, the Virgin Mary, the Devil, the Marquis de Sade and a multitude of fools and knaves who wielded oppressive power in the name of holiness."
  • "A surreal comedy on the history of human folly. Two scraggly hippie pilgrims set out on a modern odyssey that sends them travelling through time to meet Jesus, the Virgin Mary, the Devil, the Marquis de Sade and a multitude of fools and knaves who wielded power in the name of holiness."
  • "Two vagabonds on a pilgrimage to Santiago de Compostela in Spain come across a range of figures from the history of Catholicism."
  • "A surreal comedy on the history of human folly. Two scraggly hippie pilgrims set out on a modern odyssey that sends them travelling through time to meet Jesus, the Virgin Mary, the Devil, the Marquis de Sade and a multitude of fools and knaves who wielded oppressive power in the name of holiness."
  • "SUMMARY: 'As two tramps make their way from Paris to Compostello in Spain, their journey becomes a bizarre pilgrimage.' (from the box)"
  • "Two tramps set off from Paris to make a pilgrimage to the Spanish shrine of Santiago de Compostella. En route, a variety of people, including characters from the Bible, orgiastic heretics, a prostitute and a crazed priest assist or obstruct them."
  • "Dos peregrinos, Pierre y Jean, caminan el viaje a Santiago de Compostela. En su recorrido encuentran personajes y situaciones de épocas distintas y recorren herejías que conciernen a seis dogmas del catolicismo."
  • ""Herética, divertida y obsesionante LA VIA LACTEA es una de las cintas más conocidas del genial Luis Buñuel. Tomando como pretexto la peregrinación religiosa que dos hombres realizan a través de Francia, Buñuel crea una odisea formada a base de humor, visiones surrealistas y metáforas muy al estilo de este brillante cineasta español."--Envase."
  • "Le voyage de deux clochards goguenards qui, sur la route de Saint-Jacques de Compostelle font toutes sortes de rencontres insolites dont la succession échappe au temps et à l'espace..."
  • "Two tramps set off from Paris to make a pilgrimage to the Spanish shrine of Santiago de Compostela. En route, a variety of people, including characters from the Bible, orgiastic heretics, a prostitute and a crazed priest assist or obstruct them."
  • "Two vagabonds are walking down a road in the Ile-de-France, where they are vainly trying to thumb a ride. The elder is named Pierre, the other Jean. They are on a pilgrimage to Santiago de Compostela in Spain, and as they go they beg for alms, a place to sleep, somthing to eat and drink. As they approach, they see the fulfilment of a prophecy which had been made to them at the outset."
  • "Two French beggars on their way to Spain's holy city of Santiago de Compostela meet stigmatic children, crucified nuns, and others on their pilgrimage."
  • "A surreal comedy on the history of human folly. Two scraggly hippie pilgrims set out on a modern odyssey that sends them travelling through time to meet Jesus, the Virgin Mary, the Devil, the Marquis de Sade, and a multitude of fools and knaves who wielded oppressive power in the name of holiness."
  • "Fantaisie dramatique. Deux hommes refont le pèlerinage de Paris à Saint-Jacques de Compostelle et en chemin, font d'étranges rencontres évoquant la Vierge Marie, Jésus, le diable, le marquis de Sade, etc. On y aborde les principaux thèmes théologiques de l'histoire du christianisme. Avec Laurent Terzieff, Delphine Seyrig, Bernard Verley, Michel Piccolo."
  • ""Religious pilgrims Pierre (Paul Frankeur) and Jean (Laurent Terzieff) journey to a shrine in the north of Spain. Their faith is severely tested by some of the irreverent characters they confront in the course of their pilgrimage. Even chance meetings with Jesus Christ, the virgin Mary and the Devil are not quite what Pierre and Jean have been prepared for in their religious training." [container]."
  • "Zwei pariser Clochards, die wie die beiden Evangelisten Pierre und Jean heissen, machen sich auf, um auf der "Milchstrasse", einer alten Pilgerroute, nach Spanien zu ziehen."
  • "A surreal comedy on the history of human folly. Two scraggly hippie pilgrims set out a modern odyssey that sends them travelling through time to meet Jesus, the Virgin Mary, the Devil, the Marquis de Sade and a multitude of fools and knaves who wielded oppressive power in the name of holiness."
  • "A playful satire of organized religion centres on two scraggly hippie pilgrims who set off on a modern odyssey and end up travelling through time."
  • "A surreal comedy on the history of human folly. Two hippie pilgrims set out on a modern odyssey that sends them travelling through time to meet Jesus, the Virgin Mary, the Devil, the Marquis de Sade and a multitude of fools and knaves who wielded oppressive power in the name of holiness."
  • "Deux vagabonds, Pierre et Jean, entreprennent de se rendre de Paris à Saint-Jacques-de-Compostelle par la route jadis empruntée par les pèlerins. Le long du chemin, ils font d'étranges rencontres, des fous, des illuminés et toutes sortes d'adeptes des diverses hérésies du catholicisme. Six mystères ou dogmes principaux sont illustrés: l'Eucharistie, la nature du Christ, la Trinité, l'origine du Mal, la Grâce et la Liberté."
  • "Dos peregrinos contemporáneos parten, como lo han hecho desde la Edad Media, de la Rue Saint-Jacques en París rumbo a Santiago de Compostela en Galicia."
  • "Twee vagebonden maken een pelgrimstocht naar Santiago di Compostela. Tijdens hun reis ontmoeten ze zeer uiteenlopende personen en raken ze in situaties verzeild waarin zes mysteries van de Kerk worden behandeld."
  • "Buñuel made this playful satire of organized religion, ridiculing the Catholic Church for its hypocrisies and absurdities."

http://schema.org/genre

  • "Comedy"
  • "Largometrajes"
  • "History"
  • "Feature films"
  • "Comedy films"
  • "Feature"
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Cine de comedia"
  • "Comédies dramatiques (cinéma)"
  • "Parody"
  • "Motion pictures, French"
  • "Drama"
  • "Film de fiction (Descripteur de forme)"
  • "fiction"
  • "Religious"
  • "Criticism, interpretation, etc"

http://schema.org/name

  • "La Voie lactée The milky way"
  • "La voie lactée Die Milchstrasse"
  • "La Voie lactee The Milky way"
  • "La Voie Lactée"@es
  • "La Voie Lactée"
  • "La voie lactée The milky way"
  • "The milky way La voie lactée"
  • "La Voie lactée"
  • "La vía láctea = La voie lactée"@es
  • "La Voie lactee"
  • "La voie lactée La vía láctea"
  • "The milky way"
  • "La Voie Lactée = La Vía Láctea"@es
  • "La voie lactee"
  • "La Voie Lactée La Vía Láctea"
  • "La Voie lactée The Milky way"
  • "La Voie Lactée The Milky Way"
  • "La Voie lacteé"
  • "La Vía Láctea La Voie Lactée"
  • "Voie Lactée"
  • "La voie lactée"
  • "La voie lactée"@es
  • "La voie lactee Droga mleczna"
  • "La vía láctea La voie lactée"@es
  • "La voie lactée Milky way"
  • "La vioe lactee = La via lactea"

http://schema.org/workExample