WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/574460894

Mo li hua kai = Jasmine women

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Mo li hua kai"
  • "Jasmine women"@en
  • "Jasmine women"
  • "Jasmine Blossom"
  • "Trà hoa nữ"

http://schema.org/description

  • "<茉莉花開>講述的正是三代女人茉,莉,花的故事.前兩代因為生活在舊時代裏, 最終沒有逃脫出命運安排的感情陷阱, 無奈,絶望,失敗感充斥著她們本應多姿多彩的人生, 直到花這一代, 才學會選擇自己想要的一切."
  • "Generational family saga set in Shanghai in the thirties, sixties and eighties."
  • "< mo li hua kai > jiang shu de zheng shi san dai nu ren mo . li . hua de gu shi . qian liang dai yin wei sheng huo zai jiu shi dai li, zui zhong mei you tao tuo chu ming yun an pai de gan qing xian jing, wu nai . jue wang . shi bai gan chong chi zhu ta men ben ying duo zi duo cai de ren sheng, zhi dao hua zhe yi dai, cai xue hui xuan ze zi ji xiang yao de yi qie ."
  • ""茉莉花开"是一部反映一家三代女性的爱情与婚姻的故事, 发生在三十年代, 五十年代和八十年代, 以独特视角展现了二十世纪中国的历史变迁和女人的命运. 茉, 一个由经营着照相馆的单亲母亲养大的18岁少女, 在遇到孟老板后一生的命运发生了改变, 她成了明星, 同时也怀上了孟老板的小孩, 那是上个世纪30 年代旧上海的事;茉生下孩子不久就被抛弃了, 失去了明星的光彩, 她为这个私生女取名叫莉, 莉一心要离开这个阴冷的家, 嫁给了水泥厂工人邹杰. 莉决定生个小孩, 但她偏偏不能生育, 只能从福利院抱了一个女孩, 取名叫花, 莉对生活仍然极度不满, 甚至怀疑自己的丈夫与养女有染, 丈夫选择了卧轨自杀, 这是上个世纪五六十年代的事;莉精神分裂离家出走了, 花找了个男友小杜, 在结婚后怀孕不久发现小杜有了外遇, 她坚决地提出离婚并把小孩生了下来, 这已是上世纪80年代的事."
  • "Summary in vernacular field only."
  • "Feature film from China. Drama. Tells the story of three generations of women throughout the 1930s, 1950s and 1980s."
  • "This film follows five generations of Chinese women. It begins in the 30s in Shanghai where a single mother tries to build a business alone with her daughter. The daughter has other ideas and becomes pregant and alone just as the Japanese invade. The films follows the female ancestors of these two women as they attempt to survive, usually without help from the men in their lives."
  • "Adapted from Su Tong's novel, "Women's Life", which follows a family living in Shanghai through several generations, with the two main actresses each playing multiple roles."
  • "《茉莉花開》講述的正是三代女人- 茉、莉、花的故事. 前兩代因為生活在舊時代裏, 最終沒有逃脫出命運安排的感情陷阱, 無奈、絶望、失敗感充斥著她們本應多姿多彩的人生, 直到花這一代, 才學會選擇自己想要的一切. 茉, 一個由經營著照相館的單親母親養大的18歲少女, 在遇到孟老闆後一生的命運發生了改變, 她成了明星, 同時也懷上了孟老闆的小孩, 那是上個世紀30年代舊上海的事; 茉生下孩子不久就被拋棄了, 失去了明星的光彩, 她為這個私生女取名叫莉, 莉一心要離開這個陰冷的家, 嫁給了水泥廠工人鄒傑, 她決定生個小孩, 但她偏偏不能生育, 只能從福利院抱了一個女孩, 取名叫花, 莉對生活仍然極度不滿, 甚至懷疑自己的丈夫與養女有染, 丈夫選擇了臥軌自殺, 這是上個世紀五六十年代的事; 莉精神分裂離家出走了, 花找了個男友小杜, 在結婚後懷孕不久發現小杜有了外遇, 她堅決地提出離婚並把小孩生了下來, 這已是上世紀80年代的事 ..."
  • ""Jasmine women is the story of three generations of women from the same Shanghai, China family: mother, daughter and granddaughter. In Mo's story (1930s), Mo, living with her mother, meets Mr. Meng, manager of a movie studio. A close relationship with Meng makes her dream of becoming a movie star true [but] leaves her pregnant and abandoned by Meng after the Japanese invasion of China. She blames her daughter, Li, for all she's lost. In Li's story (1950s), Li has lived a life of great misery. She marries Zou Jie just to leave her mother, Mo. Unable to bear a child of her own, she adopts a baby girl, Hua. In time, her paranoia leads Zou commit suicide. In Hua's story (1980s), Hua is raised by her grandmother Mo. Mo treated her own daughter very badly but finds comfort in caring for her granddaughter. Hua decides to end her marriage to Xia Du because of his infidelity, though she's already pregnant. Years later, Du returns to find Hua happily remarried"--Container."
  • "Tres historias, tres épocas, y una familia en Shangai. Historias de amor y perdida de las tres generaciones. "Jasmine Women" cuenta la historia de amor y pérdida, la lucha familiar por superar su historia trágica, puesto que cada hija repite los errores de su madre. Zhang Ziyi lleva el rol de madre (Mo), hija (Li) y nieta (Hua), en los años 30's, 50's y 70's del siglo XX, respectivamente."
  • "A story of love and loss over three generations of life in a single family in Shanghai. Jasmine Women tells of the family's struggle to overcome its tragic history, as each daughter repeats the mistakes of her mother."
  • "Generational family saga of women in one family by comparing them to jasmine flowers. It tracks grandmother, mother and daughter over the primes of their lives in Shanghai, China in the 1930's, 1950'sand 1980's. The grandmother and mother cannot charge their miserable and deparate lives until the daughter grows up and starts to fight her fate."
  • ""茉莉花开"是一部反映一家三代女性的爱情与婚姻的故事,发生在三十年代、五十年代和八十年代,以独特视角展现了二十世纪中国的历史变迁和女人的命运。茉,一个由经营着照相馆的单亲母亲养大的18岁少女,在遇到孟老板后一生的命运发生了改变,她成了明星,同时也怀上了孟老板的小孩,那是上个世纪30 年代旧上海的事;茉生下孩子不久就被抛弃了,失去了明星的光彩,她为这个私生女取名叫莉,莉一心要离开这个阴冷的家,嫁给了水泥厂工人邹杰。莉决定生个小孩,但她偏偏不能生育,只能从福利院抱了一个女孩,取名叫花,莉对生活仍然极度不满,甚至怀疑自己的丈夫与养女有染,丈夫选择了卧轨自杀,这是上个世纪五六十年代的事;莉精神分裂离家出走了,花找了个男友小杜,在结婚后怀孕不久发现小杜有了外遇,她坚决地提出离婚并把小孩生了下来,这已是上世纪80年代的事."

http://schema.org/genre

  • "Drama"
  • "Feature films"
  • "Fiction films"
  • "Motion pictures, Chinese"
  • "Foreign language films"

http://schema.org/name

  • "Mo li hua kai Jasmine women"
  • "Jasmine women Mo li hua kai"
  • "茉莉花开 : Jasmine women"
  • "<&gt"
  • "茉莉花開 Jasmine women"
  • "Mo li hua kai = Jasmine women"@en
  • "Mo li hua kai (Motion picture)"
  • "茉莉花开 Jasmine women"