WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/57984465

The fourth wise man

The magi gather gifts on their way to see the newborn Jesus, but the fourth wise man agonizes over what to buy him, until they reach the manger and he realizes that the perfect present is one he cannot buy.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "4th wiseman"@en
  • "4th wise man"@en
  • "Fourth wise man"@pl
  • "Fourth wiseman"@en

http://schema.org/description

  • "Ein 4. König zweifelt, ob die Geschenke der anderen 3 Könige, Gold, Weihrauch und Myrrhe, richtig für das Gotteskind sind. So kommt er verspätet zur Krippe, schenkt Jesus aber ein wahrhaft himmlisches Geschenk, den Stern, der sich in einem Wasserkrug spiegelt. Mit seinem Geld kauft er Spielsachen für arme Kinder mehrerer Rassen. Die russische Legende vom 4. König, der sich durch sein soziales Engagement auf dem Weg nach Betlehem verspätet, wurde schon von E. Schaper, G. Fussenegger (BA 4/89) oder H. Wanko (BA 3/90) literarisch bearbeitet. Bei W. Fährmann (BA 1/92) und A. Dorville in "Weihnachten" (BA 12/06) ist er ein Indianer. Wie im Bilderbuch von T. Sieger (BA 10/06) ist die Legende hier kindgemäß vereinfacht und von ausdrucksvollen Bildern begleitet. In leuchtenden Farben und opulenten Formen werden mit reichen Städten und Märkten, lichten Wüsten- und Schneelandschaften oder dem Sternenhimmel exotisch orientalische Impressionen eingefangen. Wenn man davon absieht, dass für das Cover ein Bildausschnitt ohne den 4. König gewählt wurde, ist die etwas andere Weihnachtsgeschichte breit einsetzbar. . - Weil der 4. König ein passendes Geschenk für das neugeborene Gotteskind sucht, verspätet er sich auf dem Weg zur Krippe. Da entdeckt er ein wahrhaft himmlisches Geschenk, den Stern, der sich in einem Wasserkrug spiegelt. Ab 4."
  • "Vier wijze mannen gaan op reis om de nieuwe koning te aanbidden. Maar wat voor geschenk moeten ze meenemen voor het koningskind? Prentvertelling van een kerstlegende met paginagrote illustraties in warme kleuren. Vanaf ca. 4 jaar."
  • "The fourth wise man is unable to decide what gift is worthy of the child who is God's chosen king. He travels with the three wise men bringing gold, frankincense and myrrh, but fails to think of a suitable gift."
  • "The magi gather gifts on their way to see the newborn Jesus, but the fourth wise man agonizes over what to buy him, until they reach the manger and he realizes that the perfect present is one he cannot buy."@en
  • "Eine Weihnachtsgeschichte: Eines Tages entdecken die vier Könige aus dem Morgenland einen besonderen Stern am Himmel. Sie wissen, dass dies das Zeichen ist, dass ein König geboren wurde und machen sich auf, um ihn zu besuchen und nehmen Geschenke mit. Der erste König nimmt Gold und Edelsteine mit, der zweite Weihrauch, der dritte Myrrhe. Nur der vierte König weiss nicht, was er dem Neugeborenen mitbringen soll. Doch dann macht er eine interessante Entdeckung und findet ein besonderes Geschenk Zu dieser spannend erzählten Weihnachtsgeschichte, welche dazu anregt sich Gedanken über den Wert von Geschenken zu machen, hat Mary Joslin prachtvolle Bilder gemalt. Diese sind wunderbar harmonisch gestaltet und faszinieren ab den farbenprächtigen Motiven. Viele liebevoll gemalte Details, die es immer wieder aufs Neue darauf zu entdecken gibt, lassen die Bilder noch bezaubernder wirken und verbreiten die Atmosphäre einer orientalischen Märchenwelt. Eine stimmungsvolle Weihnachtsgeschichte für den Hausgebrauch oder im Religionsunterricht. Ab 4 Jahren, *****, Beatrice Balint."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Pictorial works"@en
  • "Bilderbuch"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en

http://schema.org/name

  • "Fourth wise man"
  • "Vier wijzen op reis"
  • "Opowieść o czwartym mędrcu"@pl
  • "Der vierte König"
  • "The fourth wise man"
  • "The fourth wise man"@en