"Amour Romans pour la jeunesse." . . "Children's stories Pictorial works." . . "Polar bear." . . "Mères et fils Romans pour la jeunesse." . . "Ours blanc Romans pour la jeunesse." . . "Ours blanc Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . . . "Big Bear, Little Bear!" . . "Tijs" . "Quand je serai grand !" . . "Da xiong, xiao xiong" . . . "Big Bear little bear" . . "大熊.小熊 = Big bear little bear" . . "Little Bear longs to be as big and fast as his mother. In the arctic snow, Mother Bear shows the little polar bear what it's like to be grown up."@en . "Big Bear, Little Bear : a touch-and-feel book" . . "Maman ours blanc initie son petit au grand froid, aux bourrasques de neige et aux bains d'eau glacée." . . "Big bear little bear" . "ちびくまくん" . "Big bear little bear"@en . . . . "Petit Zoursi et sa grande maman" . "Pote tha megalōsō?" . . . . . "Da xiong.xiao xiong" . "Little Bear longs to be as big and as fast as his mother. In the cold arctic snow, Mother Bear shows the little polar bear cub what it's like to be grown up. But, at the end of the day, Little Bear decides that he isn't quite ready to grow up yet. After all, being small brings its own rewards." . "Ouvrages pour la jeunesse" . . . . . . . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . . "A small polar bear dreams of being grown-up but decides that for now he is happy being small."@en . . "엄마곰아기곰" . "Fiction"@en . "Fiction" . . "Big bear, little bear" . "Big bear, little bear"@en . . . "おおきくなりたいちびくまくん" . . . . . . . . . . . . . . . "Little Bear longs to be as big and as fast as his mother. In the cold Arctic snow, Mother Bear shows the little polar bear cub what it's like to be grown up. But, at the end of the day, Little Bear decides that he isn't quite ready to grow up yet." . "Little Bear longs to be as big and as fast as his mother. In the cold Arctic snow, Mother Bear shows the little polar bear cub what it's like to be grown up. But, at the end of the day, Little Bear decides that he isn't quite ready to grow up yet."@en . . . . . . . . . . . . "Little Bear longs to be as big and fast as his mother. In the arctic snow, Mother Bear shows the little polar cub what it's like to be grown up."@en . "Little Bear longs to be as big and fast as his mother. In the arctic snow, Mother Bear shows the little polar cub what it's like to be grown up." . . "Ōkiku naritai Chibikuma-kun" . "大熊, 小熊" . "Maman Ours initie son petit au grand froid, aux bourrasques de neige et aux bains d'eau glacée." . . "大熊小熊" . . . . "Big bear little bear"@ja . . "Big bear little bear" . . . . "Bona nit, osset" . . . "Translations" . "Quand je serai grand" . "Pravljica" . . . . . . . . . . . . . . "Specimens" . "Specimens"@en . "Grote Beer, Kleine Beer : een aaibaar kartonboekje" . . "Big bear little bear : [a touch-and-feel book]" . . . "Children's stories"@en . "Children's stories" . "Chibikkuma-kun" . . . . . . . "Ŏmma kom agi kom" . . . "Big bear, little bear" . . . "Grote Beer, Kleine Beer" . "Petit Zoursi et sa grande maman : des ours tout doux à caresser" . . . . . . "Board books"@en . . . "Da xiong.xiao xiong = Big bear little bear" . . . . . "Pictorial works" . "Pictorial works"@en . "大熊.小熊" . . . "Big Bear Little Bear"@en . . . . . . . "Da xiong xiao xiong" . "Quand je serai grand!" . . . . . "Big Bear, Little Bear"@en . "Big Bear, Little Bear" . "Ookiku naritai chibikumakun"@ja . . "omsorg" . . "Angleška književnost Medvedi Slikanice." . . "isbjørn" . . "blive voksen" . . "Mère et enfant Romans." . . "Erwachsenwerden Eisbär Jungtiere Bilderbuch." . . "Jungtiere Eisbär Erwachsenwerden Bilderbuch." . . "kærlighed" . . "Mères et fils Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Er tong wen xue." . . "兒童文學" . "Mutterliebe Bilderbuch." . . "Livres-jeux." . . "Polar bear Juvenile fiction." . . "Eisbär Jungtiere Erwachsenwerden Bilderbuch." . . "Vitataal, Feerwerd." . . "Vitataal (Feerwerd)" . "Ours blanc Romans." . . "Croissance Romans." . .