WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/583033

Drink with the devil

A fortune in stolen British gold lies shipwrecked at the bottom of the Irish Sea. And history's deadliest treasure hunt is on.Irish militant Michael Ryan wants to finance war in his homeland-and a sinister pact with the New York Mafia will make his dreams a savage reality. Former IRA enforcer Sean Dillon now works for the British government. His mission: retrieve the gold by any means necessary--and finish Ryan's bloody plot before it gets off the ground.Two deadly men are locked in a furious race, with millions of dollars--and lives--hanging in the balance...

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Een gewiekste Britse geheim agent (ex-IRA-lid) is een voormalige Noord-Ierse strijder, die samen met de Amerikaanse maffia ongemunt goud wil bergen, te slim af."
  • "A fortune in stolen British gold lies shipwrecked at the bottom of the Irish Sea. And history's deadliest treasure hunt is on.Irish militant Michael Ryan wants to finance war in his homeland-and a sinister pact with the New York Mafia will make his dreams a savage reality. Former IRA enforcer Sean Dillon now works for the British government. His mission: retrieve the gold by any means necessary--and finish Ryan's bloody plot before it gets off the ground.Two deadly men are locked in a furious race, with millions of dollars--and lives--hanging in the balance..."
  • "A fortune in stolen British gold lies shipwrecked at the bottom of the Irish Sea. And history's deadliest treasure hunt is on.Irish militant Michael Ryan wants to finance war in his homeland-and a sinister pact with the New York Mafia will make his dreams a savage reality. Former IRA enforcer Sean Dillon now works for the British government. His mission: retrieve the gold by any means necessary--and finish Ryan's bloody plot before it gets off the ground.Two deadly men are locked in a furious race, with millions of dollars--and lives--hanging in the balance..."@en
  • "Former IRA terrorist Sean Dillon, now a British secret service agent, is ordered to recover a shipment of gold from a sunken barge before the Protestant paramilitary do so. The Protestants, who stole the gold in the first place, intend to use it to escalate the war and scuttle the peace talks."
  • "Former IRA terrorist Sean Dillon, now a British secret service agent, is ordered to recover a shipment of gold from a sunken barge before the Protestant paramilitary do so. The Protestants, who stole the gold in the first place, intend to use it to escalate the war and scuttle the peace talks."@en
  • "Een gewiekste Britse geheim agent (ex-IRA-lid) probeert een voormalige Noord-Ierse strijder, die samen met de Amerikaanse maffia ongemunt goud wil bergen, te slim af te zijn."
  • "A fortune in stolen British gold, brutally hijacked by Irish Protestant paramilitaries in the 1980s, lies shipwrecked at the bottom of the Irish Sea. Now the Irish Rose, and her precious cargo, have been found. The race is on to recover the bullion. Irish militant Michael Ryan wants to finance war in his homeland - and a sinister pact with the New York Mafia will make his dreams a savage reality. To stop him, the British and American authorities must call in the best: Sean Dillon, once the most feared IRA enforcer, now working for British Intelligence. His mission: to retrieve the gold and stop Ryan by any means necessary. With millions of pounds, and countless innocent lives hanging in the balance, the two men become locked in a furious race. Pursued by ghosts from his past, Dillon must fight for his own survival in this brutally thrilling game of cat and mouse."
  • "Ten years after the seagoing barge "Irish Rose"--Loaded with gold bullion - capsized and sank under mysterious circumstances, the American president gets information that it may be under the disposal of terrorist powers. Only Sean Dillon, in the employ of British Intelligence, can avert disaster."@en
  • "In 1985, the mysterious Martin Keogh participates in the unsuccessful hijacking attempt of millions of pounds of gold bullion by Irish Protestant paramilitaries. Ten years later, Keogh, now known as Sean Dillon, a British intelligence agent, is called upon when a plot to retreive the lost gold threatens the peace process in Ireland."@en
  • "1995. Depuis dix ans, 50 millions de livres en lingots d'or, fruits du hold-up du siècle, gisent dans une épave, quelque part en mer d'Irlande. Seules quelques personnes au monde le savent. En particulier Ryan, un extrémiste de l'IRA qui moisit, malade, dans une prison anglaise."
  • "Sean Dillon, a former IRA enforcer now employed by British Intelligence, is called upon to solve the mystery of the sinking of the Irish Rose and the disappearance of millions of pounds in gold bullion that terrorists intend to use to finance an Irish civil war."

http://schema.org/genre

  • "Mystery fiction"@en
  • "Adventure stories"@en
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Thrillery"
  • "English fiction"
  • "Suspense fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Anglické romány"
  • "Adventure fiction"@es
  • "Adventure fiction"
  • "Adventure fiction"@en
  • "Thrillers"@en
  • "Powieść sensacyjna angielska"@pl
  • "Large type books"@en

http://schema.org/name

  • "Måske i morgen"@da
  • "Un pacto con el diablo"@es
  • "Un pacto con el diablo"
  • "Přípitek se satanášem"
  • "Le Festin du diable"
  • "Epikindynos san ton diavolo"
  • "Le festin du diable"
  • "Goldspur des Todes : Roman"
  • "Drink with the devil"
  • "Drink with the devil"@en
  • "Drink With the Devil"@en
  • "Drink with the Devil"@en
  • "Drink with the Devil"
  • "Drink With the Devil"
  • "Şeytan sofrası"
  • "Le Festin Du Diable"
  • "Goldspur des Todes Roman"
  • "Le festin du diable : roman"
  • "Goldspur des todes : Roman"
  • "Napij się z diabłem"
  • "Napij się z diabłem"@pl
  • "Paholaisen malja"@fi
  • "Un pacto con el Diablo"
  • "Patto diabolico"
  • "Patto diabolico"@it
  • "Duivelsdronk"
  • "Un Pacto con el diablo"

http://schema.org/workExample