WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/594387

Lake Wobegone days

A young narrator chronicles his coming-of-age in Minnesota's Lake Wobegon, a fictitious small town where all the women are strong, all the men are good-looking, and all the children are above average.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "夢迴憂愁湖"
  • "Meng hui you chou hu"
  • "Lake Wobegon days"@ja

http://schema.org/description

  • "This is the chronicle of the author's imaginary home town in Minnesota. We learn about the town's first beginnings - the first explorers, the Unitarian missionaries who came next, the first school - and the Norwegian and German families who made their homes there. Filled with warmth and humour, sadness and tenderness, songs and poems, "Lake Wobegon days" is an unforgettable portrait of small-town American life. ."
  • "A young narrator chronicles his coming-of-age in Minnesota's Lake Wobegon, a fictitious small town where all the women are strong, all the men are good-looking, and all the children are above average."
  • "A young narrator chronicles his coming-of-age in Minnesota's Lake Wobegon, a fictitious small town where all the women are strong, all the men are good-looking, and all the children are above average."@en
  • ""Lake Wobegon Days is about the way our beliefs, desires and fears tail off into abstractions--and get renewed from time to time. . . this book, unfolding Mr. Keillor's full design, is a genuine work of American history." 'The New York Times "A comic anatomy of what is small and ordinary and therefore potentially profound and universal in American lifeKeillor's strength as a writer is to make the ordinary extraordinary." 'Chicago Tribune "Keillor's laughs come dear, not cheap, emerging from shared virtue and good character, from reassuring us of our neighborliness and strength.His true subject is how daily life is shot with grace. Keillor writes a prose that can be turned to laughter, to tearsto compassion or satire, to a hundred effects. He is a brilliant parodist." 'San Francisco Chronicle."@en
  • "Par un écrivain connu pour sa collaboration au ##New Yorker##, une chronique humoristique et tendre concernant une petite bourgade du Minnesota de 1830 à nos jours. Les Américains en ont fait un best-seller durant trente semaines."
  • "This exclusive recording of Garrison Keillor reading a carefully edited abridgement of the book and includes a few segments taken from live performances recorded during a fundraising tour for public radio stations in 1985. 1987 Grammy(R) Award winner Table of Contents Tape 1 Prologue; Home; Forbears; Sumus Quod Sumus; Protestant Tape 2 Protestant; Summer; School Tape 3 Fall; Winter Tape 4 Footnote (95 Theses 95); Spring; Revival."
  • "Par un écrivain connu pour sa collaboration au New Yorker, une chronique humoristique et tendre concernant une petite bourgade du Minnesota de 1830 à nos jours. Les Américains en ont fait un best-seller durant trente semaines. [SDM]."
  • "Learn about the status of the unknown Norwegian and why Lake Wobegon never made it onto the maps and many other small-town stories."
  • "Learn about the status of the unknown Norwegian and why Lake Wobegon never made it onto the maps and many other small-town stories."@en

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Powieść amerykańska"
  • "Humorous fiction"
  • "Humorous fiction"@en
  • "General fiction"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Wit and humor"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Romans (teksten)"
  • "Humorous stories"
  • "Satire"@en
  • "Satire"

http://schema.org/name

  • "Lake Wobegon Days"
  • "Huan@@you chou hu"
  • "Meng hui xia chou hu"
  • "Meng hui you chou hu"
  • "Cette petite ville oubliée par le temps"
  • "Lake Wobegon days / M"
  • "還@@憂愁湖"
  • "レイク・ウォビゴンの人々 : ギャリソン・キーラ集"
  • "Lake Wobegonin päiviä"@fi
  • "Cette petite ville oubliee par le temps"
  • "夢廻憂愁湖"
  • "Reiku uobigon no hitobito"@ja
  • "Lake Wobegon summer"
  • "Lake Wobegone days"@en
  • "Meng hui You chou hu"
  • "Lake Wobegon days"
  • "Lake Wobegon days"@en
  • "Dagar i Lake Wobegon"
  • "Dagar i Lake Wobegon"@sv
  • "Lake wobegon days"@en
  • "Lake Wobegon days : [novel]"
  • "夢迴夏愁湖"
  • "Lake Wobegon Loyalty Days"
  • "Life These Days: stories from Lake Wobegon"@en
  • "Lake Wobegon"

http://schema.org/workExample