"kunstnere" . . "Roman." . . "De levens van enkele opvarenden van het rampschip de Titanic." . . . "Ausgabe" . "Koraal aan het einde van de reis" . "Choral am Ende der Reise Roman" . . . "Romans (teksten)" . . . . . "Electronic books"@en . . . . "Powieść norweska"@pl . . . . . . "History" . "History"@en . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Psalm at journey's end" . "Psalm at journey's end"@en . . "Salme ved reisens slutt Roman" . . . . . "Salme ved reisens slutt : roman" . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . "Sea stories"@en . . . . . . "Cântico para a Última Viagem"@pt . . . "Salme ved rejsens afslutning" . "Salme ved rejsens afslutning"@da . . . . "\"The stories of the Titnic's seven musicians, the famous band that played as the ship went down\"--Cover."@en . . . "Corale alla fine del viaggio"@it . "Corale alla fine del viaggio" . . . . . . "Salme ved reisens slutt roman" . . . "Salme ved reisens slutt" . "Corale alla fine del viaggio : [romanzo]" . . . . "Viimeiseen soittoon" . "Viimeiseen soittoon"@fi . "Sálmur að leiðarlokum" . . . . . . "Choral am Ende einer Reise : Roman" . . . . . . . . "Cantique pour la fin du voyage" . "Psalm u kresu podróży"@pl . "Psalm u kresu podróży" . . . "The lives of seven musicians who played on the Titanic as the ship went down, describing the way their personal dramas and love of music led them to eke out a living playing waltzes for the wealthy. They come from various parts of Europe, one is an expelled English medical student, another is an Austrian trying to forget a woman. By a Norwegian writer." . "Concerto no fim da viagem" . . "Belletristische Darstellung" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Psalam na kraju puta : roman" . . . . . . . . . . "Salme ved reisens slutt" . "Salme ved reisens slutt"@it . "Salme ved reisens slutt"@pl . . . "Choral am Ende der Reise : Roman" . . . . . . . . . . . . . "Salme ved reisens slutt : Roman" . . . "\"'A great classical talc of experience and coming of age, of friendship and love, of growth and demise. With its carefully researched exactitude, it is also a thoroughly modern depiction of the beauty and self-destructiveness of European culture' Peter Hoeg, author of Miss Smilla's Feeling for Snow." . . . . . . . . . . "Himno al final del viaje"@es . . "Himno al final del viaje" . "Cantique pour la fin du voyage : roman" . . . . . "Salme ved reisenes slutt : roman" . . "De levens van enkele opvarenden van de Titanic." . "Translations" . "Psalm për fundin e një udhëtimi : roman" . "Psalm na koncu poti"@sl . . . . . . . . . . "Romány" . . . . . . . "This European bestseller tells of seven members ot the Titanic's European orchestra, unfolding their fascinating life story while painting a fascinating portrait of the intricacies of life on board the supposedly unsinkable ship, from the glamour of first class to the crowded fear of steerage."@en . "Raconte la vie et le milieu dont étaient issus les musiciens qui, selon la légende, jouèrent des valses pendant que coulait le Titanic." . . "A Titanic se potopil-" . . . . . . . "Psalmi cel̦ojuma beigās : romāns" . . . . . . "Historical fiction" . . "Shipwrecks North Atlantic Ocean Fiction." . . "1871 - 1918" . . "Titanic (Schiff)" . . "katastrofer" . . "FICTION / Historical." . . "forlis" . . "Fiction." . . "Titanic (paquebot)." . . "Europe" . . "Titanic" . . "Titanic." . "Mondadori," . . "Literatura, Noruega." . . "Musicians Fiction." . . "Belletristische Darstellung." . . "Norwegisch." . . "Schiffsuntergang" . . "Schiffsuntergang." . "La Belle Epoque" . . "Titanic Schiffsuntergang Belletristische Darstellung." . . . . "Titanik (ladja) Brodolom V leposlovju." . . "Novela asiática Siglo XX." . . "Glasbeniki V leposlovju." . . "Titanic (Steamship)" . . "1910-1919" . . "Naufrages Atlantique (océan ; nord) 1900-1945." . .