WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/5978886

A suitable vengeance / Book 4

Inspector Thomas Lynley, 8th Earl of Asherton, feels some trepidation as he introduces his bride-to-be to his mother at the ancestral home of Howenstow in Cornwall. But Lynley's private concerns are soon forgotten as the brutal murder of a local journalist requires him to focus on the professional, rather than the personal. The investigation tears apart powerful ties of love and friendship, shattering the tranquillity of the picturesque Cornish community and exposing a long-buried family secret. Its consequences irrevocably alter the course of Thomas Lynley's life.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "A suitable vengeance"@it
  • "Suitable Vengeance"
  • "Quatre romans"

http://schema.org/description

  • "The murder of a journalist leads to the exposure of a family secret and the loss of love for Inspector Thomas Lynley, who has just brought his young fiancee home to his picturesque Cornwall village--Novelist."
  • "Inspector Thomas Lynley, 8th Earl of Asherton, feels some trepidation as he introduces his bride-to-be to his mother at the ancestral home of Howenstow in Cornwall. But Lynley's private concerns are soon forgotten as the brutal murder of a local journalist requires him to focus on the professional, rather than the personal. The investigation tears apart powerful ties of love and friendship, shattering the tranquillity of the picturesque Cornish community and exposing a long-buried family secret. Its consequences irrevocably alter the course of Thomas Lynley's life."@en
  • "The murder of a journalist leads to the exposure of a family secret and the loss of love for Inspector Thomas Lynley, who has just brought his young fiancee home to his picturesque Cornwall village."@en
  • "A glimpse into the lives of Detective Inspector Thomas Lynley, forensic scientist Simon Allcourt-St. James, and Lady Helen Clyde in a superlative mystery that is also a fascinating inquiry into the crimes of the heart. Lynley, the eighth earl of Asherton, has brought to Howenstow, his family home, the young woman he has asked to be his bride. But the savage murder of a local journalist is the catalyst for a lethal series of events that shatters the calm of a picturesque Cornwall village and embroils Lynley and St. James in a case far outside their jurisdiction--and a little too close to home. When a second death follows closely on the heels of the first, Lynley finds he can't help taking the investigation personally--because the evidence points to a killer within his own family."@en
  • "The murder of a journalist leads to the exposure of a family secret and the loss of love for Inspector Thomas Lynley, who has just brought his young fiancé home to his picturesque Cornwall village."
  • "When Lynley takes his bride-to-be to meet his mother at his ancestral home in Cornwall - Here, e becomes involved in the investigation into the murder of a local journalist."@en
  • "Elizabeth George gives us an early glimpse into the lives of Detective Inspector Thomas Lynley, forensic scientist Simon Allcourt-St. James, and Lady Helen Clyde in a superlative mystery that is also a fascinating inquiry into the crimes of the heart."@en
  • "Mystery based on Inspector Lynley."@en
  • "When Detective Inspector Thomas Lynley, Eighth Earl of Asherton, and his fiancee, Deborah Cotter, arrive at Howenstow, Lynley's family home, they find the atmosphere rife with tension."@en
  • "When Detective Inspector Thomas Lynley, Eighth Earl of Asherton, and his fiancee, Deborah Cotter, arrive at Howenstow, Lynley's family home, they find the atmosphere rife with tension."
  • "Was als fröhliches Verlobungswochenende von Lynley mit der Fotografin Deborah im Freundes- und Familienkreis auf Howenstow, dem feudalen Stammsitz der Ashertons, geplant war, entpuppt sich nach und nach als Alptraum. Im nahe gelegenen Dorf wird ein junger Journalist bestialisch ermordet - und alle Spuren führen nach Howenstow, zum gräflichen Verwalter zu Lynleys Gästen, ja sogar zu seinem eigenen Bruder. Auf der Suche nach dem Täter verfangen sich Lynley und St. James mit jedem Schritt mehr in einem schmerzhaften Netz aus lange unterdrückten Feindseligkeiten, nicht eingestandenen Schuldgefühlen und scheinheiliger Moral Akribische Recherche, präziser Spannungsaufbau und höchste psychologische Raffinesse zeichnen die Bücher der Amerikanerin Elizabeth George aus. Ihre Fälle sind stets detailgenaue Porträts unserer Zeit und Gesellschaft. Elizabeth George, die lange an der Universität "Creative Writing" lehrte, lebt heute auf Whidbey Island im Bundesstaat Washington, USA. Ihre Bücher sind allesamt internationale Bestseller, die sofort nach Erscheinen nicht nur die Spitzenplätze der deutschen Verkaufscharts erklimmen. Ihre Lynley-Havers-Romane wurden von der BBC verfilmt und auch im deutschen Fernsehen mit grossem Erfolg ausgestrahlt."
  • "Les quatre premiers romans de l'auteur réunis selon la chronologie du récit. Où l'on voit peu à peu s'affirmer ses héros, l'inspecteur Lynley et le sergent Barbara Havers."
  • "Tijdens een verlovingsfeest wordt het lijk van een journalist ontdekt."

http://schema.org/genre

  • "Spannung"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Powieść kryminalna amerykańska"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Online-Publikation"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Mein ist die Rache"
  • "A suitable vengeance / Book 4"@en
  • "Mein ist die Rache Roman"
  • "Il lungo ritorno : romanzo"
  • "Il lungo ritorno : romanzo"@it
  • "Mein ist die Rache ein Inspector-Lynley-Roman"
  • "Il lungo ritorno"
  • "Il lungo ritorno"@it
  • "Mestʹ pod raschet"
  • "Douce Vengeance (French Text)"
  • "A suitable vengeance : an Inspector Lynley mystery"
  • "Mij is de wrake"
  • "Una dulce venganza"@es
  • "Una dulce venganza"
  • "Une douce vengeance ; Enquête dans le brouillard ; Le lieu du crime ; Cérémonies barbares"
  • "Bitter hevn"
  • "Une douce vengeance"
  • "En högst passande hämnd"@sv
  • "Месть под расчет"
  • "Una Dulce venganza"
  • "Suitable Vengeance"
  • "Suitable Vengeance"@en
  • "A Suitable Vengeance"@en
  • "A Suitable Vengeance"
  • "A Suitable vengance"
  • "Mein ist die Rache : Roman"
  • "A suitable vengeance / S"
  • "Mein ist die Rache Ein Inspector-Lynley-Roman 1"
  • "Mein ist die rache"
  • "A suitable vengeance"
  • "A suitable vengeance"@en

http://schema.org/workExample