WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/6027627

Half moon street

Superintendent Thomas Pitt, investigating the discovery of a dead man found drifting in the Thames, must walk a narrow line between hunting down the guilty and protecting the innocent when his search for answers leads him deep into Victorian London's bohemia.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Half moon street"
  • "Half Moon Street"@it
  • "Half Moon Street"

http://schema.org/description

  • "Superintendent Thomas Pitt, investigating the discovery of a dead man found drifting in the Thames, must walk a narrow line between hunting down the guilty and protecting the innocent when his search for answers leads him deep into Victorian London's bohemia."@en
  • "Superintendent Tom Pitt cannot ascertain the segment of society the dead man found in the Thames came from."@en
  • "Superintendent Thomas Pitt, investigating the discovery of a dead man found drifting in the Thames, must walk a narrow line between hunting down the guilty and protecting the innocent when his search for answers leads him deep into Victorian London's bohemia."
  • "Spanish translation of "Half Moon Street". Inspector Pitt investigates the death of a talented portrait photographer, with a taste for blackmail, whose body has turned up in a boat on the Thames."
  • "Le cadavre d'un homme enchaîné et menotté, vêtu d'une longue robe verte, est retrouvé dans une barque flottant sur la Tamise. La victime, un photographe nommé Delbert Cathcart, ressemble étrangement à un fonctionnaire de l'ambassade de France. Existe-t-il un lien entre les deux hommes ? L'enquête entraîne le commissaire jusqu'au coeur du monde du théâtre."
  • "Superintendent Thomas Pitt cannot immediately ascertain exactly what segment of society the dead man riding the morning tide of the Thames came from, but the sight of him is unforgettable. Is he, as Pitt fears, a French diplomat who has gone missing? Or merely someone who greatly resembles him?"
  • "A bizarre murder on the Thames leads Inspector Thomas Pitt into the shadowy underworld around Victorian London's art district for answers."@en

http://schema.org/genre

  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Livres en gros caractères"
  • "Roman policier"
  • "History"
  • "Powieść kryminalna angielska"
  • "Large type books"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Detective and mystery fiction"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Historical fiction"
  • "Historical fiction"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en

http://schema.org/name

  • "Nebel über der Themse"
  • "Nebel über der Themse : [ein Inspector-Pitt-Roman]"
  • "Nebel über der Themse Roman"
  • "I segreti di half moon street"
  • "Half Moon street"
  • "Half moon street"@en
  • "Half moon street"
  • "Los escándalos des half moon street"
  • "Half Moon Street : a Charlotte and Thomas Pitt novel"@en
  • "Nebel über der Themse : Roman"
  • "Half Moon Street A Charlotte and Thomas Pitt Novel"@en
  • "I segreti di Half Moon Street"@it
  • "Los escándalos de Half Moon Street"@es
  • "Los escándalos de Half Moon Street"
  • "Los Escándalos de Half Moon Street"
  • "Half Moon Street [a novel]"@en
  • "Half Moon Street / S"
  • "Half Moon Street"
  • "Half Moon Street"@en
  • "Half moon street Book 20"
  • "Half moon street [Texte (gros caractères)]"
  • "Los escándalos de Halfmoon Street"@es

http://schema.org/workExample