"Livres illustrés pour enfants." . . "Ours Ouvrages illustrés." . . . . "Österreichischer Rundfunk <Wien>" . . "Peur Fiction." . . "Bär." . . "Big Bear (Fictitious character) Pictorial works Juvenile fiction." . . "Ours Fiction." . . "Ours Ouvrages pour la jeunesse." . . "Annette Betz." . . "Engelse letterkunde." . . "Teddybär" . . "Bruit Fiction." . . . . . "Gehen wir heim, kleiner Bar = Let's go home, Little Bear" . "Wy gean nei hûs, Lytse Bear!" . . . . . . . . "Réédition. Volume publié en 1991 dans la collection ##Pastel##, chez le même éditeur. Petit ours a peur des bruits qu'il entend en se promenant dans la forêt. Grand ours le rassure. Belles illustrations pleine page, quelquefois double page, à l'aquarelle et au plomb." . . "Children's stories" . "Children's stories"@en . "Jeugdliteratuur: tot 6 jaar" . "Bilderbücher" . "Gehen wir heim, kleiner Bär" . . . . "Let's go home, Little Bear!" . . . "Rentrons a la maison, Petit Ours"@en . . . "Rentrons à la maison, Petit Ours" . . . . . "Let's Go Home, Little Bear"@en . . . . . . . "Rentrons à la maison Petit Ours" . . "Let's go home, Little Bear"@en . . "Let's go home, Little Bear" . . . . . . "Mennään kotiin, pikku karhu"@fi . . "Rentrons a la maison, Petit Ours = Let's go home, Little Bear"@en . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . "Verhalend proza" . . "Let's go home, Little Bear"@it . . . . . . . "Ouvrages pour la jeunesse" . . . . "Let's go home, little bear"@en . "Let's go home, little bear" . . "Bilderbuch" . . . . . . . . "Torniamo a casa, piccolo orso" . "Torniamo a casa, piccolo orso"@it . . . . . "Pojdiva domov, Mali Medo"@sl . "Let's go home little bear" . . . . "When Little Bear is frightened by the noises he hears during a walkin the snowy woods, he is reassured by Big Bearwho provides him with warmth and security. Parents' Choice Award recipient." . . . . . . . "Kleine Beer maakt met zijn moeder een tocht door het besneeuwde bos. Prentenboek met sfeervolle krijttekeningen in pasteltinten. Vanaf ca. 3 jaar." . . . . . . "Pictorial works"@en . "Pictorial works" . . . . . . . . "Plaatwerk. Prentenboek. Fotoboek" . . . "Gehen wir heim, kleiner Bär und Max Maus und seine Brüder" . . . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . . . "When Little Bear is frightened by the noises he hears while walking in the snowy woods, his friend Big Bear reassures him."@en . "When Little Bear is frightened by the noises he hears while walking in the snowy woods, his friend Big Bear reassures him." . . . . . . . . . . . "Tyrd adref, arth bach" . . . . . . . "Ga je mee, Kleine Beer?" . . . "Rentrons à la maison, petit ours" . "Kleine Beer maakt met zijn vader een tocht door het besneeuwde bos. Prentenboek met sfeervolle krijttekeningen in pasteltinten. Vanaf ca. 4 jaar." . . . . . .