WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/60515842

Love virtually

It begins by chance: Leo receives e-mails in error from an unknown woman called Emmi. Being polite he replies, and Emmi writes back. A few brief exchanges spark a mutual interest in each other, and soon Emmi and Leo are sharing their innermost secrets and desires. The erotic tension simmers; it seems only a matter of time before they will meet in person. But they keep putting off the moment - the prospect both excites and unsettles them. And Emmi is happily married. Will their feelings for each other survive the test of a real-life commitment? And if so, what then?

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Emmi en Leo"
  • "Gut gegen Nordwind"@it
  • "Gut gegen Nordwind"@he
  • "Gut gegen Nordwind"@pl
  • "Emmi at Leo"
  • "Napisz do mnie"
  • "Napisz do mnie"@pl
  • "Alle sieban wellen"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • ""Write to me, Emmi. Writing is like kissing, but without lips. Writing is kissing with the mind." It begins by chance: Leo receives emails in error from an unknown woman called Emmi. Being polite he replies, and Emmi writes back. A few brief exchanges are all it takes to spark a mutual interest in each other, and soon Emmi and Leo are sharing their innermost secrets and longings. The erotic tension simmers, and it seems only a matter of time before they will meet in person. But they keep putting off the moment - the prospect both excites and unsettles them. And after all, Emmi is happily married. Will their feelings for each other survive the test of a real-life encounter? And if so, what then? Love Virtually is a funny, fast-paced and utterly absorbing novel, with plenty of twists and turns, about a love affair conducted entirely by email."
  • "A cyber-relationship."
  • "It begins by chance: Leo receives e-mails in error from an unknown woman called Emmi. Being polite he replies, and Emmi writes back. A few brief exchanges spark a mutual interest in each other, and soon Emmi and Leo are sharing their innermost secrets and desires. The erotic tension simmers; it seems only a matter of time before they will meet in person. But they keep putting off the moment - the prospect both excites and unsettles them. And Emmi is happily married. Will their feelings for each other survive the test of a real-life commitment? And if so, what then?"
  • "It begins by chance: Leo receives e-mails in error from an unknown woman called Emmi. Being polite he replies, and Emmi writes back. A few brief exchanges spark a mutual interest in each other, and soon Emmi and Leo are sharing their innermost secrets and desires. The erotic tension simmers; it seems only a matter of time before they will meet in person. But they keep putting off the moment - the prospect both excites and unsettles them. And Emmi is happily married. Will their feelings for each other survive the test of a real-life commitment? And if so, what then?"@en
  • "Gibt es in einer vom Alltag besetzten Wirklichkeit einen besseren Raum für gelebte Sehnsüchte als den virtuellen? Bei Leo Leike landen irrtümlich E-Mails einer ihm unbekannten Emmi Rothner. Aus Höflichkeit antwortet er ihr. Und weil sich Emmi angezogen fühlt, schreibt sie zurück. Ein reger Austausch entsteht, schnell spielen Gefühle mit. Vor einem Treffen aber schrecken beide zurück. Denn Emmi ist verheiratet und Leo laboriert noch an einer gescheiterten Beziehung. Und überhaupt: Werden die elektronisch überbrachten Liebesgefühle einer Begegnung standhalten? Und wenn ja: Lohnt es sich, alles auf eine Karte zu setzen - für eine Liebe, die aus nichts als einem Zufall entstanden ist?"
  • "Gibt es in einer vom Alltag besetzten Wirklichkeit einen besser geschützten Raum für gelebte Sehnsüchte als den virtuellen? Bei Leo Leike landen irrtümlich E-Mails einer ihm unbekannten Emmi Rothner. Aus Höflichkeit antwortet er ihr. Und weil sich Emmi von ihm angezogen fühlt, schreibt sie zurück. Bald scheint es nur noch eine Frage der Zeit zu sein, wann es zum ersten persönlichen Treffen kommt, aber diese Frage wühlt beide so sehr auf, dass sie die Antwort lieber noch eine Weile hinauszögern. Ausserdem ist Emmi glücklich verheiratet. Und Leo verdaut gerade eine gescheiterte Beziehung. Und überhaupt: Werden die gesendeten, empfangenen und gespeicherten Liebesgefühle einer Begegnung standhalten? Und was, wenn ja?"
  • "'Write to me, Emmi. Writing is like kissing, but without lips. Writing is kissing with the mind.' It begins by chance: Leo receives emails in error from an unknown woman called Emmi. Being polite he replies, and Emmi writes back. A few brief exchanges are all it takes to spark a mutual interest in each other, and soon Emmi and Leo are sharing their innermost secrets and longings. The erotic tension simmers, and it seems only a matter of time before they will meet in person. But they keep putting off the moment - the prospect both excites and unsettles them. And after all, Emmi is happily married. Will their feelings for each other survive the test of a real-life encounter? And if so, what then? Love Virtually is a funny, fast-paced and utterly absorbing novel, with plenty of twists and turns, about a love affair conducted entirely by email."@en
  • "'Write to me, Emmi. Writing is like kissing, but without lips. Writing is kissing with the mind.' It begins by chance: Leo receives emails in error from an unknown woman called Emmi. Being polite he replies, and Emmi writes back. A few brief exchanges are all it takes to spark a mutual interest in each other, and soon Emmi and Leo are sharing their innermost secrets and longings. The erotic tension simmers, and it seems only a matter of time before they will meet in person. But they keep putting off the moment - the prospect both excites and unsettles them. And after all, Emmi is happily married. Will their feelings for each other survive the test of a real-life encounter? And if so, what then? Love Virtually is a funny, fast-paced and utterly absorbing novel, with plenty of twists and turns, about a love affair conducted entirely by email."
  • "Leo Leike recibe mensajes por error de una desconocida llamada Emmi. Como es educado, le contesta y como él la atrae, ella escribe de nuevo. Así, poco a poco, se entabla un diálogo en el que no hay marcha atrás."
  • "Leo Leike recibe mensajes por error de una desconocida llamada Emmi. Como es educado, le contesta y como él la atrae, ella escribe de nuevo. Así, poco a poco, se entabla un diálogo en el que no hay marcha atrás."@es
  • "It begins by chance: Leo receives emails in error from an unknown woman called Emmi. Being polite he replies, and Emmi writes back. A few brief exchanges are all it takes to spark a mutual interest in each other, and soon Emmi and Leo are sharing their innermost secrets and longings. The erotic tension simmers, and, despite Emmi being happily married it seems only a matter of time before they will meet in person. Will their feelings for each other survive the test of a real-life encounter? And if so, what then?"@en
  • "Emmi Rothner se trompe d'expéditeur en voulant envoyer un mail de résiliation. C'est un certain Leo Leike qui le reçoit et lui signale son erreur. A partir de là, naît entre eux une correspondance soutenue qui les rend dépendants l'un de l'autre."
  • "Door een kleine typefout komt een e-mail in handen van iemand voor wie deze niet bestemd is, en daaruit ontstaat een correspondentie die steeds intiemer wordt."
  • "When Leo Leike responds to email messages sent in error from an unknown woman named Emmi, their brief electronic repartee grows into an extensive ongoing dialogue."

http://schema.org/genre

  • "Belletristische Darstellung"@es
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Eleberri soziala"
  • "Erzählende Literatur"@es
  • "Erzählende Literatur"
  • "Epistolary fiction"
  • "Epistolary fiction"@en
  • "Milostné romány"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@he
  • "Powieść austriacka"
  • "Powieść austriacka"@pl
  • "Translations"
  • "Romans (teksten)"
  • "Rakouské romány"
  • "Roman autrichien"
  • "Love novels"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Love stories"@es
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Large type books"
  • "Large type books"@en
  • "Novela social"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Austrian fiction"

http://schema.org/name

  • "Love virtually"@en
  • "Love virtually"
  • "Leo ir Emi kai pučia šiaurys ; romanas"
  • "Quand souflle le vent du nord"
  • "Gut gegen Nordwind : Roman [Bd. 1]"
  • "Gut gegen Nordwind : ungekürzte Lesung"
  • "Napisz do mnie"
  • "Napisz do mnie"@pl
  • "Dobrý proti severáku"
  • "Quand souffle le vent du nord"
  • "Protiv sjevernog vjetra"
  • "Quand souffle le vend du nord roman"
  • "Gyógyír északi szélre"
  • "Gyógyír északi szélre"@hu
  • "<&gt"@he
  • "Kad duva severac"
  • "Gut Gegen Nordwind : Roman"
  • "Quand souffle le vend du nord"
  • "Contra el viento del norte"@es
  • "새벽 세 시, 바람 이 부나요? = Gut gegen Nordwind"
  • "Contra el viento del norte"
  • "Quand souffle le vent du nord roman"
  • "Emmi & Leo : goed tegen noordenwind"
  • "Le ho mai raccontato del vento del Nord"
  • "Le ho mai raccontato del vento del Nord"@it
  • "Dobrý proti severáku [román]"
  • "Erōtas m' hena klik"
  • "Ipar haizearen kontra"
  • "Лучшее средство от северного ветра"
  • "Quand souffle le vent du Nord"
  • "Érōtas ména klik"
  • "Gut gegen Nordwind : Roman"
  • "טוב נגד רוח הצפון"
  • "Love virtually : a novel"@en
  • "Love virtually : a novel"
  • "Gut gegen Nordwind Roman ; ungekürzte Lesung"
  • "Dobrý proti severáku ; Každá sedmá vlna"
  • "God mod nordenvind"
  • "God mod nordenvind"@da
  • "Sargies ziemeļvēja"
  • "Quand souffle le vent du Nord : roman"
  • "Gut gegen Nordwind ungekürzte Lesung"
  • "Dobar protiv sjeverca"
  • "Luchshee sredstvo ot severnogo vetra"
  • "N@pisz do mnie"
  • "Gut gegen Nordwind : Roman ; ungekürzte Lesung"
  • "N@pisz do mnie"@pl
  • "Goed tegen noordenwind"
  • "Hea põhjatuule vastu"
  • "Emmi (a) Leo : goed tegen noordenwind"
  • "Quand souffle le vent du nord : roman"
  • "Proti severnemu vetru"@sl
  • "Quand Souffle Le Vent Du Nord"
  • "Gut gegen Nordwind"
  • "Gut gegen Nordwind Roman"
  • "Saebyŏk se si, baram i punaya? = Gut gegen Nordwind"
  • "Love virtually a novel"
  • "Gut gegen Nordwind ; Alle sieban wellen"
  • "Ṭov neged ha-ruaḥ"
  • "Inbox (1)"
  • "Ṭov neged ruaḥ ha-tsafon"

http://schema.org/workExample