WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/60909343

I heard that song before [text (large print)]

This #1 "New York Times" bestseller by America's Queen of Suspense is a riveting thriller about a young woman whose wealthy, sleepwalking husband may have murdered his first wife--and could be planning to murder her.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "I heard that song before"
  • "Heard that song before"@it
  • "Achtundvierzig Stunden"

http://schema.org/description

  • "Kay Lansing marries the son of her gardener father's wealthy employer, only to become increasingly disturbed by the suspicion surrounding her husband, Peter, in regard to the deaths of his first wife and a high-school senior."
  • "This #1 "New York Times" bestseller by America's Queen of Suspense is a riveting thriller about a young woman whose wealthy, sleepwalking husband may have murdered his first wife--and could be planning to murder her."@en
  • "Kay Lansing grew up in New Jersey, daughter of the landscape gardener to the wealthy and powerful Carrington family. One morning, six-year old Kay overhears a woman blackmailing a man for money. That same evening, a young woman is driven home by Peter Carrington... and is never seen again. A cloud of suspicion hangs over Peter throughout the years. Not only has a young woman disappeared, but Peter's pregnant wife drowned in their swimming pool. At 42, he is head of the family business empire. Thus he is the person of whom Kay - now working as a local librarian - asks permission to hold a fund raiser on his estate. Peter and Kay meet and fall in love. But after they marry, the police arrive at her doorstep with a warrant for Peter's arrest."
  • "In this riveting psychological thriller, Clark takes readers deep into the mysteries of the human mind, where memories may be the most dangerous thing of all."
  • "Die junge Bibliothekarin Kay lernt bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung den klugen und deutlich älteren Peter Carrington kennen. Die beiden verlieben sich Hals über Kopf ineinander und heiraten. Zwar lastet seit Jahren in zwei Mordfällen ein vager Verdacht auf Peter, aber Kay ist von seiner Unschuld überzeugt. Doch als auf dem Anwesen der Carringtons eine Leiche entdeckt wird, reissen die Geheimnisse der Vergangenheit das Paar in einen zerstörerischen Strudel."
  • "Kay Lansing grew up the daughter of the landscape gardener to the wealthy and powerful Carrington family. One morning, six-year-old Kay sneaks into a chapel in the grounds of the Carrington's house. There, she overhears a quarrel. -- When Kay Lansing marries wealthy widower Peter Carrington, she is well aware of the rumours surrounding the mysterious death of Peter's first wife Grace, who was found floating in the family pool ten years ago, pregnant at the time. Kay also discovers that Peter is a chronic sleepwalker who suffers from periodic nightmares. When the police arrive at her doorstep with a warrant for Peter's arrest in connection with another murder - that of a woman Peter had escorted to a high school senior prom twenty-two years ago - Kay begins to fear that she has married a sleepwalking murderer, and she resolves to find out the truth behind the puzzling deaths. But are the two deaths linked? And why does a melody that Kay cannot identify keep playing in her head every time she approaches the family chapel?"
  • ""Kay Lansing grew up the daughter of the landscape gardener to the wealthy and powerful Carrington family. One morning, six-year-old Kay sneaks into a chapel in the grounds of the Carrington's house. There, she overhears a quarrel. A woman is blackmailing a man for money. When she says that this will be the last time, his caustic response is: 'I heard that song before.' That same evening, after a dinner dance, Susan Althorp - the daughter of neighbours - is driven home by Peter Carrington. She is never seen or heard from again. A cloud of suspicion hangs over Peter throughout the years. Not only has Susan disappeared, but Peter's pregnant wife drowned in their swimming pool. At 42, he is head of the family business empire when he meets Kay Lansing at a cocktail party. Kay falls in love with him and they marry. To her dismay, she soon finds that he is a sleepwalker whose nocturnal wanderings draw him to the very spot at the pool where his wife met her end. Trying to quell her doubts, Kay believes that the key to the truth lies in the scene she witnessed as a child. What Kay does not even remotely suspect is that uncovering what lies behind these memories may cost her own life ...""
  • "In a riveting psychological thriller, Mary Higgins Clark takes the reader deep into the mysteries of the human mind, where memories may be the most dangerous things of all."
  • "Wem kannst du trauen? Die junge Bibliothekarin Kay Lansing verliebt sich Hals über Kopf in den reichen, belesenen Peter Carrington. Zwar wird Carrington seit Jahren zweier Morde verdächtigt, aber Kay ist von seiner Unschuld überzeugt und hält zu ihm. Doch die Vergangenheit reisst das Paar in einen zerstörerischen Strudel. Als Kind hat Kay Lansing in der Familienkapelle der Carringtons den Streit eines Paares belauscht, in dem es um eine Erpressung ging. In derselben Nacht verschwand eine junge Frau für immer spurlos. Aber erst 22 Jahre später, frisch verheiratet, wird Kay gezwungen, nach dem Hintergrund ihres Erlebnisses zu forschen - ihr eigener Mann Peter Carrington wird beschuldigt, für das Verschwinden der jungen Frau verantwortlich zu sein. Und noch ein anderer Verdacht hält sich hartnäckig: Peter könnte seine erste Ehefrau im eigenen Swimmingpool ertränkt haben. Als das Verfahren gegen ihn neu aufgenommen wird und er nach einer revidierten Zeugenaussage unter Mordanklage steht, stürzt Kay sich fieberhaft in die Suche nach der Wahrheit, die sie nicht nur in die Vergangenheit ihres Mannes, sondern auch in ihre eigene führt. Sie ahnt nicht, dass ihre Entdeckung sie in tödliche Gefahr bringen wird. Mary Higgins Clark, geboren in New York, lebt und arbeitet in Saddle River, New Jersey. Sie zählt zu den erfolgreichsten Thrillerautorinnen weltweit. Ihre grosse Stärke sind ausgefeilte und raffinierte Plots und die stimmige Psychologie ihrer Heldinnen. Mit ihren Büchern führt Mary Higgins Clark regelmässig die internationalen Bestsellerlisten an und hat bereits zahlreiche Auszeichnungen erhalten, u.a. den begehrten Edgar Award. Zuletzt bei Heyne erschienen: 'Mein Auge ruht auf dir'"
  • "Marrying the son of her father's wealthy employer, twenty-eight-year-old gardener's daughter Kay Lansing becomes increasingly disturbed by the suspicion surrounding her husband, Peter, in regard to the mysterious deaths of his first wife and a high-school senior."
  • "Marrying the son of her father's wealthy employer, twenty-eight-year-old gardener's daughter Kay Lansing becomes increasingly disturbed by the suspicion surrounding her husband, Peter, in regard to the mysterious deaths of his first wife and a high-school senior."@en
  • "Kay Lansing, paysagiste, est mariée à Peter Carrington, héritier d'une riche famille. Kay était la fille du jardinier de la propriété des Carrington où elle a grandi. Une ombre plane sur le précédent mariage de Peter et la mort suspecte de sa première femme..."
  • "Kay Lansing marries Peter Carrington, who has a shadow of suspicion hanging over him regarding the death of a neighbor's daughter two decades earlier and the drowning of his first wife four years before; Kay begins to doubt her husband's innocence and uncovers memories that may cost her life."
  • "Twin girls Kathy and Kelly Frawley are kidnapped, but only Kelly is found after the ransom is paid. The driver of the car that Kelly is found in has left behind a suicide note claiming that he killed Kathy and dumped her body in the ocean. However, Kelly receives telepathic messages from her supposedly dead twin so FBI agents continue to search for the missing girl."
  • ""Kay Lansing, paysagiste, est mariée à Peter Carrington, héritier d'une riche famille. Kay était la fille du jardinier de la propriété des Carrington où elle a grandi. Une ombre plane sur le précédent mariage de Peter et la mort suspecte de sa première femme ..."
  • "Kay Lansing grew up in Englewood, New Jersey, daughter of the landscaper to the wealthy and powerful Carrington family. One day, accompanying her father to work, six-year-old Kay overhears a quarrel between a man and a woman that ends with the man's caustic response: " I heard that song before." That same evening, young Peter Carrington drives the nineteen-year-old daughter of neighbors home from a formal dinner dance at the Carrington estate, but she is not in her room the next morning and is never seen or heard from again. Decades later, a cloud of suspicion hangs over Peter, not only for his neighbor's disappearance but also for the subsequent drowning death of his own pregnant wife in their swimming pool. But when Kay Lansing, now a librarian in Englewood, asks Peter's permission to hold a literary benefit cocktail party on his estate, she comes to see Peter as misunderstood ... and when he begins to court her, she falls in love--and marries him. However, she soon makes a discovery that leads her to question her husband's innocence. She believes that the key to the truth lies in the identities of the man and woman whose quarrel she witnessed as a child. What she does not realize is that uncovering what lies behind these memories may cost Kay her life."@en
  • "Een vrouw, die als kind getuige was van een ruzie over geld, gaat op onderzoek uit als blijkt dat haar man, die destijds verdacht werd van betrokkenheid bij de verdwijning van een jong meisje, slaapwandelt."
  • "Kay Lansing grew up the daughter of the landscape gardener to the wealthy and powerful Carrington family. One morning, six-year-old Kay sneaks into a chapel in the grounds of the Carrington's house. There, she overhears a quarrel."
  • ""Kay Lansing grew up the daughter of the landscape gardener to the wealthy and powerful Carrington family. One morning, six-year-old Kay sneaks into a chapel in the grounds of the Carrington's house. There, she overhears a quarrel. A woman is blackmailing a man for money. When she says that this will be the last time, his caustic response is: 'I heard that song before.' That same evening, after a dinner dance, Susan Althorp - the daughter of neighbours - is driven home by Peter Carrington. She is never seen or heard from again. A cloud of suspicion hangs over Peter throughout the years. Not only has Susan disappeared, but Peter's pregnant wife drowned in their swimming pool. At 42, he is head of the family business empire when he meets Kay Lansing at a cocktail party. Kay falls in love with him and they marry. To her dismay, she soon finds that he is a sleepwalker whose nocturnal wanderings draw him to the very spot at the pool where his wife met her end. Trying to quell her doubts, Kay believes that the key to the truth lies in the scene she witnessed as a child. What Kay does not even remotely suspect is that uncovering what lies behind these memories may cost her own life ..."--Back cover."

http://schema.org/genre

  • "Detective novels"
  • "Powieść kryminalna amerykańska"
  • "Powieść kryminalna amerykańska"@pl
  • "Large type books"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "American fiction"
  • "Audio Fiction"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Suspense fiction"
  • "Spannung"
  • "Detektivní romány"
  • "Detective and mystery stories"
  • "Americké romány"
  • "Popular literature"
  • "Online-Publikation"
  • "Translations"
  • "Crime"

http://schema.org/name

  • "I heard that song before [text (large print)]"@en
  • "La Misma canción"
  • "Cette chanson que je n'oublierai jamais [roman]"
  • "I heard that song before : a novel"
  • "Cette chanson que je n'oublierai jamais roman"
  • "Ég hef fyrr heyrt þennan söng : skáldsaga"
  • "I HEARD THAT SONG BEFORE"@en
  • "I heard that song before : [a novel]"
  • "Und hinter dir die Finsternis Roman"
  • "اين آهنگ را قبلاً هم شنىده‌ام"
  • "Cette chanson que je n'oublierai jamais"
  • "Und hinter dir die Finsternis : Roman"
  • "Ho già sentito questa canzone"@it
  • "Ho già sentito questa canzone"
  • "Tentokrat naposledy"
  • "La misma canción"@es
  • "La misma canción"
  • "Lun hui de ge sheng : lai sheng, wo yao ni zai wei wo si yi ci -"
  • "Cette chanson que je n'oublierai jamais : roman"
  • "Em sona aquesta cançó"
  • "Ėta pesnia mne znakoma"
  • "Und hinter dir die Finsternis Thriller ; gekürzte Lesung"
  • "I Heard That Song Before : a Novel"
  • "I heard that song before"@en
  • "I heard that song before"
  • "Ho già sentito questa canzone : [romanzo]"
  • "Īn āhang rā qablan ham shinīdihʹam"
  • "I medgang og modgang"@da
  • "Słyszałem już tę śpiewkę"
  • "Słyszałem już tę śpiewkę"@pl
  • "Tentokrát naposledy"
  • "I heard that song before a novel"@en
  • "De spookmelodie"
  • "Ėta pesni︠a︡ mne znakoma"
  • "Recordação perigosa"
  • "I Heard That Song Before"@en
  • "I Heard That Song Before"
  • "Und hinter dir die Finsternis"
  • "Эта песня мне знакома"

http://schema.org/workExample