. . "Streit." . . "Streit" . "Gewalt." . . "Scherz." . . "Monstres Ouvrages illustrés." . . "Vorurteil." . . "Konfliktbewältigung." . . "Monstres." . . "German language materials." . . "Ungeheuer." . . "Fighting Juvenile fiction." . . "Freundschaft." . . "Konflikt." . . "Streit Bilderbuch." . . "Bilderbuch." . . "Vernunft." . . . . . "Im Bilderbuch geht es um die Themen Beziehung, Streiten und Konfliktlösung." . . . . "Fiction" . . "Two monsters live on each side of a mountain. Sometimes they talk through the hole in the mountain, but they never see each other. One evening, they get into a silly argument about whether day is departing or night is arriving, which escalates into a rock throwing fight, which eventually destroys the mountain, and enables the monsters to see each other's point of view and live together as friends." . . . . . . . . . . . . . "German language" . "Il était une fois deux monstres" . "Pictorial works" . . "Bilderbuch" . "Children's stories" . . . . . . . . . . . . "Erzählerische Bilderbücher" . . . . . . "Children's literature, German" . . . . . . . "Du hast angefangen! Nein, du!" . . "Picture books" . . . . . . . . . . "Juvenile works" . . . . "Picture books for children" . "Du hast angefangen! Nein du!" . . . . . . . . "Two monsters" . . . . . "Two monsters living on opposite sides of a mountain, who can't agree on whether day is arriving or night departing, insult each other and hurl rocks until the mountain is destroyed and they make a startling discovery." . "Du hast angefangen ! Nein, du !" . . . . . "Il était une fois deux monstres--" . . . . . . . . . . "Verständigung." . . "Grober Unfug." . . "Monstres Fiction." . . "Versöhnung." . .