WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/62898397

Manazuru a novel

Twelve years have passed since Kei's husband, Rei, disappeared and she was left alone with her three-year-old daughter. Her new relationship with a married man--the antithesis of Rei--has brought her life to a numbing stasis, and her relationships with her mother and daughter have spilled into routine, day after day. Kei begins making repeated trips to the seaside town of Manazuru, a place that jogs her memory to a moment in time she can never quite locate. Her time there by the water encompasses years of unsteady footing and a developing urgency to find something . Through a poetic style embrac.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Manazura"
  • "真鶴(まなづる)"
  • "Manazuru"
  • "manatsuru"@ja

http://schema.org/description

  • "Twelve years have passed since Kei's husband, Rei, disappeared and she was left alone with her three-year-old daughter. Her new relationship with a married man--the antithesis of Rei--has brought her life to a numbing stasis, and her relationships with her mother and daughter have spilled into routine, day after day. Kei begins making repeated trips to the seaside town of Manazuru, a place that jogs her memory to a moment in time she can never quite locate. Her time there by the water encompasses years of unsteady footing and a developing urgency to find something . Through a poetic style embrac."@en
  • "Nadat haar man spoorloos is verdwenen, krijgt een Japanse vrouw steeds vaker last van hallucinaties."
  • "Kei, who was left alone to raise her daughter after her husband disappeared twelve years ago, finds herself drawn to the seaside town of Manazuru, a place where she tries to unlock memories from her past."
  • "Kei, who was left alone to raise her daughter after her husband disappeared twelve years ago, finds herself drawn to the seaside town of Manazuru, a place where she tries to unlock memories from her past."@en
  • "Une femme tente d'éclaircir la mystérieuse disparition de son mari. Le seul indice relatif à l'endroit où il pourrait se trouver est le mot Manazuru écrit sur l'agenda qu'il a laissé. Elle se rend donc dans la station balnéaire du même nom."

http://schema.org/genre

  • "Powieść japońska"@pl
  • "Ausgabe"
  • "Psychological fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Manazuru : 2"
  • "Am Meer ist es wärmer : eine Liebesgeschichte"
  • "真鶴(まなづる)"
  • "真鶴. 下"
  • "Manazuru roman"
  • "Am Meer ist es wärmer eine Liebesgeschichte ; Literatur ; gekürzte Lesung"
  • "Manazuru : roman"
  • "真鶴 : 下"
  • "真鶴 : 上"
  • "Manazuru. Ge"@ja
  • "<&gt"@ru
  • "Манадзуру"
  • "真鶴. 上"
  • "真鶴"
  • "Manazuru : 1"
  • "Manazuru"
  • "Manazuru"@ja
  • "Manazuru"@ca
  • "Manazuru"@es
  • "Manazuru"@pl
  • "Manazuru a novel"@en
  • "Manazuru a novel"
  • "Am Meer ist es wärmer: eine Liebesgeschichte"
  • "Manadzuru"
  • "Manazuru : a novel"
  • "Manazuru. Jo"@ja
  • "Am Meer ist es wärmer eine Liebesgeschichte"
  • "Am Meer its es wärmer : eine Liebesgeschichte"
  • "Am meer ist es warmer"

http://schema.org/workExample