WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/63058514

The shadow out of time : and other tales of horror

Professor Nathaniel Peaslee collapses in front of a class of students, only coming to his senses five years later. He is horrified to discover that his body has been far from inactive during the intervening period.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Medusa"
  • "Montagnes hallucinees"
  • "Maison de la sorciere"
  • "Appel de Cthulhu"

http://schema.org/description

  • "Recueil de nouvelles parmi les plus représentatives du génie fantasmagorique de Lovecraft auprès duquel les meilleures trouvailles de Poe font figure de musique de chambre devant cette orchestration de tous les thèmes maléfiques possibles. A ne pas lire la nuit."
  • "Professor Nathaniel Peaslee collapses in front of a class of students, only coming to his senses five years later. He is horrified to discover that his body has been far from inactive during the intervening period."@en
  • "A principios de siglo, dos genios cambiaron la percepcion humana del tiempo. Uno, Albert Einstein, enuncio la teoria general de la relatividad. Otro, Lovecraft, rompio las barreras espacio-temporales en paginas como las de El abismo en el tiempo."
  • "H.P. Lovecraft was one of the greatest horror writers of all time. His seminal work appeared in the pages of legendary Weird Tales and has influenced countless writer of the macabre. This is one of those stories."@en
  • "Retells in graphic novel format the story of Professor Nathaniel Wingate Peaslee, who wakes up five years after a fainting spell to discover that his haunting dreams help him unlock the mysteries of his missing memories and the universe itself."@en

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Graphic novels"
  • "Graphic novels"@en
  • "Horror fiction"
  • "Horror comic books, strips, etc"@en
  • "Comic books, strips, etc"
  • "Genres littéraires"
  • "Translations"
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "The shadow out of time : and other tales of horror"@en
  • "The shadow out of time : and other tales of horror"
  • "The Shadow out of time and other tales of horror"
  • "Dans l'abîme du temps"
  • "Hē skia pera apo to chrono"
  • "The shadow out of time and other tales of horror"
  • "Dans l'abîme du temps. Trad. de l'américain par Jacques Papy"
  • "Dans l'abîme du temps : [nouvelles]"
  • "Tidens skygge"@da
  • "Tidens skygge"
  • "Tenʹ iz bezvremenʹi︠a︡"
  • "L'ombra venuta dal tempo ; Medusa"
  • "The shadow out of time, and other tales of horror"
  • "The shadow out of time, and other tales of horror"@en
  • "Der Schatten aus der Zeit Erzählung"
  • "Varjo menneisyydestä ja muita kertomuksia"
  • "La sombra fuera del tiempo"@es
  • "The shadow out of time : And other tales of horror"
  • "La Sombra fuera del tiempo"
  • "Shadow Out of Time"
  • "Dans l'abime du temps [Nouvelles]"
  • "Dans l'abîme du temps : nouvelles"
  • "Dans l'abîme du temps / H.P. Lovecraft ; traduit de l'américain par Jacques Papy"
  • "Dans l'abîme du temps. : Suivi de: La maison de la sorcière ; L'appel de Cthulhu ; Les montagnes hallucinées"
  • "El sombra más allá del tiempo"
  • "Dans l'abîme du temps ; [suivi de, La maison de la sorcière ; L'appel de Cthulhu ; Les montagnes hallucinées]"
  • "El Abismo en el tiempo"
  • "Z otchłani czasu"
  • "Der Schatten aus der Zeit : Erzählung"
  • "The shadow out of time"@en
  • "The shadow out of time"
  • "Dans l'abîme du temps : ["The Shadow out of time". La Maison de la sorcière ("the Dreams in the witch-house"). L'Appel du Cthulhu ("the Call of Cthulhu"). Les Montagnes hallucinées ("At the mountains of madness").] Traduit de l'américain par Jacques Papy"
  • "The Shadow Out of Time"@en
  • "The Shadow Out of Time"
  • "Dans l'abîme du temps [oeuvres choisies]"
  • "El abismo en el tiempo"
  • "El abismo en el tiempo"@es
  • "La sombra más allá del tiempo"@es
  • "Dans l'abime du temps : [nouvelles]"
  • "La sombra más allá del tiempo"

http://schema.org/workExample