"Materiales en español." . . . . "Hungry stranger"@en . "The case of the hungry stranger" . "The case of the hungry stranger"@en . . . . "Die verschwundene Blaubeertorte : e. geheimnisvolle Geschichte" . . . . "En de doos zei: hatsjie!" . "Vem stal blåbärspajen? Övers. : Erna Knutsson"@da . . "En de dief zei: hap" . . . . . . . "Four boys follow several false clues before they discover who stole the neighbor's blueberry pie. Text in Spanish." . . . . . . . . . . . . . . "Case of the hungry stranger"@en . . . "Vier vrienden richten een detectivebureau op en speuren naar allerlei gestolen waar. Zelf lezen vanaf ca. 7 jaar." . . . . . . "The case of the hungry stranger. [With illustrations.]"@en . . "Die verschwundende Blaubeertorte : eine geheimnisvolle Geschichte" . . . . . . . "En de bel zei: rrring!" . . . . "Juvenile works" . "Juvenile works"@en . "The Case of the Hungry Stranger"@en . . . . . . . . . . "Die verschwundene Blaubeertorte" . "Die verschwundene Blaubeertorte : Eine geheimnisvolle Geschichte" . . . . . . . . . . "Mystery fiction"@en . "Mystery fiction" . "Die verschwundene Blaubeertorte eine geheimnisvolle Geschichte" . "Mystery and detective fiction" . "Mystery and detective fiction"@en . . . . . . "Who ate Mrs. Meech's blueberry pie?"@en . . . "De avonturen, die vier jongens met hun detectivebureau beleven bij het opsporen van een taart, worden in korte zinnen en eenvoudige woorden verteld." . . . . . . "Wizard and his friends are clueless when they are sent on the trail of a blueberry pie thief, until Wizard hits on a plan that is sure to nab the sweet-toothed pilferer."@en . "Wizard and his friends are clueless when they are sent on the trail of a blueberry pie thief, until Wizard hits on a plan that is sure to nab the sweet-toothed pilferer." . . . . . . "The case of the hungry stranger; an I can read mystery"@en . "Hvem stjal kagen? : En spændende historie"@da . . "Wizard and his friends solve the mystery of the missing blueberry pie." . "Cuatro muchachos siguen varias pistas equivocadas antes de descubrir quién robó la tarta de la vecina." . . . "Detective and mystery stories" . "Detective and mystery stories"@en . . . . . . . "Die verschwundene Blaubeertorte ; eine geheimnisvolle Geschichte" . . "En de dief zei: hap!" . "El caso del forastero hambriento" . "Nälkäinen vieras"@fi . . "Fiction" . "Fiction"@en . . "Vem stal blåbärspajen? Av Crosby Bonsall : Svensk översättning: Erna Knutsson" . "Die verschwundene Blaubeertorte e. geheimnisvolle Geschichte" . . "Hvem stjal kagen? En spændende historie"@da . . . . . . . . . . . . . . . . "The Case of the Hungry Stranger. [With illustrations.]"@en . . . . . . "Wizard and his friends are clueless whenthey are sent on the trail of a blueberry pie thief, until Wizard hits on a plan that is sure to nab the sweet-toothed pilferer."@en . . . . "Wizard and his friends are clueless when they are sent on the trail of a blueberry pie thief--until he hits on a plan that is sure to nab the sweet-toothed pilferer."@en . "Wizard and his friends are clueless when they are sent on the trail of a blueberry pie thief--until he hits on a plan that is sure to nab the sweet-toothed pilferer." . "Vem stal blåbärspajen?" . "Vem stal blåbärspajen?"@sv . "Hvem stjal kagen? : en spændende historie"@da . "En de kat zei: miauw!" . . . . . . "Pies Juvenile fiction." . . "Mystery and detective stories." . . "Detective and mystery stories Juvenile fiction." . . "Boys Conduct of life." . . "Spanish language materials." . . "Detective and mystery stories." . . "Readers (Primary)" . . . . "Boys Conduct of life Juvenile fiction." . . "Theft Juvenile fiction." . . "Harper & Row, Publishers," . . "Novelas policíacas." . .