. . "Korean language materials." . . "Japan" . . "Ri ben xiao shuo." . . "日本小說" . "Xian dai xiao shuo Ri ben." . . "現代小說 日本" . "Qie ting feng yin" . "Slushaǐ pesni︠u︡ vetra ; Pinbol 1973" . . . . "Popular literature" . . . . . "Param ŭi norae rŭl tŭrŏra : 1973-yŏn ŭi p'inbol" . . . "好風長吟" . . . . . "Слушай песню ветра ; Пинбол 1973" . . . . "Slushai pesniu vetra ; Pinbol 1973" . . . . . . . . "바람의 노래를 들어라" . "Qian ting feng yin" . "Ting feng di ge" . . . "听风的歌" . "kaze no uta o kike" . . . . . . "Pinbol 1973" . "Powieść japońska" . . "Pinbol 1973"@ru . . . "Slushaǐ pesni︠u︡ vetra ; Pinbol 1973 : romany" . . "Slushai pesniu vetra ; Pinbol 1973" . "Слушай песню ветра : Пинбол 1973 : Романы" . "<>"@ru . . . "Ting Feng De Ge" . "1973-nen no pinboru. Russian"@ru . "Paramŭi noraerŭl tŭrŏra" . "Fiction" . "바람의노래를들어라 : 1973년의핀볼" . . "Kaze no uta wo kike" . . . "Kaze no uta o kike" . "Kaze no uta o kike"@ja . . . . . . . . "Ting feng de ge" . "Slushaǐ pesni︠u︡ vetra ; Pinbol 1973" . . "Hao feng chang yin" . . "且听风吟" . . . . . "Biographical fiction" . "且聽風吟" . . "바람의노래를들어라" . . . . . . "Kaze no uta o kike" . . . . . . . . . . . . . . "Chinese language edition (Traditional)" . "Ting feng de ge = Kaze no uta o kike" . "聽風的歌 = Kaze no uta o kike" . "Param ŭi norae rŭl tŭrŏra" . . . "Translations" . "聽風的歌" . . "Love stories" . . . . . . . . "Пинбол 1973" . . . "Kaza no uta wo kike" . . "風の歌を聴け" . "好风长吟" . . "Dengarlah nyanyian angin" . . "Slushai pesniu vetra. Pinbol 1973 romany" . "Murakami, Haruki, 1949." . .